Читаем Зафар-наме. Книга побед Амира Тимура полностью

743

Харур — селение между Фаса и Ширазом.

744

Варамин — город в 60 км юго-восточнее Рейа (Тегерана).

745

Здесь приведен хадис.

746

Изложенные в этом разделе события и факты обусловили необходимость похода Амира Темура на Фарс, так как он, согласно завещанию Шах Шуджаъа, был опекуном его потомков.

747

Рам Хурмуз — город в 85 км восточнее Ахваза.

748

Река Рам Хурмуза — приток р. Джарраха, протекающий рядом с этим городом.

749

Поскольку данный маршрут направлен из Рам Хурмуза на северо-запад, в сторону Тустара, то степь Захра, р. Аргун, Ширин и Механ локализуются в этом пространстве.

750

Навбинджан — город в 100 км западнее Шираза, ныне не сохранился.

751

Здесь игра слов: имя «Саодат» означает «счастье».

752

Бахрам — персидское название Марса; согласно геоцентрической теории движения планет, его сфера была пятой после сфер Луны, Меркурия, Венеры и Солнца.

753

Патила — местность около Шираза, где произошла битва между войсками Амира Темура и Шаха Мансура.

754

Так в узбекском тексте, в персидском тексте имя этого человека — Адил Ахтачи.

755

Особая тысяча, или кавчины, — личная гвардия Амира Темура. В бою они находились около него; общая их численность равнялась тысяче. Если среди них случалась потеря, то тысяча немедленно пополнялась за счет лично преданных мирозавоевателю воинов.

756

Здесь мы еще раз являемся свидетелями того, что Амир Темур придерживался какой-то части обычаев монголов. Поэтому арабы и анатолийцы, не говоря уже о западных христианских народах, армию Амира Темура воспринимали как монголов.

757

Луры и курды — коренное население Луристана и Курдистана. Горная область, составлявшая один из пограничных округов Фарса, носила название Шулистан по имени основного ее населения — шулов.

758

Казерун — город в 70 км западнее Шираза.

759

Баги Майдан — сад близ Шираза.

760

Кумис — средневековый город в 60 км южнее Исфахана.

761

Коран, сура «Корова», 141-й аят.

762

«Исфахан — краса мира» — так мы переводим персидскую рифму Исфахан — накше джахан.

763

Возможно, название населенного пункта Дехи Улви нуждается в переводе, тогда это означает «верхняя деревня».

764

О Джарбадикане — Гулпайигане см. прим. 554.

765

В этом перечислении частей владения Миран-шаха точно не указаны ни восточные, ни западные его границы. Поэтому в последующем эта неопределенность приводила к частым стычкам между потомками Миран-шаха и Шахруха.

766

Здесь выражение «бир кондук» — тюркизм, означающий «один раз остановились». Приведенные выше топонимы Западного Ирана: Кулаги, Илма Курук. Туман тур, Беш Бармак и Кулбуча — также тюркские, чагатайские.

767

Кяриз — подземный водосток. Обычно его покладывали специальные мастера из горного источника к населенному пункту. По-существу кяриз представлял собой цепь неглубоких колодцев, соединенных тоннелями — трубами; на средневековом Востоке он играл роль водопровода.

768

Здесь возможно чтение Йан Йайлак; в обоих случаях речь идет об окрестности Шахразура.

769

Шахразур — средневековый город в Ираке на притоке Танджаро р. Сирван. Ныне эти места находятся под водохранилищем.

770

Диджла — арабское название р. Тигр.

771

Хилла — город примерно в 90 км южнее Багдада, а также ок. 25 км юго-восточнее Кербелы.

772

Здесь «верх» и «низ» Багдада определены по течению Тигра. В данном случае это указывает протяженность города с севера («верх») на юг («низ»). Если учесть, что йигач (в персидском тексте — фарсах) соответствует примерно 6 км, то протяженность Багдада по линии север-юг составляла почти 12 км.

773

Карйатул Укаб — селение в южном пригороде Багдада.

774

Степь Кербелы (Цашти Карбало) — полупустыня западнее г. Кербелы, находящегося в 75 км южнее Багдада. Знаменита тем, что здесь в середине VII в. убит внук Пророка Мухаммада, Хусайн, сын Али. Шииты сравнивают ее с адом.

775

Приводимый здесь пассаж о двух бахадурах дан Бартольдом в пересказе (Бартольд В. В. Улугбек и его время, С. 51-52).

776

Ийбадж Оглан был узбеком из улуса Джучи.

777

Аджем — перс.

778

Отец Джалал Хамида, Хамид-бек был приближенным хана Джете Туглук Темура, а также давним другом отца Амира Темура, Тарагай-бека. Во время второго прихода Туглук Темура в Мавераннахр, весной 1361 г., он заступился перед ханом за Амира Темура (см. выше, л. 15 б).

779

Здесь в кавычках приведен хадис.

780

Васит — в средние века одноименные область и город на юге Ирака. Развалины города ныне находятся в 10 км от западного берега оз. ас-Саадия.

781

Река Шатт — здесь река Тигр.

Словом «вино» мы условно переводим «шараб» персидского текста и «джагир» узбекского текста. Однако весьма возможно, что речь идет о крепком напитке, напоминавшем водку и изготавливавшемся путем варения (самогон) из фиников, тогда запрет Амира Темура не имеет никакого отношения к вину, которое во время торжеств Амира Темура даже его жены и невестки пили полными кубками. На это обратил внимание уже Руи Гонсалес де Клавихо.

782

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература