В нынешнем положении Джеффа та часть жениного тела, которой мисс Гвен советовала заинтриговать Вона, была видна как нельзя лучше. Он поспешил отвернуться к окну. И произнес с таким видом, какой только может напустить на себя мужчина, если его поймали за рассматриванием бюста у собственной супруги:
— Итак, мы все обсудили, верно? Час поздний. Всем пора спать. — Он повел бровыо на мисс Гвен. — Как велит Господь.
Часы на камине в подтверждение его слов услужливо пробили два.
Джейн встала. Кудряшки, которые она забыла снять с головы, кокетливо запрыгали вокруг ее лица.
— Вы, разумеется, проводите Летти до дома.
— Разумеется, — как мог вежливо ответил Джефф.
— Я велю, чтобы подали экипаж.
— А я, — провозгласила мисс Гвен, следуя за Джейн, — пойду поищу, на чем бы повиснуть вниз головой.
Снова оставшись одни в бело-зеленой гостиной, Летти и Джефф взглянули друг на дружку в некотором смущении.
— Она слышала, как вы тогда пошутили, верно? — виновато пробормотала Летти, поднимаясь со стула.
— Она все слышит. — Казалось, Джефф думал вовсе не о мисс Гвен. — Нам надо обсудить кое-что еще.
— Другие привычки мисс Гвен? — спросила Летти, стараясь говорить беззаботно, но без особого успеха.
Джефф нахмурился:
— Не хотел тревожить вас в присутствии остальных. По-моему, возвращаться домой вам теперь небезопасно.
— Убийца Эмили, — с тяжестью на сердце произнесла Летти, вмиг возвращаясь с небес на землю. За болтовней о мимах и летучих мышах она позабыла, сколь опасна игра, в которой она участвует. — Еще неизвестно, узнал ли он меня.
Джефф скрестил на груди руки — сама непреклонность.
— Не будем искушать судьбу.
С чувством странного удовлетворения Летти пробормотала:
— Наверное, стоит спросить Джейн и мисс Гвен, можно ли мне остаться у них.
— Хотите полюбоваться на мисс Гвен в ночном колпаке? Боюсь, потом долго будете приходить в чувство.
— Лучше уж мисс Гвен в колпаке, нежели Черный Тюльпан.
— Не знаю, не знаю. — Заложив руки за спину, Джефф прошел к буфету и рассмотрел Дублинский замок, неумело, но старательно вырисованный на большой глиняной тарелке. — У меня есть предложение получше.
— Какое же? — Летти застыла посреди комнаты, словно приклеенная.
Джефф медленно повернул голову и взглянул жене в глаза.
— Поедем домой, — просто сказал он. — Ко мне.
Глава 23
В четверг вечером, зажав под мышкой бутылку вина, я снова шла по Бромптон-роуд.
Нет, я вовсе не задумала опять побывать там, где во вторник оказалась в столь глупом положении. Просто так складывалось. Мать Пэмми жила в Болтонсе. По иронии судьбы, дорогу туда я знала единственную: от станции метро Саут-Кенсингтон по Бромптон-роуд. Конечно, можно было взять такси, но тогда получалось бы, что я трушу, не говоря уже о лишних расходах. Роскошества аспиранту не по карману.
Проходя мимо злосчастного индийского ресторана, я не удержалась и заглянула сквозь стеклянную дверь внутрь. Близился вечер, и у бара толпились посетители, но высокого блондина среди них не было. Не то чтобы я надеялась его увидеть. И не то чтобы сильно но нему страдала. Я постаралась забыть об этой нелепой истории. Дурацкие бабочки, смехотворная радость, отчаяние, потуги что-либо понять — мое безумное увлечение породила банальная тоска. Как не упускала случая подчеркнуть Пэмми, я слишком долго ни с кем всерьез не встречалась. Потому усилиями богатого воображения и превратила первого более или менее симпатичного парня в сущего героя-любовника.
Да, да, подумала я, стараясь отделаться от назойливых мыслей. Я повела себя как дура. Но теперь все в прошлом, и не стряслось большой беды, лишь пострадало мое самолюбие, а об этом знаю одна я.
Вернувшись домой во вторник вечером, я уселась за стол в кухоньке тесной квартиры в цокольном этаже и разложила по полочкам все, что нас связывало. Без учета того, что я себе нафантазировала, идиотских ожиданий звонка и имен для наших детей. Только случившееся на самом деле, начиная с первой встречи в квартире его тетки.
Минуло целых две недели. Не может быть! Да-да. Я сосчитала дни, потом еще раз, дабы не ошибиться. Перебрав в памяти события этих двух недель, я с облегчением пришла к выводу, что, хоть и не было оправдания моей тупости, Колин о ней знать не мог. Если не принимать в расчет сценку в Суссексе, я не сделала и не сказала ничего такого, что говорило бы о большем, нежели дружеское расположение. А в той комнате было слишком темно. Возможно, он ничего и не заметил. Не стоило тревожиться.
И бояться новых встреч.
Позвонить его тетке я таки намеревалась. Спустя какое-то время. Но это вовсе не означало, что я буду вынуждена говорить и с ним.
За последнюю неделю мне удалось раздобыть массу сведении для диссертации — без какой бы то ни было помощи Селвиков, чем я очень гордилась. Правильное направление мне, несомненно, указали их бумаги, по на тропинку Олсуорси-Олсдейл я вышла сама и теперь пожинала обильные плоды.
Было приятно сознавать, что я знаю такое, о чем и не подозревал Колин Селвик.