Читаем Зафар-наме. Книга побед Амира Тимура полностью

Тонгузлуг (так и в персидском тексте — см. л. 418б, С. 19) — город в Западной Анатолии. Когда в XI в. Сельджукиды завоевали эти места, там водилось много кабанов (тонгуз). Поэтому крепости было дано это название, означающее «Кабаний». По-турецки это название произносилось как Донузлу. Со временем, когда население города исламизировалось, прежнее название стало оскорбительным для религиозных чувств мусульман, и они переименовали Донузлу в похожее по звучанию Денизли (т. е. Морской), хотя от города до моря очень далеко.

1189

В Западной Анатолии местностей под названием Алтунташ несколько. Здесь автор, очевидно, говорит о той, которая ближе к Денизли.

1190

Обратим внимание на то, что Шайх Шамс ад-Дин Мухаммад Джазари был турком из Бурсы (см. л. 268а), которого Амир Темур ввел в круг своих приближенных, а его сыну он доверил посольство в Египет.

1191

В декабре 1402 г. к Амиру Темуру прибыл послом представитель регента Константинополя Коладжане Котрано.

1192

В средние века в мусульманских государствах налог джизью платили подданные-иноверцы.

1193

Кичик Бурлаг — местность на юго-западе Малой Азии; это тюркское название местности приведено и в персидском тексте (см. л. 420а, С. 13).

1194

Така Эли — область на юго-западной оконечности Малой Азии.

1195

Сарухан — средневековая область на западе Малой Азии. Ее центром был г. Магнезия, который ныне именуется Маниса. Город расположен в нижнем течении р. Гедиз, на ее левом берегу. Ныне область носит название, одноименное с городом.

1196

Очевидно, в данном случае под Проливом имеются в виду Дарданеллы.

1197

Белыкесир — город на западе Турции.

1198

Бергама — город на западе Турции, в 25 км от моря, на правом берегу р. Бакыр.

1199

Кирмиян — средневековая область на юге Малой Азии, ныне это название не сохранилось.

1200

Река Мендурас — современный Большой Мендерес на западе Турции; ее название является искажением греческого Менандрес.

1201

В начале XIV в. государство Сельджукидов Рума распадается на несколько мелких самостоятельных княжеств, которые вошли в историю под названием бейликов. Одним из них был бейлик Ментеша огуллары (сыновья Ментеши), территория которого располагалась на юго-западе Малой Азии, напротив островов Южные Спорады. До прихода в эти места Амира Темура бейлик сохранял свою самостоятельность. Ныне топоним Ментеша сохранился в названии гор и области Турции.

1202

Эта крепость Гезал, в отличие от одноименной крепости, расположенной напротив Стамбула, на европейском берегу Босфора (см. выше л. 270а), находится в г. Тонгузлук (Денизли).

1203

Город Айаслык ныне не сохранился, видимо, он находился между Тонгузлуком и Тирой.

1204

Тира — город на западе Малой Азии, примерно в 100 км от Эгейского моря, ныне г. Тире в Турции.

1205

Измир (древняя Смирна) — портовый город-крепость на Эгейском море. До Амира Темура Османы не смогли завоевать его, так как он с трех сторон был окружен морем, а со стороны суши был вырыт глубокий ров. В описываемое время крепость принадлежала рыцарям ордена госпитальеров, опорным пунктом которых был остров Родос, откуда доставлялось все необходимое для обороны крепости.

1206

Слово Магнус — латинское, означающее «великий», это не имя, а скорее титул главы рыцарского ордена.

1207

Приведенные здесь названия европейских стран или городов как в узбекском, так и в персидском текстах весьма неразборчивы, и чтение их условное. Тем не менее, некоторые из них поддаются идентификации. Так, Роман — Рим, Галата — Кельтика (Бельгия), Верден — город во Франции, Верона — город в Италии, Атина — Афины, Дараклу — город в Румынии.

1208

Фавджа — город у устья р. Гедиз на берегу Эгейского моря, совр. Фоча.

1209

Пустыня Аязлык — степная зона восточнее р. Большой Мендерес.

1210

Населенный пункт Асвак, очевидно, был расположен южнее Анкары, так как амир Сулайман-шах двигался в этом направлении.

1211

Кара Йагач — современный город Шарки Караагач, севернее оз. Бейшехир, в юго-западной Турции.

1212

Поскольку автор плохо знал географию Западной Европы, и в сочинении западноевропейские имена и названия приводятся с большими искажениями, то невозможно точно идентифицировать имя франкского короля Субаха и остров Сакз, в котором угадывается название Сакс. Если такое чтение верно, последнее может быть как одним из Британских островов, так и землей Саксония в Германии. Но вряд ли это возможно. На самом деле, Сакз может быть искажением названия Самос, рыцари, прибывшие в который, были напуганы взятием Измира.

1213

Топоним Эльбазам (в персидском тексте дается вариант чтения Эльзам) — не идентифицируется.

1214

Киршахр — современный Кыршехир в Центральной Турции, юго-восточнее Анкары.

1215

Эгридир — город на юге одноименного озера, на юго-западе Турции.

1216

Область Хамид — средневековое название турецкого эля Испарта.

1217

Речь идет об оз. Эгридир.

1218

Об Акшахре см. прим. 1162.

1219

Коран, сура «Корова», 15б-й аят.

1220

Здесь свидетельство подданства Египта и Сирии Амиру Темуру.

1221

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература