Читаем Загадка «Пурпурного императора» полностью

– …Я увидела фигуру Блейка в женской одежде, лежащего в кресле. Я как раз собиралась подойти к нему, когда в окно влезла женщина. Она схватила револьвер со стола у окна и выстрелила прямо в Блейка. «Ты не присвоишь все себе, дьявол, даже не думай!» – крикнула она и швырнула револьвер в Блейка. Я чуть не умерла от испуга, потому что узнала в револьвере тот, которым так дорожила мисс Чейн. Он принадлежал когда-то отцу сэра Эдгара, она сама мне это рассказывала.

– Может, он на самом деле принадлежал Блейку, поэтому там стоял инициал «Б»? – перебил ее сэр Эдгар с глубоким убеждением. – Потому что у меня был другой, хотя и очень похожий, – тот, которым мисс Чейн угрожала мне месяц назад и который я выхватил у нее и принес домой. Но продолжайте, мисс Уинн, пожалуйста.

– Как раз когда я осматривала его, – продолжала мисс Уинн, не обращая внимания на то, что ее прервали, – вошел этот человек и узнал меня. Я поняла, что это один из сообщников Блейка. И он сказал, что видел, как Бобби убил настоящую мисс Чейн, но будет молчать, если я ему заплачу. На улице, на аллее, я нашла Эдгара… доктора Верралла…

Она застенчиво взглянула на бледного молодого доктора, как бы прося разрешения закончить свой рассказ, и, когда он выразительно кивнул, продолжила тихим бесцветным голосом:

– Он слышал выстрелы и собирался проверить, в чем дело. Но, увидев меня, испугался, как бы меня не заметили и не втянули в это дело, поэтому повернул обратно в аллею, чтобы посмотреть, свободна ли дорога. Я бы убежала тогда, если бы не тот золотой шарф. Вдруг вспомнив, что оставила его на лестничной площадке, я вернулась за ним, и тут меня поймал ваш молодой помощник.

Она замолчала, очевидно, закончив свою речь.

– Но кто была та, другая, женщина? – вставил сэр Эдгар, когда Дженнифер откинулась на спинку стула, явно измученная рассказом.

– Я думаю, – тихо сказал Клик, – что леди Маргарет наверняка знает ее.

– Эгги, женщина, которая прислуживала мне, – воскликнула девушка. – Ну конечно, это все объясняет! Я слышала выстрел, а потом она спустилась в подвал, страшно возбужденная и испуганная, и больше ничего не делала, только пила и пила. Вот тогда-то индус, – я имею в виду человека, который притворялся индусом – смог вытащить меня из подвала. Она впала в пьяное оцепенение, и ничто, казалось, не могло ее разбудить.

– Я не могла и подумать, что вы в доме, – произнесла мисс Уинн, жалобно глядя на леди Маргарет. – Пожалуйста, простите меня! Вы даже не представляете, как отчаянно я нуждалась в деньгах.

– Все в порядке, – сердечно ответила леди Маргарет. – Я не думаю, что они причинили бы мне вред. Но когда я обнаружила их обман, они не знали, что со мной делать. Слава богу, я в безопасности, – она порывисто протянула ладонь, и руки девушек встретились, что сказало больше, чем любые слова.

Но леди Брентон не терпелось прояснить остальное.

– Как вы узнали, куда увезли Маргарет? – спросила она у Клика, который все это время сидел молча, время от времени кивая, как будто уже все знал. – Подумать только, что я позволила этому дьяволу сидеть в моей гостиной, а он все это время держал ее взаперти!

– Этим я обязан Доллопсу, – сказал Клик, дружески кивнув этому достойному человеку. – Пока я проводил расследование в доме, Джон и та женщина, Эгги, поймали меня и связали. Они угрожали убить меня, если я не открою, где спрятал леди Маргарет. Тогда я понял, что они сами не знают, где она, и что ее вытащил из подвала кто-то другой. В то время я был в таком же неведении, как и они. Но вдруг яркий солнечный луч высветил два маленьких лоскутка, зацепившихся за оконную раму, один золотой – снова роковой золотой шарф – и один твидовый, сильно пахнущий жасмином. Тогда я догадался, что она либо в руках Джунги Далла, либо у индуистских жрецов, и оказался прав. Потом, когда я нашел животных в подвалах и пришел в цирк без животных – даже пятифунтовая банкнота не смогла заставить хозяина позволить мне взглянуть на одного из них, – я понял их назначение. Тогда же мне стала понятна тайна жутких завываний, которые породили слухи о призраке… Вопли тасманийского сумчатого дьявола, знаете ли, способны повергнуть в шок даже храброго человека. В общем, мне оставалось только проследить, чтобы животных не вывезли в ту же ночь, и я велел тщательно охранять цирковые повозки. Хоть Сэм Блейк и был мертв, план вывоза драгоценностей продолжал действовать. – Клик помолчал и продолжил: – Под подозрение попали многие люди. Даже вы, леди Брентон, – добавил он с загадочной улыбкой, заметив, что леди начала недоумевать. – Вас бы очень удивило, если бы вы узнали, что действительно были в Чейн-Корте в ночь обоих убийств?

У слушателей вырвался легкий возглас изумления, и леди Брентон подняла голову. Лицо ее побледнело, а глаза широко раскрылись.

– Это невозможно! – воскликнула она дрожащим голосом.

– Да, это вы были дамой в алом атласном плаще, – сказал Клик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон Клик

Загадка ледяного пламени
Загадка ледяного пламени

Возвратившись в СЃРІРѕРµ СЂРѕРґРѕРІРѕРµ поместье после военной службы в колониях, сэр Найджел Мерритон услышал удивительную историю. Р'СЃРµ в округе рассказывали о загадочном «ледяном пламени», которое вспыхивает по ночам на окрестных болотах. Те же смельчаки, которые стремились разгадать секрет этих огней и уходили в ночь, больше никогда не возвращались обратно… Однажды на дружеской вечеринке в поместье Мерритонов один старый приятель СЃСЌСЂР° Найджела поспорил с ним, что не побоится пойти на болота и разузнать все о «ледяном пламени». РЈРіРѕРІРѕСЂС‹ С…озяина дома не рисковать оказались тщетными. А утром было найдено мертвое тело смельчака — с огнестрельным ранением в голову. Р

Мэри Ханшеу , Мэри Э. Хэнши , Томас У. Хэнши , Томас Ханшеу

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы