Читаем Загадка исчезнувшей пумы полностью

Чтобы не упасть, я прислонилась спиной к дверце фургона. Я выглянула в окно как раз вовремя, чтобы увидеть, как Батлер плеснул что-то Стинкертону в лицо. И как только жидкость попала Стинки в глаза, футбольный мяч снова врезал ему по башке. Да! Синхронно, как в лучших балетных постановках Киллджой схватился за голову и исчез из поля зрения.

– Вытащите меня! – заорала я.

Батлер распахнул дверь фургона и протянул руку. Я высунулась вперёд и схватилась за неё. Я по-прежнему держала одной рукой Аполлона, а за другую руку Батлер пытался вытащить меня наружу.

– Скорее! – сказал он.

Животом я лежала на краю фургона, но ногами никак не могла достать до земли. И без очков ничего не могла толком увидеть. Я вытянулась как могла и нащупала носком ноги землю. Аполлон снова попытался вырваться. Пришлось схватить его обеими руками, чтобы не упустить. Я прижала его к себе изо всех сил и спрыгнула на землю. Батлер разглядывал меня, пока я вставала на ноги.

Слышно было, как на обочине рычит от злости агент Киллджой. Аполлон зарычал в ответ.

– Ходу! – крикнул Батлер и побежал к машине.

Раскинув руки, как чудовище Франкенштейна из известного романа английской писательницы Мэри Шелли, агент Киллджой пытался меня поймать. Я зажала Аполлона под мышкой, другой рукой достала из кармана батончик гранолы и швырнула его в Киллджоя. Ему попало по уху, но это агента не остановило. Я кинула ещё один. На этот раз острый угол упаковки угодил ему в глаз, и Стинкертон задержался на секунду, чтобы потереть его. Я вынула из кармана блокнот и кинула в него. Блокнот врезался прямо ему в лицо. Агент снова замедлил ход – на этот раз настолько, что я успела проскочить мимо него к машине.

– Давай дёру! – кричал Батлер. Он стоял наготове возле машины с распахнутой дверцей.

Оливер запустил двигатель. Хрустик и Ронни уже запрыгнули на заднее сиденье.

Прижимая к себе Аполлона, я добежала до внедорожника и вскочила на заднее сиденье.

Батлер захлопнул за мной дверь и прыгнул на переднее.

– Ходу! – крикнула я.

Оливер пристегнулся, посмотрел на дорогу, посигналил и выехал на трассу.

– Стой, – закричал Хрустик. – Где Фредди?

– Смотри! – я показала на Киллджоя, утиравшего физиономию какой-то тряпкой. Точно над Киллджоем на крыше служебного фургона сидел наготове Фредди.

Хорёк вытянул лапку, сорвал с головы агента Киллджоя шляпу и удрал в лес.

– Ты, крыса! – взревел Киллджой и бросился за ним следом.

Хрустик молнией вылетел из машины и помчался в лес.

– Перси! – закричала я. Ну и ну! Мой младший брат убежал в тёмный лес посреди диких просторов Теннесси. – Перси! Фредди! – звала я. – Нам надо домой! – Я понимала, что они не слышат, как я кричу в машине. Но раз уж я наконец поймала Аполлона, я ни за что не дам ему удрать снова.

Я посмотрела на шпионские часы. Почти половина седьмого. Такими темпами трудно сказать, когда мы вернёмся домой. У мамы наверняка уже случился удар, а мне светит пожизненное заключение. Но я по крайней мере вернула Аполлона. Я обняла его, а он лизнул меня в лицо. Я теснее прижала котёнка к себе.

– Я тебя люблю, – шепнула я в мохнатое ушко.

– А это кто? – вдруг испуганно спросила Ронни, показывая куда-то в сторону леса.

Я услышала стук и выглянула в окно. Там виднелась шляпа агента Стинкертона. Я ахнула. Киллджой вернулся! Трясясь от ужаса, я хлопнула по замку на двери. Но тут в окне мелькнул знакомый мохнатый хвост, а в нос ударила резкая вонь.

– Фредди!

Я отперла дверь, и Хрустик – с Фредди на плечах – плюхнулся рядом со мной. Батлер тут же запер дверь.

– Ты его нашёл! – воскликнула я.

– Конечно! – Хрустик был ужасно горд собою. Он надел на себя шляпу Стинкертона, а Фредди увлечённо жевал её поля.

– Может, поедем уже? – заныла Ронни. – Я устала.

Батлер перегнулся через спинку сиденья и протянул Ронни круглый контейнер.

– Я придержал для тебя кусочек торта. Ужасно жаль, что чай пришлось выплеснуть в этого мистера Охрана животных. – Он с улыбкой добавил: – Мама говорит, ничто так не поднимает настроение, как кусочек торта с чаем!

Ничто так не поднимет дух, как счастливое избавление вашего котёнка пумы из злобных когтей Охраны животных после беспощадной схватки не на жизнь, а на смерть. В моей крови бурлило столько адреналина, что я так и не смогла заснуть до самого дома.

Наконец через полтора часа мы подъехали к дому. Ну и ну! У крыльца стояла полицейская машина. Им либо позвонила мама, либо агент Киллджой хочет арестовать нас за похищение Аполлона и за то, что мы бросили его на шоссе без ключей от фургона.

Ага! Его связка всё ещё валяется где-то у меня в кармане! Но взамен я оставила ему два батончика гранолы и мой ценный блокнот!

Мама выбежала к нам навстречу со слезами на глазах. Я едва успела выйти из внедорожника, как она уже меня обнимала. После объятий и новой порции слёз на меня обрушился водопад сердитых расспросов.

В ответ я вытащила с заднего сиденья котёнка пумы, уютно свернувшегося клубком, как символ примирения.


32

Церемония вручения наград

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика