Читаем Загадка Бабьего Яра: критические вопросы и замечания полностью

· Около 8 часов или в 8 часов? Ошибочные названия улиц в устах киевлянки? Почему ее описание погоды совершенно неверно? Как можно было вернуться к семье, если ее увезли? Где обреченных на смерть отделяли от сопровождавших их русских, украинцев и граждан других национальностей (каких?)? Где гора? Почему все остальные свидетели забыли о "коридоре" с избиениями? Кто такие "бронекавалеристы"? (10)

· Раздевали до белья или догола? У голых людей были с собой трудовые книжки и профсоюзные билеты? Насмерть раздавленные? Прыжок через овраг? Овраг или ров? Холм? Пулеметы или автоматы? (11)

· Пробовал ли кто-либо перевернуть ногой тело человека, зажатое между другими телами? Солдат ударил мертвую? Какое присутствие духа должно было быть у девушки, чтобы она не пискнула и вообще никак не отреагировала, когда солдат наступил ей на руку и на грудь, ударил ее? Какой храбростью должна она обладать, чтобы после всего этого, в течение еще двух дней, наблюдать за происходящим на месте преступления? Не было ли ей холодно — в нижнем белье или совсем голой?

· Насколько вероятны рассказы о предложении переспать, об изнасилованных и зарезанных девушках. Секс с еврейками считался "постыдным загрязнением крови" и запрещался.(12)

· Почему Пронишева понимала немецкий язык в Бабьем Яру, а в Дармштадте — ни слова? Объясняет ли ее профессия — актриса в кукольном театре — ее тягу к сочинительству?(13)

11. Из досье Центрального юридического бюро в Людвигсбурге по расследованию нацистских военных преступлений — которые, однако, тоже недоступны критическим исследователям, Клее, Дрессен и Рисс передали показания трех свидетелей: Хёфера (Х), Курта Вернера (В) и Антона Хайдборна (А).

Согласно Х. евреи должны были аккуратно раздеваться на площадке за 150 м от оврага, по В. - за километр. Потом голых людей направляли в овраг — по Х. 150 м длиной, 30 м шириной и 15 м глубиной, по В., с другой стороны, уже 400 м длиной, 80 м шириной вверху и 10 м внизу, 10 м глубиной. По Х. в овраг вели 2 или 3 узких прохода, по В. их подводили к раю оврага, затем они сами по склону спускались вниз.

Х. утверждал, что на каждом конце оврага стояло лишь по одному стрелку, у В. всего было 12 стрелков. Х. сказал, что на каждом входе стоял "упаковщик", клавший жертв на трупы. Потом полицейский из охранной полиции пристреливал их из автомата в затылок. Детей расстреливали с матерями вместе.

В. сообщал, что "евреев укладывали лицом к земле на склоны оврага" и убивали выстрелом в затылок. Следующиx укладывали уже на трупы.

Через три дня после казни горы трупов стали засыпать землей. Согласно А. через три дня из горы трупов помахали рукой.

Время, необходимое для казни, при 2 "упаковщиках" и 12 стрелках? Как согласуется положение убитых, прижатых к стенке оврага с изображением в книге Вина, по которому трупы лежат в плоскости на дне оврага, а не на откосах?

Почему критически мыслящие умы не допускаются к документам, и не только в Людвигсбурге?

Почему, по крайней мере, прокурор Вилли Дрессен не обратил внимания на противоречия в показаниях, не говоря о заявленных совершенно невозможных обстоятельствах? Почему авторы забыли о 300 тысячах евреев из сообщения 106, которые жили в Киеве, а называют их общее число в 150 тысяч, согласно сообщению 97 от 28 сентября 1941 г.?

Почему "папа" теории холокоста Джеральд Рейтлинджер в своей книге "Окончательное решение" еще в 1961 году удивлялся, как было возможно держать такую массу людей на улице в течение двух дней, но этого не замечают герр Клее и его соавторы?

12. Теперь к Адальберту Рюккерлю. Его безымянный свидетель, похоже, и есть В. из предыдущего абзаца. Вот что он сообщает:

".. расстреляно… все еврейство Киева… Расстрелы до пяти или шести часов… Все были голые".

В другой книге мы узнаем: Рюккерль без изменений пользуется сообщением 106. Он цитирует места об ограждении места казни, засыпание рва после расстрела, о нескольких советских гражданах, тайно наблюдавших за расстрелом. Он считает, что нейтральных свидетелей почти не было и что их показания в основном непригодны для перевода обвиняемых. В качестве доказательства он цитирует свидетельницу Н.Т. Горбачеву из Киева

Перейти на страницу:

Все книги серии Ревізіонізм голокосту

Правда о Бабьем Яре - документальное исследование
Правда о Бабьем Яре - документальное исследование

Висследовании"Правда о Бабьем Яре" Татьяна Тур РїСЂРёРІРѕРґРёС' веские аргументы в подтверждение версии о том, что "еврейская трагедия Бабьего Яра" является лишь легендой,В  запущенной РќРљР'Р" после того, как немцы летом 1943 года раскрыли могилы 10 тыс. жертв ЧК-РќРљР'Р" в Виннице. На Нюрнбергском процессе советский прокурор не сумел предоставить весомых доказательств советской версии случившегося и СЃСѓРґСЊРё не приняли ее ко вниманию. Эту легенду начали раздувать СЃРЅРѕРІР° после выхода в 1996 г. построенной на чудовищных вымыслах украинофобской книги А.Кузнецова "Бабий Яр". Анализ лишь недавно рассекреченых в США немецких аэрофотоснимков,  сделанных во время оккупации Киева, отверг версию о каких-то захоронениях в Бабьем Яре, сделанных за это время. Автор акцентирует внимание на том факте, что подпольщики Киева, которые имели 250 законспирированных радиопередатчиков и детально отчитывалось по радио Большой земле, в частности о немецком терроре в отношении киевлян, ничего не докладывали о истреблении тысяч людей в Бабьем Яре или РіРґРµ-то в Киеве, хотя РёС… подпольный штаб располагался на Лукьяновке, СЂСЏРґРѕРј с Бабьим и Репьяхивським ярами.Татьяна Тур РїСЂРёРІРѕРґРёС' цитату выдающегося кинорежиссера Александра Довженко, который рассказывает что в те дни немцы вывозили из города людей.  Автор считает что в конце сентября 1941 г. евреев вывезли из Киева с железнодорожной станции ​​«Лукьяновка-Товарная», которая находится недалеко РѕС' Бабьего Яра и полагает, что первоочередная задача историков — найти места, куда немцы вывезли из Киева еврейских жителей и исследовать РёС… дальнейшую СЃСѓРґСЊР±у. На сегодняшний день имена мнимых жертв предполагаемой трагедии неизвестны - и никто никогда не предпринимал попыток для установления РёС… имен и проведения в районе Бабьего Яра криминалистических экспертиз.НапримереБабьего Ярамынаблюдаем последний этапразрушениямифаоХолокосте.

Татьяна Тур

Публицистика / Документальное
Загадка Бабьего Яра: критические вопросы и замечания
Загадка Бабьего Яра: критические вопросы и замечания

Герберт Тидеманн использует стандартные научные методологии для анализа сообщений, свидетельств очевидцев и РґСЂСѓРіРёС… источников относительно так называемой "трагедии Бабьего Яра". Автор выдвигает и исследует версию о том, что "трагедию Бабьего Яра" придумало РќРљР'Р"/КГБ для сокрытия собственных преступлений против украинского народа. Автор также ставит и рассматривает много острых вопросов касательно этого спорного события, в частности о происхождении сомнительного плаката, которым СЏРєРѕР±С‹ десятки тысяч евреев призвали 29 сентября 1941 собраться с имуществом на углу небольших улиц. Он также не находит ответа на вопрос почему никто никогда не требовал проведения в Бабьем Яре проведения криминалистических экспертиз. Предисловие переводчика:Данная статья была опубликована в СЃР±орнике Эрнста Гаусса "Основы новейшей истории", изданной в 1994 году издательством Граберт-Ферлаг в г. Тюбинген, Германия. Свободная продажа этой книги в Германии до СЃРёС… пор запрещена. Переводчик выражает искреннюю благодарность швейцарскому автору Юргену Графу (1) и бельгийскому книготорговцу Р—игмунду Фербеке, приславшему мне эту замечательную книгу. Несмотря на некоторую тенденциозность статьи, она будет интересна всем любителям современной истории, тем более что о ревизионистском взгляде на эту проблему мало что известно. Перевод статьи несколько сокращен.Мне, с РґСЂСѓРіРѕР№ стороны, пришлось дополнить статью несколькими примечаниями, касающимися тех аспектов истории Бабьего Яра, которые не могли быть известны немецкому автору более 9 лет назад. Они обозначаются цифрами в скобках и приведены в конце статьи. Хотелось Р±С‹, чтобы эта статья подхлестнула действительно независимое и СЃРІРѕР±одное изучение этой трагедии, которое во многом смогло Р±С‹ помочь улучшению взаимопонимания нас, восточных славян, с нашими немецкими соседями.В Herbert Tiedemann Babi Jar — Kritische Fragen und Anmerkungen in Ernst Gauß (Hg.) Grundlagen zur Zeitgeschichte, Grabert-Verlag, Tübingen, 1994Перевод с немецкого: Виталий Крюков, Киев, 2003

Герберт Тидеманн

История / Политика / Образование и наука

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология