Читаем Загадка пропавшей экспедиции полностью

Битти вспомнил, как с этим удалось справиться 103 года назад экспедиции Шватки; в то время даже в устье река считалась непроходимой, и группе пришлось подниматься вверх по острову на несколько миль, чтобы найти место, где поток сужался и они смогли бы перейти его, пусть даже по пояс в ледяной воде. Битти задумался о том, как ему и его команде, гораздо менее выносливой и опытной, чем люди Шватки, перебраться на противоположный берег. У Карлсона и Тунгилика были бродни — выполненные как единое целое с сапогами резиновые полукомбинезоны, доходящие до груди. Они вытащили их из рюкзаков и надели. Коуэлл натянул резиновые сапоги, которые доходили ему до середины голеней, и начал медленно заходить на мелководье, внимательно высматривая островки гравия, которые позволили бы ему идти так, чтобы вода не переливалась за края сапог. Тунгилик следовал за ним. Карлсон и Битти распаковали и начали надувать двухместную резиновую лодку, которую они с самого начала носили с собой. Они планировали погрузить в нее свои вещи и переправить их на другой берег, но Битти все надеялся найти способ не промочить ноги. Поскольку у него были только резиновые сапоги, они решили, что Карлсон в своих броднях отбуксирует его на лодке на другой берег. Коуэлл уже ушел довольно далеко, и невозможно было разглядеть, удалось ли ему не намокнуть, а ветер и расстояние не позволяли спросить его об этом.

Карлсону и Битти никак не удавалось надуть лодку ножным насосом, который к тому же вскоре вообще сломался. Несмотря на то, что в их распоряжении оказалось не вполне полноценное суденышко, Битти все же сгрузил в него свой рюкзак, залез сам — и тут же перевернулся. Промокнув насквозь и посмеявшись над собой, он с трудом выбрался из лодки. Они с Карлсоном потихоньку пошли по воде вслед за другими, а пустую и спущенную лодку, привязанную к рюкзаку Карлсона, тащили за собой на веревке. Река оказалась довольно мелкой на всем протяжении пути, хотя в 160 футах (50 метрах) от противоположного берега глубина увеличилась и они шли по колено в воде.

Отдохнув на скальной плите около берега, четверо ученых направились на запад через болотистую и неприветливую равнину протяженностью около б миль (10 км). Им предстояло найти контейнер с продовольствием, который сбросили с самолета еще в первые дни полевого сезона. Необходимо было пополни ть запасы. За прошедшие два дня экспедиция практически осталась без еды и топлива, и теперь люди с нетерпением ожидали момента, когда они доберутся до припасов. Подгоняемые бурчанием своих пустых желудков и мыслями о дальнем переходе, ученые поспешили к обозначенному месту.

Глинистая почва оттаяла на 4 дюйма (10 см), она была мягкой и липкой. Люди утопали в этом месиве, как в зубной пасте, а за каждый шаг приходилось отчаянно сражаться. Поначалу увязали лишь подошвы ботинок, но воды в этом болоте становилось все больше и больше, и через несколько миль их ноги полностью были в этой вязкой жиже. Грязь порой доходила до лодыжек, а иной раз даже до колена, и настолько крепко цеплялась за ноги, что сапоги частенько оставались в глинистом болоте.

Временами им попадались островки растительности с твердой почвой, и каждый раз, находя такой участок, все устраивали себе короткий отдых, прежде чем снова отправиться в путь. На одном из таких «островков» был найден целый скелет морского зайца. Практически нетронутый животными, он выглядел абсолютно сюрреалистично на фоне болота.

Наконец вдали ученые заметили постепенно возвышающуюся гряду, которая и являлась ориентиром места, в котором они сбросили свой контейнер. И только через два часа, когда обессиленные люди наконец начали подниматься по едва заметному склону западной части равнины, они поняли, кто конец пути уже близок. Выбравшись на твердую почву, Битти и его товарищи сняли рюкзаки и рухнули на землю.

Поход по равнине занял более четырех часов. Хотя периодически дул холодный ветер с покрытого льдом залива Эребус, день выдался солнечный и теплый, почти 50 °F (10 °C), и впервые за долгое время они смогли спокойно полежать, наслаждаясь солнцем и радуясь, что им не придется возвращаться тем же маршрутом. Прошло двадцать минут. За это время не было сказано ни единого слова. Затем Карлсон наконец сел и взялся за рюкзак. Отдых отдыхом, а желудок недвусмысленно напоминал: пора искать контейнер с провизией.




Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное