Читаем Загадка для инквизитора полностью

Никогда не думала, что придётся иметь дело с миралитом. Металл был очень редким и очень дорогим, к тому же пользоваться им разрешалось исключительно инквизиторам, а потому на лекциях никто не рассказывал нам о его свойствах. Я знала всё в общих чертах, видела пару картинок – и всё.

– Та-а-ак, – задумчиво протянула я шёпотом и сняла с полки пару толстенных энциклопедий.

К ним быстро добавилось ещё несколько книг. Я хватала всё подряд в надежде выбраться на свет, к столу, и там уже провести тщательный поиск.

Когда я осторожно вышла из-за ширмы, пытаясь удержать тяжёлую стопку книг, которая угрожающе покачивалась, я увидела Его. Весь в чёрном, как ночь среди бела дня, Александр Корр стоял посреди зала, скрестив руки на груди, и смотрел прямо на меня.

– Добрый день, – промолвил он.

Я сразу вспомнила о дурном сне, о сожжённых некромантах и о селестиновой палочке, снимающей любые чары. В глазах вмиг потемнело, стало трудно дышать. Он бросился ко мне, и я внутренне вся сжалась в комочек.

– Ты много на себя берёшь, Нальси Фогель, – сказал он, подхватив мои книги.

И в его словах, в отличие от слов Софи, было множество скрытых смыслов.

<p>Глава 7</p>

Инспектор Корр осторожно сгрузил мои книги на стол во втором ряду, после чего подошёл к конторке библиотекаря и потребовал ключ от закрытого отдела. Я растерялась так, что не успела ни ответить на его приветствие, ни поблагодарить за помощь. Во рту пересохло, от страха заболел живот. Плюхнувшись на деревянную скамейку, я поспешно раскрыла первую попавшуюся книгу и изобразила жуткий интерес – на случай, если Корр обернётся и посмотрит на меня. Но он не обернулся.

Когда инквизитор получил связку тяжёлых ключей и удалился, я шумно выдохнула и уронила голову на руки. Почему Корру удаётся выбивать меня из колеи одним только видом? Я ведь уже прошла процедуру проверки и получила лицензию, никаких нарушений найдено не было, но всё равно трясусь от страха.

«Всё это Нальси, конечно же, – с тоской подумала я. – В её шкуре мне никогда не будет покоя, потому что нет на свете более пугливого и неуверенного в себе существа, чем Нальси Фогель. Удивительно лишь одно: как эта неудачница умудрилась получить диплом мастера иллюзий?»

Буквы разбегались перед глазами, я никак не могла сосредоточиться и едва не забыла, зачем пришла в библиотеку. Миралит. Мне нужно было узнать об этом материале как можно больше. Я разложила книги, заняв ими всю поверхность стола. «Редкие металлы и их получение», «Практическая алхимия для студентов 3-го курса», «Магические свойства сплавов серебра»… С огромным трудом я заставила себя успокоиться и заняться поиском информации.

– Благодарю вас, – снова прозвучал голос инспектора Корра, и я вздрогнула.

Инквизитор вернулся из хранилища, отдал библиотекарю ключи и невозмутимо проследовал мимо меня на последний ряд столов, расположенный у окна. Я успела краем глаза заметить в его руках свитки, перевязанные шёлковыми лентами. Карты или схемы?

Вот проклятье! Я была уверена, что таким важным шишкам, как этот Корр, все нужные материалы из Академии доставляют в кабинет. Для чего ему пользоваться читальным залом, как обыкновенному студенту? В этот раз вместо страха меня обуяла злость. Инспектор Корр с тихим шелестом занимался своими делами, но мне чудилось, что он только и делает, что сверлит мою спину чёрным взглядом. Мне нечего страшиться: он не знает ни Викторию, ни другие мои воплощения, никогда с ними не встречался и не смог бы сопоставить мои творения со мной настоящей. Это действительно разные жизни. Даже Арио не разглядел бы сейчас во мне свою страстную подругу: Виктория и Нальси слишком различались.

«Миралит воздействует на способности мага только при непосредственном контакте с кожей», – прочитала я наконец и улыбнулась. Слава всем богам! Надену перчатки – и дело в шляпе. А сейчас нужно поскорее убираться отсюда.

Я торопливо, в три приёма, вернула всю литературу на стеллажи и выскочила вон из библиотеки.

***

В пять часов вечера мы с Арио сидели в городском кафе на берегу большого пруда, пили фруктовые коктейли со льдом и негромко разговаривали о предстоящем деле. Я была счастлива вернуться в образ Виктории и выбросить из головы недавнюю встречу с инспектором.

– Граф приезжает завтра, – сказал доктор и протянул мне конверт с приглашением. – Ты приглашена как Виктория Эллер.

– Отлично, лучшего нельзя было и ожидать! – рассмеялась я от облегчения.

Всё будет замечательно, ведь мне не придётся создавать новую иллюзию и измышлять для неё правдоподобную биографию. Моя Вики – дочь провинциальных аристократов, ветреная бездетная вдовушка, сбежавшая от скуки в Орхилл, пойдёт в ратушу на бал, чтобы похитить Небесный глаз у графа Ланнера. Что может быть лучше?

– Прости, я всё же добавлю каплю яда к твоему веселью, – прищурился Арио. – Корра тоже пригласили.

– Что?! – Я подскочила, едва не выронив бокал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы