Читаем Загадка кольца с изумрудом полностью

— Как-то раз он выпрыгнул из окна с третьего этажа — решил, что все ахнут от восторга!

— Когда сталкиваешься с подобным, задумываешься, насколько же человек вынослив, ведь правда? — Летти не выказала желания разглагольствовать на постороннюю тему, и мистер Олсуорси с неохотой вернулся к тому, с чего начали. — Народ верит во все, что обещает обернуться скандалом. А вокруг истории, в которую ты умудрилась впутаться, шумиха поднимется в два счета. Знаю, знаю. — Он поднял руку. — Ты хотела как лучше.

— По-твоему, я поступила неправильно? — требовательно спросила Летти.

— По-моему, — ласково ответил отец, — ты поступила так, как при твоей натуре только и могла.

Одобрения в его словах Летти не услышала. Они прозвучали скорее как произнесенное ласковым тоном порицание.

— А что мне оставалось? — Летти оперлась руками на стол и наклонилась вперед. — Закрыть глаза на побег Мэри? Я так не могу.

— Я про то и толкую, — сказал отец. Пока Летти думала, что ответить, он прибавил: — Пинчингдейл — человек достойный, не будет тебя обижать.

— Обижать! Да он готов задушить меня!

— Мне тоже нередко кажется: ваша мать меня вот-вот убьет, однако, как видишь, хорошо ли, плохо ли, а живем мы с ней бок о бок двадцать с лишком лет.

У Летти все перевернулось внутри.

— Как можно из-за глупой ошибки губить жизни трех человек?!

Отец положил руки на стол, наклонился вперед и впервые за все это время посмотрел прямо на дочь. Светлые глаза, увеличенные стеклами очков, излучали тепло, и Летти вспомнилось множество других бесед у письменного стола, когда она приходила к отцу обсудить домашние дела, рассказать потешную историю или просто утешиться его ласковым ровным голосом после материнских воплей да капризов Мэри. Летти знала: несмотря на все отцовские причуды и рассеянность, он любит ее, и отчаянно верила, как некогда в детстве, что папа не допустит серьезной беды.

— Когда станешь виконтессой, не задирай нос перед братом и сестрами.

Увы! Порой разговоры с отцом выводили из себя не меньше, чем общение с матерью.

— Я не собираюсь становиться виконтессой!

— По-моему, моя дорогая, у тебя нет особого выбора. Если выходишь замуж за виконта, получаешь титул.

— Папа!

— Что ж, моя дорогая, раз ты заставила меня в такую рань выслушивать всякую всячину, выскажу свои соображения и я. Хотя должен тебя предупредить…

— Да, да, — с надеждой кивнула Летти.

— Я вот давно ломаю голову: почему первые часы после полуночи тянутся дольше, чем все остальные, взятые вместе? Как ты думаешь? — Мистер Олсуорси взглянул на дочь поверх очков, и его лицо расплылось в невинной улыбке.

— Не знаю, — резко ответила Летти, поднимаясь со стула. — Поздно. Если не возражаешь, я пойду спать.

С чего она взяла, что на сей раз все будет по-иному? Отец жил в выдуманном мире книг и философов, уделял им гораздо больше внимания, нежели семейным и прочим делам. В Хартфордшире либо в Лондоне — он всегда был одинаков. И предпочитал не принимать неприятности близко к сердцу — будь то прохудившаяся крыша либо дочь, которой предстоит второпях и против своей воли выйти замуж. Даже если речь шла о любимой дочери.

— Не волнуешься за меня, так подумай хоть о себе, — досадливо выпалила она. — Кто станет покупать тебе свечи?

— Хм… — ответил отец. — Просто я не себялюбец. Как мы будем без тебя — представить не могу. Через годик благодаря матери угодим в работный дом, а твоя старшая сестрица, держу пари, скоро устроит себе новое приключение. Младшие же и братец найдут способ разбазарить все, что у нас останется. Ужасно, но тут уж ничем не поможешь.

Мгновение-другое Летти тешилась безумными фантазиями. Она сбегает из Лондона и нанимается работницей на загородном постоялом дворе. Впрочем, по выговору тотчас определят: девица — как там выражаются? — голубых кровей или белая кость, и потом, она же ненавидит чистить и драить… А как работать с людьми, с которыми не можешь объясниться? Удрать с цыганами глупо и мечтать. Они ее вряд ли примут, ведь она не играет на гитаре, будет выглядеть смешно с платком на голове и в золотых браслетах, а предсказать может разве только самое простое, вроде «не уберешь с дороги камень, споткнешься».

Угадав по упрямо сжатым губам, о чем размышляет дочь, отец предупредил:

— Не пытайся что-либо изменить.

— Так что же мне делать?

— Стань его женой. Он подходит тебе как нельзя лучше, девочка моя.

— Неужели ты впрямь допустишь, чтобы я так мучилась?

Вместо ответа отец без слов задул свечу.

Летти вышла из библиотеки с высоко поднятой головой, намереваясь доказать отцу — а заодно и лорду Пинчингдейлу, — что она не намерена подчиняться судьбе. Главное, чтобы о ночном происшествии никто не узнал… но удастся ли сохранить историю в тайне?

<p>Глава 5</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Розовая гвоздика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения