Читаем Загадка ее чар полностью

– Она первая призналась в том, что собирается его нарушить, и теперь у меня руки развязаны.

– Кому принадлежала эта идея?

– Мне. Меня утомили мужчины, которые не интересовались мной как личностью, лгали в лицо.

– Что же, я не женат и даже не помолвлен.

– В таком случае, я думаю, никакие причины не препятствуют нашему роману?

Он подмигнул:

– Поехали домой, и я продемонстрирую тебе его достоинства.

Глава 9

Когда они снова оказались в такси, которое везло их обратно в дом Флинна, Мод испытывала невероятное возбуждение. Он удерживал ее руку, она ощущала тепло его тела под шелковистой тканью брюк и страстно желала пробраться дальше. Флинн опустил глаза и подмигнул ей:

– Даже не думай. Здесь камера.

Однако она могла думать только о его теле. Хотелось прикасаться к нему, гладить, ласкать пальцами, пробовать на вкус. Все это он с легкостью мог прочитать в ее взгляде.

– Не могу дождаться, когда мы окажемся наедине друг с другом.

– О-о, будь нежна со мной. У меня травма.

– Это…

– Это будет нелегко, но вполне возможно.

Флинн заглянул ей в глаза, и она увидела отражение собственных переживаний – желание, страсть, влечение. Мод не могла вспомнить, смотрел ли на нее так хотя бы раз кто-нибудь из бывших любовников? Сейчас ей казалось, что для него она единственная женщина на земле.

– Когда ты в последний раз?.. – Вопрос повис в воздухе.

– В сентябре.

Мод вскинула брови:

– Интересно почему?

Он смотрел ей прямо в глаза:

– Потому что я не позволяю себе отвлекаться, однажды решив добиться чего-то по-настоящему стоящего.

Мод провела языком по сухим губам:

– И сколько ты намеревался этого ждать?

– Столько, сколько бы понадобилось.

– А если бы я не заинтересовалась твоим предложением?

– Это было предрешено. Для нас обоих.

Почувствовав, что не сможет отказать этому мужчине, она провела рукой по его щеке.

– Надеюсь, я не разочарую тебя.

Он улыбнулся.

– Тебе необходима уверенность в себе.

Мод фыркнула:

– Вам, мужчинам, легче. Для женщин, в частности для меня, это не так просто.

Он привлек ее к себе.

– Обещаю, тебе будет хорошо.

– Костыли не помешают?

В его глазах плясали веселые искорки.

– Поверь, тебя ничто не спасет.


Выставить Спарка за дверь оказалось труднее, чем они думали. Собака скулила и просилась обратно.

– Думаешь, он успокоится, – с тоской в голосе спросила Мод.

Флинн уверенно стянул с шеи галстук.

– Я не собираюсь заниматься с тобой любовью в присутствии собаки.

– Но он так жалобно скулит.

– Успокоится. Подойди, я хочу раздеть тебя.

Он едва стоял на ногах.

– Может быть, я раздену тебя? Хотя бы в этот раз?

– Чувствуй себя как дома. – Его глаза заблестели.

Мод помогла ему сесть, устроилась между его ног, опустившись на колени, и принялась неторопливо расстегивать рубашку. Она стягивала с него одежду, оставляя горячие поцелуи на загорелом теле, и чувствовала, как участилось его дыхание. Флинн отстранил ее:

– Я хочу, чтобы это было по-другому.

– Что мне сделать?

– Раздевайся. Только не торопись.

От возбуждения ее кожа покрылась мурашками.

Мод поднялась и медленно освободилась от туфель. Затем, не сводя с него глаз, стянула чулки. Настала очередь платья, которое упало у ее ног. Потом нижнее белье. Она спустила одну бретельку кружевного бра, потом вторую. Флинн любовался ее обнаженной грудью. Несмотря на опыт, она все еще сомневалась относительно своего тела. Хотя сейчас, стоя перед Флинном в одних кружевных трусиках, чувствовала себя естественно и непринужденно, думая о себе, как о самой соблазнительной женщине на свете.

Спарк за дверью все не унимался.

Флинн негромко выругался:

– Да что же это такое!

Мод лишь улыбнулась:

– Давай впустим его, я не против.

– Я против секса втроем.

Она сделала шаг ему навстречу.

– У тебя был такой опыт?

– Что? Нет. А у тебя?

– Мне, знаешь, как-то предлагали. Сам понимаешь, я рассталась с тем человеком.

– Приятно знать, что не я один консервативен в своих предпочтениях.

Она слегка спустила трусики.

– Насколько консервативен?

Его улыбка заставила ее вздрогнуть от восторга.

– Подойди, и я покажу тебе.


– Все это так странно.

Мод обвела пальцем его губы.

– О чем ты?

– Ты и я в одной постели.

– А по-моему, это просто восхитительно.

Она вглядывалась в его лицо. Было ли ему так же хорошо, как и ей?

– Лучше, чем обычно?

Выражение его лица было непроницаемым. Однако он быстро взял себя в руки и улыбнулся:

– Напрашиваетесь на комплименты, мисс Винвуд?

Она слегка прикусила губу:

– Ты расскажешь о нас Равенсдейлам?

Настала его очередь всматриваться в нее.

– Тебя волнует, что они узнают?

Мод задумалась:

– Нет. В конце концов, между нами нет ничего серьезного.

Он кивнул и провел рукой по лицу.

– У меня иммунитет к свадебной лихорадке, которая начинается в их семье.

– Мне сразу так показалось. Ты не похож на человека, который готов остепениться.

Он оживился:

– Почему ты так решила?

– Просто ты не знаешь, что это…

– У меня есть семья.

– Но вы не близки.

– Ну и что? – Он бросил на нее короткий взгляд. – Множество людей не близки со своими родственниками. Не созваниваются каждый день, редко видятся, в чем проблема? Это же не значит, что они не любят друг друга.

Мод подтянула колени к подбородку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальные Равенсдейлы

Загадка ее чар
Загадка ее чар

Красивая, яркая и независимая Мод Уинвуд с детства мечтает стать актрисой. Она ведет размеренный и спокойный образ жизни, упорно трудится, не забывая о своей мечте. Мать Мод перед смертью сообщает дочери, что ее отец – знаменитый актер Ричард Равенсдейл, который хочет, чтобы она вошла в его семью. Но своенравная и гордая Мод не любит играть по чужим правилам. И даже когда ее отец присылает своего адвоката Флинна, обаятельного и самоуверенного красавца, Мод не изменяет себе. Флинну, за плечами которого уже есть опыт неудачных отношений, сразу же понравилась Мод, но он не собирается смешивать работу и личную жизнь. Единственное, что его волнует, – просьба Ричарда. Флинн уверен, что сможет использовать все свое мастерство и переубедить Мод. Но с каждым днем общение с ней все больше угрожает его профессиональной репутации, ведь притяжение, которое он испытывает к эксцентричной красавице, начинает мешать работе…

Мелани Милберн

Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература