— Я не знаю этого наверняка, — сразу же ответила Оливия. — Но два или три раза лорд Лаудуотер говорил о других женщинах — из хвастовства. Но это бывало только тогда, когда он пытался досадить мне, так что я не обращала на это особого внимания.
— И вы никогда не пытались узнать, было это правдой или нет? — поинтересовался мистер Флексен.
— Нет, никогда. Понимаете, меня это не особенно волновало, — неожиданно откровенно пояснила Оливия. — Если бы меня это заботило, думаю, было бы совсем иначе.
— А лорд Лаудуотер никогда не упоминал имя какой-либо леди, когда он хвалился?
— Нет, никогда. Это было просто обычное бахвальство. И, конечно, он дал мне понять, что это две или три женщины, а не одна, — сказала Оливия.
— У вас нет каких-то подозрений на тот счет, что он имел в виду какую-то конкретную леди — кого-то из ваших общих знакомых, например, кого-то, кто останавливался в замке? — продолжил спрашивать мистер Флексен.
— Абсолютно никаких. Я не имею ни малейшего понятия, кто это мог бы быть. Должно быть, это был кто-то, кого я не знаю — в противном случае я почти наверняка что-то заметила бы, — ответила Оливия.
— Можете ли вы назвать мне кого-то, кто мог бы это знать?
Оливия покачала головой и сказала:
— Нет, ни одного друга моего мужа я не знаю достаточно хорошо, чтобы сказать это. Он никогда не рассказывал мне о своих лучших друзьях. Мне никогда не приходило в голову, что у него был близкий друг — на самом деле, я всегда думала, что его у него и не было.
— Вот что я вам скажу, — вмешался полковник Грей, — вы могли бы спросить у Аутуэйта, вы знаете, кого я имею в виду — тот человек, который постоянно получает штрафы за сумасшедшую езду на машине. Он был другом Лаудуотера, на самом деле, единственным другом, о котором лорд упоминал при мне. Если он вообще кому-нибудь доверился, то этот человек — самая вероятная кандидатура.
— Благодарю. Это мысль. Конечно, я расспрошу его, — сказал мистер Флексен и развернулся, будто собираясь уйти, но Оливия остановила его, спросив:
— Мистер Флексен, значит ли это, что вы считаете, что это сделала некая женщина?
— Что ж, имеется определенное количество доказательств, которые делают эту теорию достаточно правдоподобной, но я не хочу, чтобы кто-то знал об этом, — ответил мистер Флексен.
Тут он мог бы поклясться, что услышал, как Оливия издала едва различимый вздох облегчения. Однако полковник Грей снова вмешался, говоря с какой-то резкостью и возросшим беспокойством:
— Нелепо говорить о том, что кто-то сделал это, учитывая медицинское заключение — кто-то, а именно — сам Лаудуотер. Он покончил жизнь самоубийством.
— Вы думаете, что он такой человек, который мог покончить жизнь самоубийством, вот как? — заинтересовался мистер Флексен.
— Да. Человек с его совершенно неконтролируемым характером — как раз такой человек, который способен покончить жизнь самоубийством, — уверенно ответил полковник Грей.
— Разумеется, всегда остается возможность, что он покончил жизнь самоубийством, — уклончиво произнес мистер Флексен.
— Это наиболее вероятно, — отрывисто заметил полковник Грей.
— А что думаете вы, леди Лаудуотер? — спросил мистер Флексен.
— Пожалуй, я не слишком много думала об этом. Я всегда… но теперь, когда я думаю об этом, я… я… думаю, что это вполне вероятно, — не слишком убежденно выговорила Оливия. — Ведь он был так ужасно расстроен в тот вечер — не то чтобы у него был для этого повод, но он был расстроен.
— Что ж, хорошо, мой долг — расследовать это дело, пока не останется и тени сомнения, — сказал мистер Флексен приятным тоном. — Полагаю, что я доберусь до сути.
С этими словами он оставил их и вернулся в замок.
При виде его спины Оливия вздохнула с таким явным облегчением, что Грей вздрогнул.
— Если бы только можно было доказать, что Эгберт покончил жизнь самоубийством! — с тоской сказала она.
— Я не вижу никаких шансов на это, — мрачно произнес полковник Грей; затем он добавил со слабой надеждой: — Разве что он написал кому-то из своих друзей, что собирается покончить с собой.
Оливия покачала головой и сказала:
— Эгберт не сделал бы этого. Он ненавидел писать письма.
— Кроме того, если бы он все же написал, мы бы уже узнали об этом, — заметил Грей.
— Возможно, этот друг находится далеко, — сказала Оливия. — Я знаю, что мистер Аутуэйт был во Франции.
— Не стоит надеяться на это, — сказал Грей.
Они прогуливались в тишине, и глаза Грея изучали задумчивое лицо Оливии, которое во время расспросов мистера Флексена снова стало тревожным. Затем Грей сказал:
— Солнце палит нестерпимо. Давай прогуляемся по лесу до павильона. Там можно прекрасно устроиться…
— Прекрасно, — ответила Оливия, улыбаясь ему.
Мистер Флексен вернулся в свою комнату, звонком вызвал Холлоуэя и велел ему найти мистера Мэнли, если тот в замке, и попросить его прийти к нему. Холлоуэй ушел и затем вернулся с вестью о том, что мистер Мэнли обедает вне замка, но передал, что вернется к ужину.