Читаем Загадка похищенной картины полностью

Я сжала бока Самсона и направила его вверх по склону. Он двинулся впёред, и скоро мы нагнали Олли. Самсон уже не пытался никого укусить. Возможно, ему было слишком холодно.

– Нам надо использовать вагонетки, – крикнула я. – Они работают? Они могут ехать по снегу?

– Имеешь в виду по рельсам?

– Да.

– Может быть, – ответил Олли. – Я не помню, когда их вообще в последний раз использовали.

Мы продолжали подниматься. Спины лошадей засыпал снег.

– Самсон, хороший мальчик, – рассеянно сказала я, и на язык мне упало несколько хлопьев снега.

Я ничего не слышала, кроме шума ветра, который ледяным хлыстом бил меня по шее и рукам. Мои ноги давно замёрзли, но Самсон продолжал идти вперёд, и я то и дело поглядывала на стену, с ужасом думая об отвесном обрыве с левой стороны. Я не видела обрыв, потому что всё на расстоянии больше метра было совершенно белым, а потом я разглядела вершину горы и какую-то серую массу впереди – наверное, это был карьер.

Самсон тоже его увидел и попытался перейти на рысь, однако вскоре снова замедлил шаг.

Оказавшись в карьере, мы словно попали в другой мир. Сильный ветер стих, и, хотя снегопад не прекратился, тут было тихо и красиво.

Я въехала внутрь, соскочила на землю и попыталась привязать поводья к стойке ворот. Они бессильно повисли. Кажется, у меня совершенно онемели руки.

Самсон осторожно поднял поводья с земли. Он последовал за мной к вагонеткам, остановился чуть поодаль и стал наблюдать.

Олли спрыгнул на землю. Все вагонетки были засыпаны снегом и заполнены сланцем, словно готовились к своему последнему путешествию.

– Что мы здесь делаем? – В его голосе слышалась паника. – Они скоро нас найдут. Нам надо было ехать прямо и спуститься с горы.

– Знаю, – ответила я, толкнув первую вагонетку. – Но тогда бы они нас догнали, потому что у них квадроциклы или что-то в этом роде. Нам надо их задержать и заставить вылезти из машин. – Мне было тяжело говорить, кажется, челюсти тоже совершенно замёрзли. Язык казался огромным и не слушался. – Помоги мне, Олли!

Я схватилась заледеневшими руками за вагонетку и толкнула.

Вагонетка застонала, но осталась стоять на месте.

– Майя, что ты делаешь?!

– Если мы сдвинем её с места, то сможем пустить вниз со склона. Нам надо заставить их свернуть к обрыву.

Олли навалился плечом на вагонетку и толкнул. Она сдвинулась с места, но даже и не думала катиться вниз.

– Масло! – крикнул Олли и кинулся к бульдозеру за канистрой. Выдавил нечто похожее на комок оранжевого сорбета и размазал его по ржавым колёсам вагонетки.

Я потянула вагонетку на себя, а потом Олли снова толкнул её вперед.

– Ещё раз! – крикнул он, и я прижалась к вагонетке спиной.

Упёршись ногами в землю, я толкала изо всех сил. Вагонетка начала медленно катиться, и мы повернулись, слегка подтолкнув её руками. Когда мы отошли назад, вагонетка уже летела вниз по склону.

Мы смотрели, как она безмолвно несётся через метель. Не было слышно ни малейшего звука, ни грохота, ни треска.

– Ещё одну? – спросила я.

Мы смазали колёса другой вагонетки, толкнули, и она стремительно понеслась сквозь метель.

На этот раз раздался грохот и удар сланца по металлу. Кто-то закричал, и сквозь снег я разглядела скользнувший по склону горы свет фар. Самсон задрожал, но остался стоять на месте.

– Ещё! – крикнул Олли.

Третью вагонетку оказалось сдвинуть сложнее, но наконец она тоже покатилась вниз. На этот раз раздался громкий вопль, металлический скрежет, звон стекла, и кто-то закричал на незнакомом языке.

Олли подошёл к последней вагонетке.

– Мы спустим её, а потом – бежать.

– Думаю, эту лучше оставить, – ответила я. – На всякий случай. Как отсюда выбраться?

– Там есть ворота. – Олли указал в конец карьера.

– И куда мы попадём?

– На другой стороне есть деревня, но в такой снегопад её не найти.

– А они смогут проехать?

– Если они на квадроциклах, то да, – кивнул Олли.

Я посмотрела на ворота и поняла, что уже почти утро. Все окружающие предметы были бесцветными, но хорошо различимыми.

В том числе и мы.

Бах!

– Пригнись! – крикнула я.

– Что происходит?.. – Олли вышел из-за вагонетки.

В конце карьера в воздух взлетели клубы снега. Самсон громко заржал.

Раздался третий выстрел, на этот раз пуля отскочила от борта последней вагонетки.

– Что тут творится?! – вскрикнул Олли и бросился на землю.

Бах!

Чётвертая пуля отскочила от кабины бульдозера. Меган взвизгнула и помчалась в конец карьера.

– Мы должны выбраться отсюда и добежать до бульдозера, чтобы заблокировать вход! – крикнула я. – У тебя есть ключ?

– Да, – ответил Олли и пополз по снегу.

Бах!

Ещё одна пуля полетела в нашу сторону и отскочила от бульдозера.

Самсон начал было упираться, когда я потащила его за собой, но второму пони не терпелось выбраться из карьера, и они оба выбежали за ворота.

– Оставайтесь здесь, – велела я, накидывая поводья на стойку ворот.

Карьер осветили фары. У самого входа заревел внедорожник.

Бах!

Вжик!

Вспышки осветили кабину внедорожника, и я поняла, что Питеру Ромеро удалось добраться на вершину горы на лендровере. Теперь он стрелял, пытаясь нас защитить.

Но у нас уже появился другой план.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей