Читаем Загадка в дневнике полностью

— Тсс, — беззлобно шикнула Нэнси.

Когда они подъезжали к Ривер-Хайтс, Нэнси рассказала подругам о ее разговоре с миссис Свенсон.

— Все оборачивается против ее мужа, — заключила Бесс. — У него определенно был мотив, раз мистер Рейболт украл патент на его изобретение.

— Все улики указывают на мистера Свенсона, — кивнула Нэнси, — и все равно я не могу поверить в его вину.

— Если он виновен, его отправят в тюрьму, — категорично заявила Джордж. — Что ты собираешься делать?

— Я не знаю. — Нэнси глубоко вздохнула. — Я никогда еще не бывала в таком затруднительном положении! Если его посадят, миссис Свенсон и Ханни останутся без средств к существованию — не говоря уже о том, что репутация семьи будет омрачена.

— Но защищать преступника неправильно, — настойчиво сказала Бесс.

— Он невиновен, пока не доказано обратное, — напомнила Нэнси. — Прежде, чем что-либо предпринять, я поговорю с отцом.

К тому времени, когда девушки прибыли в Ривер-Хайтс, уже стемнело. Нэнси отвезла подруг по домам. Вернувшись к себе, она обнаружила Ханну прибирающейся на кухне.

— Папа дома? — спросила Нэнси.

— Нет, он позвонил и сообщил, что вернется поздно ночью.

Нэнси расстроилась из-за того, что отец еще не вернулся. На часах было чуть больше восьми, но, немного поговорив с домработницей, Нэнси отправилась в свою комнату.

«Просмотрю дневник еще раз, — решила она. — Возможно, теперь, когда я узнала немного больше о Джо Свенсоне, я найду там что-нибудь новое».

Нэнси с новыми силами посвятила целый час расшифровыванию мелких английских букв, потом снова посмотрела на рисунок и задалась вопросом, действительно ли это набросок какой-то части украденного изобретения. И наконец, она смогла разобрать несколько абзацев — в основном, список расходных материалов из разных промышленных компаний.

«Возможно, Джо Свенсон нашел работу в одной из этих компаний, — с надеждой подумала Нэнси. — Надо съездить по адресам и спросить».

— Ценна любая зацепка, — сказала себе Нэнси и еще раз просмотрела список. Ее глаза остановились на названии компании в небольшом городке Стэнфорде.

— Там живет мистер Бейлор Вестон — мужчина, который врезался в мою машину, — пробормотала юная сыщица. — Сначала поеду в Стэнфорд и заодно навещу мистера Вестона.

На следующее утро, когда Нэнси спустилась к завтраку, среди тарелок она обнаружила запечатанный конверт без обратного адреса.

— Какой-то мужчина оставил коверт сегодня утром, — пояснила миссис Груин.

Глава IX

Паника

Нэнси нетерпеливо распечатала конверт и развернула послание.

— Счет за ремонт машины, — сказала она. — Цена разумная, так что мистеру Бейлору Вестону — тому, кто врезался в меня — не стоит отказываться оплатить его.

Домработница рассмеялась:

— Работник автомастерской весьма быстро доставил счет.

— Я попросила его, — вступилась за механика Нэнси. — Хочу отдать этот чек и тот, что из мастерской Мэплтона, мистеру Вестону.

— Да ты полна энергии! — раздался голос из-за двери. — Доброе утро! — И вошел мистер Дрю. Он поцеловал дочь и поинтересовался делами Ханны.

Карсон Дрю занял свое место во главе стола и промолвил:

— Нэнси, вчера я узнал, что мистер Бейлор Вестон — владелец завода по производству электроники в Стэнфорде.

— Вот это новость! — воскликнула Нэнси. — Теперь я могу убить двух зайцев одним выстрелом!

Сыщица рассказала, что видела название «Стэнфордская Электронная Компания» в дневнике и намерена выяснить, не работал ли там мистер Свенсон.

— Замечательная идея, — ответствовал мистер Дрю. — А у меня есть еще новости.

— Ты нашел мистера Рейболта? — предположила Нэнси.

— И да, и нет. Прямо говоря, я нашел миссисРейболт.

— Где она, пап?

— Отдыхает у озера Ментор. Я говорил с миссис Рейболт по телефону, и она очень расстроилась, узнав о пожаре. Сказала, что сегодня приедет посмотреть.

— А ее муж?

— Миссис Рейболт ничего о нем не сказала и уклонилась от разговора, когда я спросил.

— Я хочу поговорить с ней, пап.

— Ну, так за чем дело стало? Она непременно остановится в гостинице «Маплкрофт», потому что это единственный отель в радиусе трех миль от дома Рейболтов. Если подъедешь туда к обеду, можешь застать ее.

— Отличная идея! — обрадовалась Нэнси. — Понятно, почему ты лучший адвокат в Ривер-Хайтс!

Она поинтересовалась у отца, не знает ли он кого-то, кто может перевести дневник.

— Я уже проверил, — отозвался мистер Дрю. — Оба моих друга, говорящих на шведском языке, в отпуске, и их нет в городе.


Нэнси так захватила идея съездить в гостиницу, что, едва закончив завтрак, она немедленно позвонила Бесс и Джордж. Всегда готовые к приключениям, они тут же согласились поехать вместе, и уже к одиннадцати часам девушки были в пути.

— У меня такое чувство, что мы вот-вот узнаем что-то важное, — заявила Нэнси.

На часах было чуть больше двенадцати, когда девушки остановились около небольшой, приятной на вид гостиницы. Нэнси оставила автомобиль на парковке позади строения. Девушки вошли и поинтересовались насчет миссис Рейболт.

— Она еще не прибыла, — доложил портье, — но мы ожидаем ее с минуты на минуту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги