Читаем Загадай желание полностью

– Павиндер не поступил бы так с тобой, Нита. Мы же говорим о человеке, который разговаривает с растениями так, будто убаюкивает их перед сном, – продолжила Лиза.

– Он, может, и с Джессикой так разговаривает. Сейчас всем подавай глубокий нежный голос, как из какого-нибудь подкаста.

– Прекрати, – взмолилась Анна. – Пожалуйста, остановись. – Она положила руку на стойку палатки и сделала вдох. Из-за холода на улице ей казалось, что у нее замерзает мозг, а шапку она с собой не взяла.

– Ты как? – спросила Лиза, придерживая ее за локоть. – Это из-за глинтвейна? Я же говорила, мне показалось, что у меня в стаканчике было слишком много черного перца.

– Все нормально, – ответила Анна. – Я просто… не могу видеть, как моя подруга, которая для меня всегда была нерушимой твердой скалой, так думает про своего мужа. Нита, ты от этого страдаешь. Постоянно.

– Ну не постоянно, – сказала Нита, немного отводя глаза. – Я могу посмотреть почти целый эпизод «Дома под снос» и не задаваться вопросом, хоронил ли кто-то из участников своих заклятых врагов у себя на заднем дворе.

– Давай будем честны, обе, – предложила Анна и взяла подругу за руку. Она сделала глубокий вдох и внимательно посмотрела в карие глаза Ниты. – Я скучаю по Сэму.

Губы Ниты слегка дрогнули, а сережки издали легкое бренчание. И…

– Я люблю Павиндера.

Анна крепко сжала ее руку, несколько удивившись собственному откровению и радуясь признанию Ниты.

– Мне тоже сказать что-нибудь трогательное? – спросила Лиза, водя взглядом по небу, будто в поисках вдохновения. – Эм… Пол с годами хорошеет, как вино, но больше как «Олди», а не «Маджестик».

– Хорошо, – сказала Нита. – Хватит с меня. Беру ситуацию в свои руки.

– Ты спросишь у Павиндера насчет Джессики? – спросила Лиза.

Нита покачала головой.

– Я свяжусь с Сэмом и скажу ему, что, как бы ужасно ни обстояли его футбольные дела там, он взял на себя кое-какие обязательства здесь. – Нита стала рыться у себя в сумке.

– Он не брал никаких обязательств, – сказала Анна со вздохом. – Он ничего не обещал. И я тоже. Мы сами так решили.

– А теперь что ты думаешь? – спросила Нита. – Я что-то не помню, чтобы ты скучала по кому-то из приложения для знакомств.

– Ну, – сказала Анна, – у меня и было-то только одно свидание с парнем оттуда. А когда я немного лучше узнала Сэма, я… – Она замолчала, наконец осознав, что еще больше закапывает себя.

– Так, – сказала Нита, переводя взгляд с сумки. – Я не могу найти телефон, но давай с тобой договоримся. – Она сделала длинный вдох и прищурилась. – Если ты выйдешь на связь с Сэмом… я… я… спрошу Павиндера насчет Джессики.

– Серьезно? – спросила Лиза.

– Да, – ответила Нита и затем показала пальцем на Лизу. – А ты… ты скажешь Полу, что его сексизм во время просмотра фильмов должен прекратиться. Навсегда.

Анна посмотрела на обеих подруг: Нита была воодушевлена, а Лиза не очень понимала, как она вообще оказалась втянута во все это. О таких лучших подругах, как они, можно было только мечтать. Анна закивала, еще даже не успев сообразить. Она и правда собирается в этом участвовать?

– Хорошо, – сказала Нита. – Моя Нерождественская рождественская вечеринка уже в эту субботу. Тогда и займемся этим. Мы же все будем там. Вот и проследим, чтобы никто из нас не слился.

Сердце Анны забилось сильнее. Под общим давлением и в присутствии других на вечеринке у нее не было ни малейшего шанса передумать.

Лиза подняла руку, как будто подросток в школе, который хочет что-то спросить.

– А можно я скажу об этом Полу, когда детей не будет рядом?

– Конечно же, нет, – ответила Нита. – Это будет хорошим уроком для Кая и Келси.

Анна тоже собиралась спросить, можно ли ей будет уединиться, но Нита опередила ее.

– Нет, – сказала она, тыча пальцем в Анну. – Нам нужно увидеть Сэма и услышать его голос, прежде чем ты возьмешься за дело. – Она развернулась и посмотрела на продавца: – А сколько стоит камень в виде Лайонела Ричи?

Глава 58

Кафе-мороженое «Воскресенье каждый день», Цинциннати, Огайо

– А болезнь Гентингтона может изменить восприятие вкуса? Я что-то не припомню, чтобы я была фанаткой изюма в мороженом, а теперь, всю эту неделю, наесться им не могу. – Тионна оторвала взгляд от высокого стаканчика с несколькими шариками мороженого разных вкусов и посмотрела на Сэма. – Опережу твои вопросы: у меня не из-за беременности изменились вкусы. На прошлой неделе у меня были адские месячные. И я предохраняюсь. Всегда.

Сэм пожалел, что попросил полить свою порцию мороженого тонной особого праздничного сиропа – клюквенного. Он покачал головой.

– Ты обещала не думать о болезни, пока тебе не сообщат результаты анализов.

– Знаю, – ответила Тионна. – Но ждать несколько недель. Я же не мама. Я не могу засунуть свою голову в задницу индейки или козленка и заниматься покупкой еды в объемах, которых хватит, чтобы кормить всех соседей с Рождества до самой Пасхи. И мне не с кем больше поговорить об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Начало ХХ века. Остров Кастелламаре затерялся в Средиземном море, это забытый богом уголок, где так легко найти прибежище от волнений большого мира. В центре острова, на самой вершине стоит старый дом, когда-то здесь был бар «Дом на краю ночи», куда слетались все островные новости, сплетни и слухи. Но уже много лет дом этот заброшен. Но однажды на острове появляется чужак – доктор, и с этого момента у «Дома на краю ночи» начинается новая история. Тихой средиземной ночью, когда в небе сияют звезды, а воздух напоен запахом базилика и тимьяна, население острова увеличится: местный граф и пришлый доктор ждут наследников. История семейства доктора Амедео окажется бурной, полной тайн, испытаний, жертв и любви. «Дом на краю ночи» – чарующая сага о четырех поколениях, которые живут и любят на забытом острове у берегов Италии. В романе соединились ироничная романтика, магический реализм, сказки и факты, история любви длиною в жизнь и история двадцатого века. Один из главных героев книги – сам остров Кастелламаре, скалы которого таят удивительные легенды. Книга уже вышла или вот-вот выйдет более чем в 20 странах.

Кэтрин Бэннер

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза