Мне вспомнилось потрясенное лицо Кея, когда я сказала ему про экспедицию. И вывалившуюся из его рук фляжку…
С другой стороны, Кейрат Торнсен оказался совершенно не таким, каким казался мне в Академии. Если он успешно изображал идиота, почему бы ему не изобразить удивление?
…А дальше всё по накатанной.
Я и вправду дура. Кажется.
— А к чему была эта сцена с признаниями? — спросила я, чувствуя, как подступают к глазам слезы и вот-вот задрожит голос.
— Я взял его на слабо, — пожал плечами Сафониэль. — Ты же понимаешь, что просто так, ни с того ни с сего, посреди таверны…
Конечно, это была полнейшая глупость с его стороны. И про «люблю», и про «замуж». Это было неуместно и вызывающе.
Почему тогда мне так обидно?
55.Лайна. А открытия всё продолжаются и продолжаются.
— Не расстраивайся, — Сафониэль обнял меня за плечи и прижал к себе. — Мы со всем справимся, — он чмокнул меня в макушку. — Думаю, после отработки провинностей в экспедиции он будет вести себя тихо, как косорыл под иллюзией. Чтобы и про него чего-нибудь не рассказали.
Странно, еще в Дьюи я рассуждала примерно так же. Но теперь мысль о том, что над Кеем будут издеваться, причиняла мне боль.
Хотя мало этому козлу предгорному!
И всё равно думать об этом было больно. Я понимала, что не смогу на это смотреть.
Неужели лей Гроссо прав, и я влюбилась?
Дайна, как ты могла такое допустить?!
— Ну, теперь, когда мы обо всем договорились, можно возвращаться обратно, — Сафониэль принял за меня решение и развернул назад, чтобы идти к деревне.
— Подожди, я обещала тебе показать тварей, — встала я как вкопанная.
Совсем-то из меня дуру зачем делать? Ну ладно, я могла по глупости влюбиться в студента-сердцееда. У меня в этой сфере не самый богатый опыт. Признаться, его вообще нет. Но усомниться в моем профессионализме?!
— Лайночка, ну какой смысл? Я тебе, конечно, верю… — потянул меня Гроссо в заданном направлении.
— Я просила не называть меня так.
— Хорошо, Джелайна, — Сафониэль сложил руки на груди. — Надеюсь, ты потратишь моё время не зря.
Я тоже на это надеялась. Если народ валил из деревни, срываясь с обжитых мест, значит, угроза была вполне реальной. И есть высокая вероятность, что мы на кого-нибудь наткнемся. Может, даже вживую, хотя сейчас не сезон. В смысле, не время. Твари — существа ночные.
…Жаль, лютостужню об этом никто не сказал.
Я решительно направилась вглубь, по привычке навешивая поисковый маячок. Эх, нужно стационарный маяк поставить. В деревне.
Где-то через полчаса нашлась лежка выпеня. Не самая выдающаяся находка. Я приободрилась, когда еще через двадцать минут, когда Сафониэль начал насточиво бурчать, что еще четверть часа — и назад, я заметила метку страхотвареня. Характерные глубокие зацарапы высоко на стволе Сафониэль разве что на зуб не попробовал, но был вынужден признать, что это не имитация. Эх, нужно было счетчик магических возмущений с собой взять! Но кто же ходит завтракать со счетчиком магических возмущений?
Я перла вперед, окрыленная находкой, и буквально вывалилась на полянку со знакомой картиной зимы среди лета. Точнее, зима здесь была недели две назад. Полянка была усыпала опавшей желтой хвоей, и сквозь жухлую траву пробивалась молодая зелень.
Это был джекпот.
Я сияла, как солнышко в небе. Вот! Вот, а ты не верил!
— Интересно, — признал Сафониэль. — Но, — он подошел к поваленному стволу и указал пальцем вниз, — как я и говорил, чудо рукотворное.
Я направилась посмотреть, что привлекло его внимание.
На земле, среди жухлого сена, лежал пирожок.
— Это вообще ничего не доказывает, — возмутилась я. — Пирожок совсем свежий, а стужа здесь была значительно раньше.
— Да? Ладно, логично, — согласился лей Гроссо. — Но это и не доказывает, что к произошедшему причастна тварь. Джелайна, ну что за блажь?! Ну не бывает, не бывает таких тварей.
— Бывают, Сафониэль! Бывают! Она на меня дважды нападала! — не сдержалась я.
— Но ты же не видела?
— Да видела я, видела. Просто думала, что ты все равно не поверишь, — очень близко к правде соврала я.
Разумеется, сказать, что «я не хотела, чтобы ты украл мое открытие» вот так вот в глаза… Может, Кей смог бы. А я — нет.
— И что же ты видела? — глаза лея Гроссо сощурились в гневе.
— Как Кейрат и описывал: крупная тварь, глаза синие и светятся. В первый раз мы ее почувствовали раньше и успели подстраховаться. Я выставила щит, и мы не пострадали.
— Мы, мы… — прошипел Сафониэль.
— А что, я должна говорить: «Они, они»?! Да, мы стояли спиной к спине и пытались с нею справиться. Безрезультатно. Но и без особых потерь. А вчера она напала внезапно.
— А в первый раз лапой в дверь постучалась? — насмешливо произнес мой собеседник.
— В первый раз вокруг всё притихло. Внезапно. А второй раз недалеко река была, я ничего не слышала.
На лице моего научного руководителя мелькнуло беспокойство.
— Ты можешь показать, где это произошло? — спросил он.