Читаем Загадка в дневнике полностью

— Это самая дикая часть страны! — нервно воскликнула она. — Именно в таких местах скрываются беглые преступники. Ради бога, Нэнси, прибавь газу!

— Что за жуткая дорога! — пробормотала Джордж спустя какое-то время. — Будет забавно, если мы наткнемся на Джо Свенсона, следящего за нами из-за кустов.

— Забавно?! — ахнула Бесс. — Да я умру от страха! А ты, Нэнси?

— Не знаю, — честно призналась та. — Я ведь хочу найти Свенсона.

— Я тоже, — ответила Бесс, — но я бы предпочла не встречать никого на этой заброшенной дороге!

Нэнси не ответила, и ее подруги заметили, что она пристально вглядывается в лес.

— Ты правда думаешь, что среди деревьев может прятаться преступник? — с тревогой спросила Бесс.

Нэнси кивнула:

— Возможно.

— Поворачивай! — взмолилась Бесс. — Он же может сделать с нами, что угодно!

— Не трясись ты так. Нам ведь надо выяснить, работает ли Джо Свенсон в Стэнфорде.

Девушки не спускали настороженных глаз с окрестностей заброшенной дороги. Вдруг Бесс закричала:

— Там впереди мужчина, на обочине! И он просит нас остановиться. Не делай этого, Нэнси!

Глава X

Жуткая лачуга

Нэнси нажала на педаль газа и проехала мимо незнакомца. В зеркало заднего вида она рассмотрела его удивленное лицо, перешла на обычную скорость и облегченно рассмеялась.

— Просто автостопщик! Наверное, он думает, что я сумасшедшая.

Мужчина вовсе не был похож на преступника, он выглядел доброжелательно и очень приятно.

— Лучше перестраховаться, — сказала Бесс, когда они оставили автостопщика далеко позади.

— Соглашусь, — отозвалась Джордж.

Нэнси подъехала к развилке и остановила кабриолет. Нигде не было знака, какая дорога ведет к заводу Вестона.

— Я бы повернула налево, — посоветовала Бесс.

— А мне больше нравится правая дорога, — настояла Джордж. — Смотрите — между деревьев виднеется лачуга. Почему бы не спросить там дорогу?

— Хорошая идея, — одобрила Нэнси. Она остановилась и распахнула дверцу автомобиля. Джордж тоже выскочила наружу, однако Бесс не спешила.

— Мы не знаем, кто тут живет! М-может, тот преступник!

— Мы с Джордж пойдем, а ты можешь остаться, — сказала Нэнси.

— Ни за что! Если вы идете, то и я тоже.

Джордж и Нэнси уже продирались через кустарник, и Бесс, боясь остаться одной, поспешила вслед за ними.

Лачуга занимала небольшой участок, с трех сторон закрытый густым лесом. Девушки уже прошли половину пути, как вдруг Бесс схватила Нэнси за руку.

— Там кто-то за кустом, за виноградными лозами, наблюдает за нами!

Девушки прижались друг к другу, боясь сделать еще шаг: они заметили неподвижную фигуру, уставившуюся на них. Вдруг Нэнси прыснула от смеха.

— Соломенное чучело! — воскликнула она. — Бесс, ты уже второй раз пугаешь нас до смерти.

Бесс смущенно промолчала.

— Идем уже, — раздраженно отозвалась Джордж. — Мы ведем себя, как маленькие девчонки.

Девушки робко приблизились к лачуге. Бесс нервно заметила, что здесь неестественно тихо. Собравшись с духом, Нэнси постучала, но никто не ответил. Она постучала еще раз, громче.

— Я слышала чьи-то шаги! — напряглась Джордж.

Нэнси тоже послышался какой-то звук. По спине забегали мурашки. Похоже, кто-то пытался спрятаться в этой лачуге.

— Давайте вернемся, — испуганно предложила Бесс.

— Еще разок. — Нэнси снова постучала.

Никто не ответил, и девушка осторожно дернула за ручку. Дверь открылась так легко, что Нэнси чуть не ввалилась в однокомнатную лачугу. Девушка отпрянула назад, ожидая, что столкнется нос к носу с обитателем хижины, однако комната оказалась пустой. Немногочисленная мебель была сломана и покрыта пылью.

— Вот тебе раз! А я могла бы поклясться, что слышала чьи-то шаги.

— И я, — облегченно пробормотала Бесс. — Жуткое местечко.

Подруги осторожно осмотрели лачугу, обходя стороной грязь и наклоняя головы, чтобы не задеть паутину.

— Никого нет, — заключила Нэнси, весело покачав головой, словно вытряхивая весь страх.

— И никто месяцами не использовал эту лачугу, — добавила Джордж.

— В таком случае можем уезжать.

Вернувшись к машине и недолго проспорив, девушки решили выбрать правую дорогу. Спустя несколько минут путь привел их к подножию горы Санвью.

— Впереди виднеется город, — объявила Нэнси. — Остановимся там и узнаем, на верном ли мы пути.

Достигнув поселения, Нэнси обратилась к полицейскому, и тот, покинув пост, подошел к машине.

— Дорога к заводу Вестона? — повторил он. — Надо было свернуть налево несколько миль назад.

Подруги в ужасе переглянулись. Мысль, что после всех приключений им придется вернуться назад по той же дороге, оказалась не слишком привлекательной.

— Можно доехать и другим путем, — сообщил полицейский, — но он немного длиннее.

— Ничего, страшного, — облегченно вздохнула Нэнси.

Полицейский подробно описал, как добраться до завода. Нэнси поблагодарила его и тронулась в путь.

— Надо спешить, иначе не успеем до закрытия. Как хорошо, что мы не туда свернули.

Нэнси ехала на полной скорости и почти наверстала потерянное время, но наручные часы показывали почти четыре, когда машина, наконец, остановилась около завода на окраине Стэнфорда. Еще несколько минут заняли поиски офиса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги