Читаем Загадка «Пурпурного императора» полностью

– Ни один камень не стоит того, чтобы рисковать своей жизнью, мой добрый Джон.

Слабый крик сорвался с побелевших губ леди Маргарет, когда она взглянула на растрепанную фигуру.

– Да ведь это же дворецкий – тот самый, который вместе с Эгги держал меня в том ужасном подвале!

– Это тот человек, который видел Бобби и сказал… – Дженнифер резко замолчала, кусая губы от досады, что выдала себя таким образом, и Клик, многозначительно взглянув на нее, подхватил нить разговора.

– Да, тот самый человек, которого вы пытались подкупить, мисс Дженнифер, который так быстро убежал и исчез в пустом поле. Я покажу вам, как он это сделал. Доллопс, возьмите его с собой и следуйте за мной. В этой поразительной загадке кроется нечто большее.

Он резко развернулся и вошел в дверь, находящуюся прямо за собравшимися, затем прошел через сводчатую кухню, сопровождаемый своими спутниками. После чего, поднявшись на несколько ступенек, они прошли еще через одну дверь, которая вывела их наружу.

– Ров, – тихо сказала леди Маргарет, глядя в голубое небо высоко над их головами.

Клик ничего не ответил, но, наклонившись, раздвинул в стороны ветви зеленых кустов. За ними обнаружилось темное отверстие, проделанное прямо в земле.

– Этот склон идет вверх, – сообщил он. – Я уже проходил здесь, и если бы вы повнимательнее посмотрели на эти клетки, то увидели бы, что все они снабжены колесами. Это и дало возможность провезти их по тому коридору. Сегодня вечером животных, вероятно, перевезли бы в цирк, а оттуда в Лондон. Я не думаю, что полиция или другие члены банды стали бы искать сокровища в таком странном укрытии, не так ли?.. Что вы спросили, сэр Эдгар? Как я до этого додумался? Так вот, когда я обнаружил животных на прошлой неделе, меня поразило их взбудораженное состояние, а сильный запах мускуса подсказал, что недавно с ними что-то сделали, доведя их до стресса. Маленький обрывок порванной цепочки в клетке и поспешно проведенный эксперимент дополнили всю картину.

Пока Клик говорил, они шли по странному коридору и вскоре заметили, что поднимаются по склону. Как только их головы достигли уровня земли, путь им преградили железные ворота.

Клик раскрыл их, и его спутники обнаружили, что это был выход из подземелья Чейн-Корта, искусно скрытый кустами утесника на лугу, относящемуся к территории поместья Чейнов.

На этом самом лугу «профессор Джеймс» разбил свой цирк, заручившись разрешением «мисс Чейн», и здесь он ждал удобного случая, чтобы завладеть своим драгоценным грузом.

Клика и остальных тут же окружила группа людей, непонятно откуда здесь взявшихся.

– Прошу прощения, мистер Нэком, сэр, – начал Петри с выражением досады на лице. – Мы захватили фургоны и все остальное барахло, но сам преступник успел скрыться.

Клик улыбнулся:

– Все хорошо, Петри, – спокойно сказал он. – Он не так умен, как думал, потому что он у нас, и Доллопс надежно его охраняет. Так что ему уже никуда не деться. Отведите его в деревню и предъявите ему обвинение в похищении драгоценностей Чейн.

В глазах Петри блеснуло удовлетворение, когда его взгляд остановился на Доллопсе и его пленнике, и на лице полицейского отразилось облегчение. Это был первый случай, когда подозреваемый ускользнул из его рук, и осознание, что он подвел Клика в критический момент, не давало ему покоя.

– Вы поймали эту женщину – Эгги? – живо спросил мистер Нэком.

– Да, сэр, – бодро ответил Хаммонд, – она дралась, как дикая кошка, но мы с ней справились, и констебль Робертс отвез ее в участок.

– Отлично, – заключил Клик. – Думаю, мы сделали все, что могли.

– Но нам еще нужно прояснить некоторые моменты, мистер Клик. Может, мы пойдем в Тауэрс, где сможем спокойно поговорить? – предложила леди Брентон. – Я хочу увести эту девочку, – улыбнулась она леди Маргарет, – в безопасное место. И первым делом мы пообедаем, потому что я уверена, что вы все совершенно измучены.

Глава XXV. Разрешение загадок

Час спустя в гостиной леди Брентон собрались главные действующие лица этой странной драмы. Их переполняло желание узнать, как этот человек, величайший сыщик Скотленд-Ярда, сумел раскрыть тайну, которая, как они были уверены, осталась бы неразгаданной навсегда, если бы он случайно не взялся за это дело. Все, конечно, завершилось бы смертью девушки, которая теперь сидела, улыбающаяся и счастливая, рядом со своим возлюбленным.

Клик оглядел внимательных слушателей и расправил плечи, словно желая навсегда сбросить с себя бремя этой загадки.

На его четко очерченных губах появилась улыбка, в глазах загорелся торжествующий огонек. И в это мгновение небольшой кружок собравшихся возле него не мог не заметить могущество этого человека. Он повернулся к леди Маргарет и протянул ей руку.

– Не могу выразить словами, как я рад, что вы в безопасности, – серьезно сказал он, когда она встретилась с ним взглядом. – Потому что я чувствовал себя в какой-то мере ответственным за то, что, сам того не ведая, доставил вас в самый эпицентр опасности.

– Вы, мистер Хэдленд? – удивленно воскликнула она.

Клик улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон Клик

Загадка ледяного пламени
Загадка ледяного пламени

Возвратившись в СЃРІРѕРµ СЂРѕРґРѕРІРѕРµ поместье после военной службы в колониях, сэр Найджел Мерритон услышал удивительную историю. Р'СЃРµ в округе рассказывали о загадочном «ледяном пламени», которое вспыхивает по ночам на окрестных болотах. Те же смельчаки, которые стремились разгадать секрет этих огней и уходили в ночь, больше никогда не возвращались обратно… Однажды на дружеской вечеринке в поместье Мерритонов один старый приятель СЃСЌСЂР° Найджела поспорил с ним, что не побоится пойти на болота и разузнать все о «ледяном пламени». РЈРіРѕРІРѕСЂС‹ С…озяина дома не рисковать оказались тщетными. А утром было найдено мертвое тело смельчака — с огнестрельным ранением в голову. Р

Мэри Ханшеу , Мэри Э. Хэнши , Томас У. Хэнши , Томас Ханшеу

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы