Читаем Загадай желание полностью

– А как же твой контракт с «Далласскими диггерами»? Мне казалось, ты говорил, что у вас перед Рождеством планировались торжественные съемки с Джеймсом Корденом[31] в честь этого. Разве они не собирались сделать что-то среднее между шоу «Караоке в машине» и концертом на пешеходном переходе?

– Тионна, ты же помнишь, что нельзя никому рассказывать о контракте?

– Ой, да ладно тебе, Сэм, это уже во всех новостях. Это крупнейший контракт за всю историю.

– Там просто слухи о нем. Это совсем другое.

– Ну, мама вот рассказала своему парикмахеру.

– Что?

– Я сказала ей молчать. Я сказала: «Мама, если ты будешь говорить людям, что Сэм станет миллиардером, то они начнут брать с тебя вдвое больше».

– Я не буду миллиардером.

– Ну, значит, мультимиллионером. Богатым. Чертовски богаче, чем сейчас!

Сэм закрыл глаза. Это все плохо. Очень-очень плохо.

– Тионна, можешь сделать мне одолжение?

– Смотря какое. Мне нужно знать, на что я соглашаюсь.

Сэм втянул воздух. Сейчас можно было сказать что-то. Это была та самая возможность сказать Тионне то, что он теперь знал. Он мог сразу сказать, что чувствует себя хорошо. Но как продолжить? Он ведь и сам толком ничего не знал.

– Сэм? – позвала Тионна. – Ты уверен, что у тебя все нормально?

– Да, – ответил он. – А ты можешь… не встречаться с тем парнем, чье фото ты мне прислала?

– Серьезно? Он вообще супер по сравнению с остальными.

– Ради меня, Ти. Просто подожди, пока я не вернусь.

А что будет, когда он вернется? Он скажет своей младшей сестренке, что с ним что-то не так и это «что-то» будет стоить ему карьеры, перевернет всю его жизнь, да и вообще жить ему остается гораздо меньше? И это только ключевые слова, которые его мозг смог уловить, пока он, сидя в кабинете доктора Монро, решал, бежать ему или сражаться, и в конце концов сбежал. Словно соглашаясь с ним, на воде захлопала крыльями утка.

– Ты опять кажешься странным. Мне позвонить Френки, чтобы узнать, что на самом деле происходит?

– Нет! – резко ответил Сэм. Никому не нужно звонить Френки. Он даже не был уверен, что сам будет звонить сегодня Френки. Он опасался только того, что она заявит о его пропаже в полицию, если он не выйдет с ней на связь. А что, если…

– Из нее, конечно, ничего клещами не вытянешь, но в конце концов она расскажет мне, с кем ты встречаешься, если я накачаю ее текилой.

Он шел дальше, мимо деревянных лодок, за которыми, казалось, не особенно ухаживали. Некоторые из них были плотно укрыты от непогоды, другие же выглядели просто как голые доски.

– Может, ты напишешь Френки? Скажешь, что говорила со мной. И что у меня все нормально.

Последовала пауза: вероятно, Тионна тщательно обдумывала его просьбу. Он шел дальше, наслаждаясь ощущением морозного воздуха на щеках.

– У вас с ней что-то стряслось? Ты перешел границы деловых отношений или типа того?

– Нет! – крикнул Сэм так громко, что обратил на себя внимание мужчины, который шел мимо со стаканчиком кофе. Сэм понизил голос: – Нет, конечно, нет.

Он, разумеется, видел, что Френки красивая женщина, но его она никогда не привлекала. Ее внешность большинство мужчин сочли бы идеальной. Но внутри она была тверже камня. В работе ее жесткость часто творила чудеса, но лично он считал, что никто не рискнет и не захочет узнать ее лучше, пока она немного не смягчится.

– Тогда почему сам с ней не поговоришь?

– Поговорю, – сказал Сэм и кивнул, будто убеждая самого себя.

– И когда? Если я ей напишу, она будет спрашивать про сроки. И лучше бы тебе связаться с ней не позже чем через сорок восемь часов.

– Завтра, – вздохнул Сэм. – Скажи ей, что я позвоню завтра.

– Я напишу ей. Может, даже до того, как напишу Джерому.

– Ти! Если ты о том парне, то…

– Скажи, что у тебя правда все в порядке, Сэм. Пообещай, что, если будет не в порядке, ты мне скажешь.

Сэм закрыл глаза, отгораживаясь от вида на реку. Он никогда не хотел, чтобы Тионна о чем-то переживала. Это он был ее защитником, а не наоборот.

– Обещаю, – сказал он шепотом.

Глава 20

Ресторан мистера Вонга, Ричмонд

– И что из этого мы будем есть? – спросила Рути.

Анна забрала ее после уроков, убежденная, что для решения рабочих задач ей нужна небольшая командировка. Что означало отправиться в кафе «три в одном», которое Анне поручили переделать. Здесь они сейчас и стояли. Выглядело оно сейчас и впрямь неважно, больше походило на забегаловку с картошкой фри и жареной рыбой, чем на китайское или итальянское кафе: невнятное изображение помятых куриных шариков с лапшой и расслоившаяся картинка с кусочком пиццы в одном из окон. Тонкая потрепанная мишура обрамляла входную дверь, и Анна не могла даже понять, приделали ли ее в честь Рождества или же она висела там с празднования нового тысячелетия.

– Ничего, – ответила Анна. – Мы будем есть пряную говядину, которую я уже достала из морозилки.

– Можно мне взять чипсы вместо нее?

– Нет, Рути, нельзя.

– Почему?

– Потому что это вредная еда, ты не в курсе?

– Я возьму только их, а больше ничего есть не буду, так выйдет меньше калорий.

– Это так не работает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Начало ХХ века. Остров Кастелламаре затерялся в Средиземном море, это забытый богом уголок, где так легко найти прибежище от волнений большого мира. В центре острова, на самой вершине стоит старый дом, когда-то здесь был бар «Дом на краю ночи», куда слетались все островные новости, сплетни и слухи. Но уже много лет дом этот заброшен. Но однажды на острове появляется чужак – доктор, и с этого момента у «Дома на краю ночи» начинается новая история. Тихой средиземной ночью, когда в небе сияют звезды, а воздух напоен запахом базилика и тимьяна, население острова увеличится: местный граф и пришлый доктор ждут наследников. История семейства доктора Амедео окажется бурной, полной тайн, испытаний, жертв и любви. «Дом на краю ночи» – чарующая сага о четырех поколениях, которые живут и любят на забытом острове у берегов Италии. В романе соединились ироничная романтика, магический реализм, сказки и факты, история любви длиною в жизнь и история двадцатого века. Один из главных героев книги – сам остров Кастелламаре, скалы которого таят удивительные легенды. Книга уже вышла или вот-вот выйдет более чем в 20 странах.

Кэтрин Бэннер

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза