Читаем Загадка «Пурпурного императора» полностью

– Именно это я и собираюсь сделать. Дайте мне минуту, чтобы вернуть себе свой облик. Этот человек видел, как лейтенант Деланд вошел, значит, он должен увидеть, как лейтенант Деланд выйдет. Если хотите, можете поехать следом на лимузине.

Минутой позже он спустился, и легкая кривая усмешка мелькнула на его лице, когда он увидел, как наблюдатель отделился от стены, скрывавшей его, и последовал за ним, не сознавая, однако, что он тоже, в свою очередь, находится под пристальным оком мистера Нэкома, сидящего в машине. Только когда они вышли на открытую набережную, Клик обернулся взглянуть на своего преследователя. К его величайшему изумлению, этот человек исчез!

Клик рассмеялся про себя, направляясь к лимузину мистера Нэкома, который уже немного замедлил ход. Конечно, что-то тут было не так, но что именно, он пока не понимал.

– Мистер Нэком, – сказал он, распахивая дверцу машины и усаживаясь рядом с суперинтендантом, – дело становится все более запутанным. Этот человек – дворецкий из Чейн-Корта.

Глава IX. Дом с закрытыми ставнями

Клик в сопровождении верного Доллопса в тот же день отправился в Хэмптон и остановился, как было условлено, в гостинице «Хэмптон-АРМЗ» под именем мистера Джорджа Хэдленда, торговца пивом из Лондона с неуемным пристрастием к сплетням. Он быстро узнал, что с тех пор, как леди Маргарет вернулась в Чейн-Корт, дом приобрел еще более дурную репутацию, чем когда-либо, потому что мисс Чейн почти никто не видел и никто не приближался к поместью из-за шума.

– Из-за какого шума? – Клик навострил уши.

– Странный стонущий звук, сэр. Не могу даже найти слов, чтобы описать это, но от него просто волосы на голове встают дыбом. Как-нибудь темной ночью пройдитесь по аллее мимо ворот, и услышите этот звук. Держу пари, что вы домчитесь до вокзала в один миг.

– Гм! Ну и что же это за шум? – задумчиво произнес себе под нос Клик. – Ловкий трюк, чтобы отпугнуть суеверных крестьян? Этот трюк стар, как вон те холмы. Я сам послушаю этот шум в ближайшие несколько часов, не будь я в прошлом Неуловимым взломщиком.

Но только на следующий день его желание было удовлетворено, так как Доллопс, оставшись на несколько часов предоставленным самому себе, ухитрился раздобыть «скудный обед». Он состоял из маринованных грецких орехов, овечьих ножек, пудинга с мясом и почками, нескольких слоек с джемом и дополнительной порции орехов на десерт. Можно себе представить, какой эффект произвела эта поразительная смесь. В результате у Доллопса случилось несварение желудка, и в десять часов вечера Клик метался по окрестностям в поисках ближайшего врача. Лишь оказавшись возле Чейн-Корта, темного и закрытого ставнями, он вспомнил слова трактирщика, сказанные им накануне утром. Клик на мгновение сбавил скорость в темноте, и вдруг, словно из-под земли, у него под ногами раздался один из самых ужасных и необъяснимых звуков, какие только можно себе представить. Он не был ни человеческим, ни животным, хотя в нем было что-то и от того, и от другого. Ни один инструмент или механизм не могли издать его, и Клик стоял неподвижно, даже волосы на его голове зашевелились от этого внезапного, неописуемого вопля. Крик прекратился так же быстро, как и начался. Вернувшись к насущным нуждам больного желудка своего помощника, Клик продолжил свой путь, однако отголосок этого ужасного звука все еще звенел в ушах.

Полчаса спустя он возвратился с доктором Верраллом, чопорным и непреклонным молодым человеком, который, очевидно, относился к дому Чейнов и всем его обычаям с величайшим почтением. Он отказался говорить о странных звуках и очень быстро приготовил дозу тошнотворного зелья, которое произвело желаемое целительное действие на Доллопса, после чего не оставалось ничего другого, как позволить ему отправиться домой.

На следующий день мистер Нэком прибыл в «Хэмптон-АРМЗ». Присутствие знаменитого инспектора заставило констебля мистера Робертса распалиться от гордости за то, что ему позволено лично говорить с таким человеком. Он явно не помнил, чтобы когда-либо видел мистера Джорджа Хэдленда раньше. И если бы кто-нибудь сказал ему, что он находится в присутствии того самого лейтенанта, который почти месяц назад вовлек его в дикую погоню за ожившим трупом, он бы решительно отказался верить ушам и глазам.

Однако мистер Нэком выслушал все, что констебль хотел доложить по поводу этой истории, и похвалил его за то, что он так быстро откликнулся на просьбу о помощи.

В маленькую гостиницу пришел еще один посетитель – сэр Эдгар Брентон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон Клик

Загадка ледяного пламени
Загадка ледяного пламени

Возвратившись в СЃРІРѕРµ СЂРѕРґРѕРІРѕРµ поместье после военной службы в колониях, сэр Найджел Мерритон услышал удивительную историю. Р'СЃРµ в округе рассказывали о загадочном «ледяном пламени», которое вспыхивает по ночам на окрестных болотах. Те же смельчаки, которые стремились разгадать секрет этих огней и уходили в ночь, больше никогда не возвращались обратно… Однажды на дружеской вечеринке в поместье Мерритонов один старый приятель СЃСЌСЂР° Найджела поспорил с ним, что не побоится пойти на болота и разузнать все о «ледяном пламени». РЈРіРѕРІРѕСЂС‹ С…озяина дома не рисковать оказались тщетными. А утром было найдено мертвое тело смельчака — с огнестрельным ранением в голову. Р

Мэри Ханшеу , Мэри Э. Хэнши , Томас У. Хэнши , Томас Ханшеу

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы