Читаем Загадка старинного кладбища полностью

Тома махал мне из нашего окна, а этажом выше, кажется, стояли Аманда и её приятели. Они что-то кричали, но я ничего не слышал. Сквозь шапку до меня доносились только завывания ветра. В большом окне нижнего этажа я заметил мамину фигуру, а рядом с ней – других взрослых.

Метель по-прежнему бушевала, и я едва тащился. Щиколотка сопротивлялась любому лишнему напряжению. С усилием я продвинулся ещё на один шаг, а потом опустил драгоценный груз на снежное полотно и поволок его за собой. Понятно дело, я мало что выиграл и стал двигаться ещё медленнее, чем несколько минут тому назад. След за моей спиной показывал, как медленно я полз.

Не знаю, у меня самого иссякли силы или их забирала метель, но я едва двигался и каждую секунду готов был упасть на глазах у всего дома.

Вдруг какая-то фигурка отделилась от тёмной массы дома. Я остановился перевести дыхание и смотрел, как она ко мне приближается. Оказалось, это Аманда. Она бежала ко мне по снегу сквозь ветер и метель. Я видел её улыбку. Мне сразу стало легче.

Не говоря ни слова, она тоже взялась за ручку сундучка, и её рука легла поверх моей. Даже сквозь перчатку я чувствовал, какая мягкая у неё ладонь, к плечу побежал электрический ток. Сил у меня прибавилось, и я, хоть и с сожалением, отпустил эту ручку сундучка и взялся за другую.

Мы вместе тронулись в путь к дому. Злилась метель, пугала темнота. А мы улыбались, и нас так и распирало от гордости.

Наконец-то мы в холле. Ношу мы поставили на большой стол. В камине ещё догорал огонь, и от его тепла мне тоже стало тепло.

Когда мы подошли поближе к старшим, я удивился выражению их лиц – они не сердились и не удивлялись. Я сразу почувствовал, что тут что-то кроется. Я-то приготовился к взбучке, которая немедленно должна была обрушиться на мою голову, но они все стояли молча, никто не произнёс ни слова. Или мама продумывала про себя особое сверхнаказание?

Взрослые молчали, и тогда я повернулся к Аманде, но и она вместо ответа только пожала плечами. Я искал взглядом Тома, но не нашёл его в толпе ребят, сгрудившихся на лестнице.

Вдруг свет разом погас, и у меня замерло сердце.

Я услышал приглушённые восклицания, обернулся и понял, в чём дело. Огромная тёмная фигура проникла в холл через заднюю дверь. Жуткий великан в тёмном плаще с капюшоном. Мрачные тени заметались по стенам от его фонаря. Хранитель клада. Он пришёл за сокровищем, которое у него украли.

Мы услышали его глухой голос и хриплый смех, от которого кровь заледенела в жилах.

Аманда тоже обернулась, взвизгнула и прижалась ко мне.

Хриплый смех мало-помалу стал самым обычным смехом, и очень даже заразительным – взрослые позади меня охотно его подхватили.

И снова зажёгся свет.

Великан скинул капюшон и открыл лицо. Да, это был господин Плантар. Значит, мы не ошиблись, когда увидели плащ и ходули в кладовке за канцелярией.

Он распахнул плащ, и все убедились, что он стоит на ходулях. Ловкий прыжок – и перед нами снова невысокий толстячок, каким мы привыкли его видеть. Господин Плантар продолжал смеяться, а глаза у него так и светились радостью. Радостью от того, что он пугал нас целых три дня?!

Плантар подошёл к нам – Аманда всё ещё стояла, вцепившись в меня, – достал из кармана маленький ключик и протянул его мне.

– Главная честь тебе!

Рот у меня приоткрылся. Я взял ключ. Аманда сделала шаг в сторону, потом чуть отступила, словно не хотела упустить ни одной подробности этого торжественного момента.

Я приблизился к сундучку. Вставил ключ в скважину. Повернул.

Глаза у меня полезли на лоб: в сундучке лежали… фигурные пряники, шоколадки, печенье, всевозможные конфеты в сверкающих фантиках и ещё газировка – сокровищница сладостей, по-другому и не скажешь.

Я-то рассчитывал увидеть золотые монеты и драгоценности, поэтому не верил своим глазам. Глухой басок Плантара вывел меня из ступора:

– Сейчас поздновато для сахарной вечеринки, но я тебя поздравляю! Ты разгадал все загадки и отыскал сокровище Ренн-лё-Шато!

– Мы думали, оно найдётся завтра, в день отъезда, но ты упрямец – отправился за ним среди ночи, несмотря на все запреты!

Это говорила уже мама. Голос у неё был суровый, но я чувствовал: несмотря на всевозможные глупости, которые я совершил, отыскивая клад, она мной гордится.

– Я нашёл его благодаря моему другу Тома и Аманде тоже, – заявил я и обвёл взглядом комнату, словно готовясь произнести речь.

В толпе ребят я заметил Фарида. Поднял сундучок и подошёл к нему.

– И благодаря тебе, Фарид, – прибавил я и протянул ему горсть конфет.

Наконец-то я увидел и Тома. Он поднял руку со сжатым кулаком вверх и улыбался с победным видом.

Я направился к Робину и его команде, остановился и внимательно посмотрел на каждого из них. Посмотрел, а потом сказал:

– Спасибо вам, ребята, без вас ничего бы не получилось! – и протянул им раскрытый сундучок, предлагая угоститься.

Сначала они растерялись и не трогались с места. Думаю, не ждали от меня такого.

Потом Кевин всё же решил покопаться в конфетной сокровищнице и сказал мне:

– Cпасибо, приятель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения