– Рад, что вы приехали, – сказал он, обращаясь к мистеру Нэкому, после того как вежливо поздоровался с мистером Хэдлендом. – Теперь я вообще ничего не понимаю. Я вернулся в Чейн-Корт, чтобы сделать еще одну попытку, но обнаружил, что разбитое окно уже закрыто решеткой и ставнями – значит, там все еще кто-то есть. Вы не могли бы именем закона силой вторгнуться в этот дом? Мистер Нэком, когда я думаю, что мою дорогую девочку могут держать там пленницей, чуть с ума не схожу от страха, что способны с ней сделать эти дьяволы!
Мистер Нэком сочувственно кивнул и украдкой взглянул на бесстрастное лицо Клика.
– Я вас понимаю, сэр Эдгар, – ответил он, – но, знаете ли, врываться в чужой дом очень опасно. Тем не менее, возможно, существует объяснение насильственному удерживанию в доме молодой леди. Если за всем этим стоит мисс Чейн, можно, конечно, попытаться напугать ее появлением грабителей в соседних районах. Сообщить, например, насколько это рискованно – хранить в доме драгоценности.
Он посмотрел на своего союзника, ожидая одобрения, и Клик с легкой улыбкой на губах кивнул.
– Да, почему бы и нет? – сказал он. – Я бы хотел еще раз взглянуть на Чейн-Корт при дневном свете и найти источник этого ужасающего звука.
– Значит, вы тоже слышали его? – поспешно вмешался сэр Эдгар. – Я уже начал думать, что у меня помутнение рассудка или что, в конце концов, старое суеверие правдиво.
– Что за суеверие? – спросил Клик.
– Будто в Чейн-Корте издавна обитает призрак воющей леди, которая предвещает смерть владельцу поместья. Такое ощущение, что за последнюю неделю ее слышали почти все. Я отказывался верить в это до вчерашнего вечера, пока наконец в нужный момент не очутился поблизости. Честное слово, от этого звука у меня кровь застыла в жилах. Что вы об этом думаете, мистер Хэдленд?
– Очень многое, сэр, и это чистая правда, – ответил Клик. – Здесь явно замышляется что-то недоброе. Но меня не остановит какая-то там воющая леди, я при любых условиях намерен выяснить, что там происходит. А теперь, если вы готовы, сэр, мы можем пойти туда.
Сэр Эдгар был готов, и все четверо, включая Доллопса, маячившего позади, направились к злополучному поместью. Безмолвный и мрачный, с закрытыми ставнями нижними окнами, дом возвышался в гнетущей тишине, которая была бесцеремонно нарушена звоном дверного колокольчика, разнесшимся по всему зданию.
Но ответа не последовало. Не было слышно и звука приближающихся шагов, и сэр Эдгар, бледный и отчаявшийся, отступил на посыпанную гравием дорожку и заглянул в окна. Сделав это, он вскрикнул и указал вверх. Клик и Нэком подскочили к нему как раз вовремя, чтобы увидеть сморщенное и злое лицо мисс Чейн, смотревшей на них сверху вниз. Они видели, что она сильно разгневана, ибо, хотя они могли только догадываться о потоке брани, льющемся из ее дрожащих губ, угрожающий кулак, направленный в их сторону, предупреждал, что любые вольности, допущенные по отношению к ее обиталищу, будут сурово пресечены. Она сразу исчезла из виду, и сэр Эдгар повернулся к своим спутникам.
– Помогите мне выломать дверь, – крикнул он, забыв об осторожности. – Моя дорогая девочка там, с этой ведьмой, которая, возможно, убила ее из-за этих проклятых драгоценностей! Некоторые женщины продали бы душу за бриллианты, и она точно одна из таких.
Клик поджал губы и тихо присвистнул.
– Это правда, – согласился он. – Давайте попробуем с другой стороны.
Поняв, что по крайней мере один представитель закона на его стороне, сэр Эдгар быстро пересек террасу и направился к задней части дома. Все окна первого этажа были закрыты ставнями и решетками, но подвернувшийся под руку кирпич разбил одно из стекол, и их совместный натиск на потрепанные временем ставни вскоре принес результат.
Клик оставил Доллопса караулить снаружи.
– Не дай никому сбежать, Доллопс, – сказал он. – Свистни, если кто-нибудь попытается выйти, и не выпускай никого.
– Хорошо, босс, – последовал бодрый ответ. – Да вы не волнуйтесь; я поставлю вокруг несколько своих «щекотунов лапок», мимо них ни мышь, ни птица не прошмыгнет.
Клик одобрительно улыбнулся и последовал за двумя своими спутниками в дом, вполне довольный тем, что оставил внешнее наблюдение Доллопсу. Он уже слышал, как сэр Эдгар стремительно перебегает с этажа на этаж, выкрикивая имя леди Маргарет и заставляя дубовые стропила отзываться эхом. Но никакой другой звук не вознаграждал его усилий.
Мистер Нэком открывал одну ставню за другой, впуская в дом ослепительный дневной свет, но вскоре стало ясно, что дом пуст. Ни слуг, ни хозяйки. Последующее простукивание и тщательный осмотр не выявили ни потайных ходов, ни люка. Ни загнанного в угол преступника, ни связанной девушки с кляпом во рту, которую они искали, нигде не было. За панелями не нашлось ничего, бегали лишь перепуганные мыши. Мисс Чейн исчезла таинственно и необъяснимо и не оставила никаких следов!