Читаем Загадка для гнома полностью

«Ага, чувак, высокого мальчика, – ответил Реджинальд. – Очень симпатичного».

«И очень вежливого! – добавил Биллиам. – Для эльфа».

Я тут же понял, что это был Эдвин. А кто ж ещё? Вряд ли по сибирским лесам бродит много симпатичных мальчиков-эльфов. А это значит, что он как минимум на день опережает нас.

Нужно срочно сделать что-то, чтобы пройти мимо этих деревьев.

Но что?

Они такие непостоянные. Боюсь, что, даже если мне удастся их уболтать, они снова могут внезапно поменять своё мнение. Я обернулся и посмотрел на своих спутников, которые теперь казались ещё более смущёнными, чем в начале моего спора с этими твердолобыми (во всех смыслах) типами.

– Не знаю, что делать, – сказал я. – Я только что узнал, что Эдвин уже в Затерянном лесу. Он опередил нас почти на день.

– Говорил же вам, что так и случится, если командовать буду не я! – завопил караульный, который только что горячо отпирался от руководства. И их спор пошёл по новому кругу.

– Жаль, что я не могу тоже слышать деревья, – сказала Ари, игнорируя их вопли. – Может, тогда мы бы могли чем-нибудь помочь…

– Может быть, именно в этом и дело, – сказал Головастик.

Мы посмотрели на него, ожидая объяснений. Осознав, что мы не поняли, к чему он ведёт, Головастик вздохнул, но продолжил:

– Почему только Грег может слышать деревья? – спросил он.

– Трепетная любовь деревьям к сказывается ясно, – сказал Лейк.

– Верно, но я сейчас не об этом, – продолжил Головастик. – «Почему» не ключевое слово. В моей теории главное другое: Грег действительно любит деревья.

Убедившись, что мы по-прежнему не понимаем его, Головастик снова вздохнул и ещё раз набрал полную грудь воздуха, как будто собирался совершить километровый забег.

– А ты уже использовал свои знания? – спросил меня Головастик. – Что это за деревья?

– Picea ajanesis, – ответил я, постепенно начиная догадываться, к чему он клонит, – более известная как ель аянская, иногда её ещё называют Джизо. Но в любом случае мне раньше не случалось разговаривать с хвойными деревьями, аянскими или любыми другими!

– Разговаривал или нет, это же всё равно деревья, правда? – спросил Головастик. – Чем этот вид ели отличается от других?

Я кивнул, понимая, чего он от меня добивается. Правда, я по-прежнему не догадывался, как знание о том, что аянские ели достигают до пяти метров в высоту и что их древесину используют для изготовления музыкального инструмента под названием тонкори, может помочь нам убедить их пропустить наш отряд в Затерянный лес. Но сейчас буквально жизненно необходимо было использовать любую возможность.

– Ладно. Попробую что-нибудь придумать, – сказал я, оборачиваясь снова.

Я сделал несколько шагов к лесу и услышал, как деревья перешёптываются.

«Ш-ш-ш, тихо! Он возвращается», – сказало одно из них.

«Братан, тебя не устроил ответ “нет”?» – спросил Биллиам.

– Не в этом дело. Просто стало любопытно, – сказал я, глубоко вздохнув, – каково это – иметь светло-коричневые иголки различной длины, в отличие от красно-коричневых иголок определённого размера, как у ваших близких соседей на юге?

На секунду деревья, кажется, опешили.

«Итак, кто же у нас тут? – наконец сказал Реджинальд. – Тут у нас маленький знаток деревьев, ведь так?»

«По-моему, он думает, что знает о деревьях всё», – добавил Биллиам.

«Похоже, ему много что известно, чувак».

«Я сам вижу, что много, – согласился Биллиам. – Братан, это не сарказм».

Они так впечатлились, что даже не заморочились ответом на мой вопрос. Теперь я привлёк их внимание, и нельзя было потерять его.

– Я это к чему, – продолжил я. – Готов поспорить, что в лесу позади вас есть множество очень крутых деревьев, каких я никогда не видел. Да что там я, никто их не видел уже тысячи лет. А ведь они по-настоящему уникальны.

«Ну, думаю да», – согласился Реджинальд.

«Хочешь сказать, что тебе интересно на них посмотреть?» – спросил Биллиам.

– Это было бы здорово, – ответил я. – Любопытно, чего там больше: елей или пихт. Сколько хвойных? Вдруг обнаружатся какие-нибудь следы дорианского широколиственного дерева?

«О, теперь и мне интересно! – воскликнул Реджинальд. – Да, я ведь уже давно об этом думаю!»

«Видишь ли, мы не знаем, какие там деревья. Мы же не можем сами пойти и посмотреть, потому что у нас нет ног, чтобы ходить», – объяснил Биллиам.

– Я могу сходить посмотреть и потом рассказать вам, – предложил я.

Они надолго задумались и замолчали.

«Обещаешь, что ты вернёшься и расскажешь нам обо всём, что увидел? – пытливо спросил Реджинальд. – И не попытаешься прошмыгнуть мимо нас, словно мышь?»

– Обещаю, – сказал я. – Если только я не сгину в лесу, я точно-точно вернусь.

«Хорошо, братан, – удовлетворился моим ответом Биллиам. – Ты почти наверняка умрёшь, потому что никто из тех, кого мы пропускали, не возвращался. По крайней мере, в целом виде. Но мне кажется, попытаться стоит. Поэтому я говорю “да”. Реджинальд?»

«Конечно, скорее всего, он со своими друзьями там и останется, – сказал Реджинальд. – Но мне же тоже любопытно узнать, сколько там симпатичных темнохвойных, а сколько вертихвосток берёз. Так что да, чувак, я согласен».

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Греге

Проклятие неудачного четверга
Проклятие неудачного четверга

Грег Бельмонт ничем не отличается от других детей. Разве что у него мало друзей, имеется чудаковатый отец, да ещё есть семейное проклятие неудачных четвергов. Точнее, так было до одного ужасного дня… Кто бы мог подумать, что он на самом деле Грегдруль Пузельбум – предок древнего рода великих воинов… гномов? Грег бы ни за что не поверил в это, если бы его отца только что у него на глазах не атаковал тролль! И теперь нужно срочно разбираться, что к чему: оказывается, в подземельях под Чикаго живут гномы и они испокон веков враждуют с эльфами (просто «Властелин колец» какой-то!), в мире возрождается волшебство и грядёт новая магическая эра, Грег умеет выращивать рукколу из кафельного пола, и с ним говорит древний боевой топор… Но всё это не так важно. Самое главное для Грега – спасти отца. Ну и ещё заодно хорошо было бы предотвратить войну и не потерять лучшего друга.

Крис Райландер

Городское фэнтези
Дар скального тролля
Дар скального тролля

Новая магическая эра началась! (Ну, почти.) По миру бродят тролли, гоблины, виверны и тысячи других фантастических тварей. Однако люди пока ещё не знают, что на землю возвращается магия. А Грег знает. Ведь Грег – гном. И гномы, наряду с эльфами, могут этой магией пользоваться. Это бывает довольно полезным, к примеру когда за тобой гонится разъярённая гарпия. Правда, гномам редко везёт (особенно по четвергам). Вот и Грег, пытаясь отбиться от гарпии… поджёг собственные штаны! И это не самая главная его проблема. Ещё его лучший друг стал его врагом и мировым предводителем эльфов, грядёт конец современного мира и, возможно, кровопролитная война, а отец Грега, похоже, выжил из ума от эльфийского яда… Но Грег – не обычный гном. Он не собирается сетовать на судьбу и покорно ждать конца. Он всё исправит. По крайней мере, попробует…

Крис Райландер

Городское фэнтези
Загадка для гнома
Загадка для гнома

Приключения (и злоключения) Грега не только продолжаются, но и набирают обороты. В мир полностью вернулась магия, поэтому на каждом шагу вас поджидают монстры, зачарованное оружие и легендарные артефакты, а ещё наверняка встретится страж какой-нибудь пещеры, который будет загадывать вам дурацкие загадки (да, а вы думали «Властелин колец» – это просто сказочка такая?). И именно это предстоит пройти Грегу, чтобы найти Фаранлегтский амулет Сахары – камень, который может уничтожить всю магию или же подчинить её кому-то одному. Однако кроме того, что путь к амулету полон преград (вроде болтливых деревьев, кровожадных троллей и плюющихся песком каменных черепах) Грег должен найти его раньше своего бывшего лучшего друга Эдвина и до того, как армия эльфов разрушит до основания его родной город. И даже это не самая большая проблема. Сложность в том, что все, кого встречает Грег, как один твердят – амулета не существует. Что, если это действительно так? Тогда миру, возможно, и правда конец…

Крис Райландер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези