Читаем Зачарованное Дерево полностью

Внизу дым был всё ещё густым, но тоже отступал к корням Зачарованного Дерева. Сквозь дым Хеди, Спенсер, Джелли и Макс услышали два голоса – и очень обрадовались.

– Это они? – спросил Стэн.

– Если это опять та горящая летучая крыса, уж я ей задам, – прорычал Дуг.

– Если я не доберусь до неё первым.

– Пф-ф, ну уж нет, драки оставь мне, Стэн. Я же знаю, летучие мыши тебя пугают до помёта!

– Как ты невежлив, Дуглас. В тебе навоза больше, чем в лошадиной уборной!

Разогнав дым лапами, Хеди наконец увидела Дуга и Стэна в их незнакомом получеловеческом обличье. А за ними стоял кое-кто ещё. Обычный человек, слегка горбившийся, с мечом и перчаткой в руке. В изнеможении он опустился на землю. Чёрное облако дыма уходило именно в меч, словно подчиняясь ему.

У Хеди перехватило дыхание. Ей очень хотелось окликнуть его, но она понимала, что он всё равно не поймёт её беличьего лепета. Так что она просто побежала. Спенсер, Джелли и Макс не отставали ни на шаг. Она подбежала к корням Зачарованного Дерева и обхватила лапами дедушку Джона.

Глава 26. Росток


В полночь где-то над узкой полоской Атлантического океана, отделявшей Францию от Англии, в небе материализовалось огромное облако, формой напоминавшее большой корабль. Оно безмолвно пересекло границу, ведущую в мир, о котором очень немногие даже знали – не говоря уже о том, чтобы видеть его или побывать в нём.

Кораблём-облаком управляла весьма пёстрая группа. Пять человек, четверо из которых совсем недавно были отчасти или полностью животными, а один лишь недавно пробудился от глубокого сна. Говорящий ковёр из медвежьей шкуры. Не менее разговорчивая оленья голова. Каменная горгулья на носу корабля, которая расправила плечи, при необходимости готовая броситься в бой. И маленькое мифологическое существо, лучившееся всеми цветами радуги.

Когда облако отплыло подальше от границы, Великолепный Джон Санг взмахнул мечом давно погибшего защитника Зачарованного Дерева. Усиленная мощью меча, от Зачарованного Острова разошлась волна целительной магии. Она хлынула на восток, к Франции, и на запад, к Британским островам. Ещё до того, как закончился ведьмин час, фокусники обеих стран сбросили с себя Паутину Морфея, в ловушке которой пробыли несколько дней.

Примерно через час после этого облако проплыло над Лондоном. Места и вещи, пропитанные магией, тихо вернулись к жизни: тайные лестницы, невидимые обитатели, предметы с неизвестной историей. Британский музей, который так неожиданно пропал несколько дней назад, так же внезапно появился – как и люди, исчезнувшие вместе с ним. Большинство из них даже не почувствовали, что прошло хоть сколько-то времени, и спрашивали друг друга: «Почему на улице так темно?»

Корабль-облако замедлил ход возле Британского музея, но останавливаться там было слишком рискованно – из здания высыпала толпа излишне любопытных тривов. Так что он продолжил свой путь и в конце концов остановился возле дома на холме. Корабль спустился на землю, и седоки сошли с него.

– Госпожа Пал гордилась бы тобой, Спенсер, – сказал Стэн, когда мальчик снял его с облака.

– Точно, – добавил Дуг. – Боже, каких же чудес мы с вами навидались, детёныши!


На следующее утро вся семья снова собралась вместе. Мама, папа, бабушка Роуз, дядя Питер, тётя Тони и дядя Винсент приехали на Скупой холм – они были сбиты с толку происшествием в Британском музее не меньше, чем остальные, но их догадки были куда ближе к истине, чем у других.

Кучу яичниц, тостов и чашек чая спустя они уже знали буквально всё о полном приключений путешествии на Зачарованный Остров. Потом дедушка Джон рассказал, что освободился, когда зелёный огонь Халки сжёг магические путы вокруг его снежного шара, и направил облако дыма вслед фокуснице-предательнице, которая попыталась уничтожить магию.

Спенсер застонал:

– Если бы мы только знали, что огонь Халки может сжечь Паутину Морфея!

– А откуда ты узнал, что Ларк предательница, дедушка Джон? – спросила Хеди, поглощая бутерброд с миндальным маслом, посыпанный орехами.

– От Древоглядов. Ларк сказала, что ей нужно в уборную, а Древогляды увидели, как она пытается украсть мою Розеттскую Мешалку. Я побежал в свой кабинет, но она сразу же наслала на меня Паутину Морфея. Я не успел остановить заклинание – сумел лишь отразить его, чтобы оно подействовало и на неё саму. Помните ту брошку с ягодами? Она сделана из рябины. Некоторые считают, что рябина защищает от колдовских чар.

– Смитти сказал, что предательница называла себя в чатах «Ягода-рябина»! – воскликнула Джелли, хлопнув ладонью по столу. – Поверить не могу, что мы не догадались обо всём раньше, чем она начала мстить по-серьёзному.

– Мне всё-таки жаль Ларк, – сказала Хеди.

– Даже несмотря на то, что она сбросила тебя с высоты на верную смерть? – удивился Стэн.

Хеди кивнула и присела на колени к маме, чтобы обнять её, словно была совсем маленькой. Она до сих пор не могла забыть взгляд Ларк за мгновение до того, как огромная рука из дыма схватила её.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на Скупом холме

Тайна пропавшей бабушки
Тайна пропавшей бабушки

Хеди и Спенсер не очень-то хотели застрять в гостях у дедушки, но родители уехали в экспедицию, и брату с сестрой пришлось смириться. В огромном пыльном особняке, одиноко стоящем на холме, нет интернета, видеоигр и мобильной связи. Зато все двери разного цвета, полно волшебных артефактов и невероятных существ! Но самое невероятное в том, что ребята выяснили: их бабушка пропала много лет назад и теперь стремится вернуться из другого мира! Она оставляет по всему дома записки всего лишь с двумя словами: «Найди меня». Хеди и Спенсеру предстоит выяснить, что же случилось на самом деле много лет назад. Возможно, замешан злой дух, но как ребятам отличить правду от иллюзии и помочь бабушке вернуться домой?!И САМЫЕ СТАРЫЕ СЕКРЕТЫ РАЗВЕЮТСЯ КАК ДЫМ.

Келли Нгаи , Микки Лиш

Зарубежная литература для детей

Похожие книги