— Это самая дикая часть страны! — нервно воскликнула она. — Именно в таких местах скрываются беглые преступники. Ради бога, Нэнси, прибавь газу!
— Что за жуткая дорога! — пробормотала Джордж спустя какое-то время. — Будет забавно, если мы наткнемся на Джо Свенсона, следящего за нами из-за кустов.
— Забавно?! — ахнула Бесс. — Да я умру от страха! А ты, Нэнси?
— Не знаю, — честно призналась та. — Я ведь хочу найти Свенсона.
— Я тоже, — ответила Бесс, — но я бы предпочла не встречать никого на этой заброшенной дороге!
Нэнси не ответила, и ее подруги заметили, что она пристально вглядывается в лес.
— Ты правда думаешь, что среди деревьев может прятаться преступник? — с тревогой спросила Бесс.
Нэнси кивнула:
— Возможно.
— Поворачивай! — взмолилась Бесс. — Он же может сделать с нами, что угодно!
— Не трясись ты так. Нам ведь надо выяснить, работает ли Джо Свенсон в Стэнфорде.
Девушки не спускали настороженных глаз с окрестностей заброшенной дороги. Вдруг Бесс закричала:
— Там впереди мужчина, на обочине! И он просит нас остановиться. Не делай этого, Нэнси!
Глава X
Жуткая лачуга
Нэнси нажала на педаль газа и проехала мимо незнакомца. В зеркало заднего вида она рассмотрела его удивленное лицо, перешла на обычную скорость и облегченно рассмеялась.
— Просто автостопщик! Наверное, он думает, что я сумасшедшая.
Мужчина вовсе не был похож на преступника, он выглядел доброжелательно и очень приятно.
— Лучше перестраховаться, — сказала Бесс, когда они оставили автостопщика далеко позади.
— Соглашусь, — отозвалась Джордж.
Нэнси подъехала к развилке и остановила кабриолет. Нигде не было знака, какая дорога ведет к заводу Вестона.
— Я бы повернула налево, — посоветовала Бесс.
— А мне больше нравится правая дорога, — настояла Джордж. — Смотрите — между деревьев виднеется лачуга. Почему бы не спросить там дорогу?
— Хорошая идея, — одобрила Нэнси. Она остановилась и распахнула дверцу автомобиля. Джордж тоже выскочила наружу, однако Бесс не спешила.
— Мы не знаем, кто тут живет! М-может, тот преступник!
— Мы с Джордж пойдем, а ты можешь остаться, — сказала Нэнси.
— Ни за что! Если вы идете, то и я тоже.
Джордж и Нэнси уже продирались через кустарник, и Бесс, боясь остаться одной, поспешила вслед за ними.
Лачуга занимала небольшой участок, с трех сторон закрытый густым лесом. Девушки уже прошли половину пути, как вдруг Бесс схватила Нэнси за руку.
— Там кто-то за кустом, за виноградными лозами, наблюдает за нами!
Девушки прижались друг к другу, боясь сделать еще шаг: они заметили неподвижную фигуру, уставившуюся на них. Вдруг Нэнси прыснула от смеха.
— Соломенное чучело! — воскликнула она. — Бесс, ты уже второй раз пугаешь нас до смерти.
Бесс смущенно промолчала.
— Идем уже, — раздраженно отозвалась Джордж. — Мы ведем себя, как маленькие девчонки.
Девушки робко приблизились к лачуге. Бесс нервно заметила, что здесь неестественно тихо. Собравшись с духом, Нэнси постучала, но никто не ответил. Она постучала еще раз, громче.
— Я слышала чьи-то шаги! — напряглась Джордж.
Нэнси тоже послышался какой-то звук. По спине забегали мурашки. Похоже, кто-то пытался спрятаться в этой лачуге.
— Давайте вернемся, — испуганно предложила Бесс.
— Еще разок. — Нэнси снова постучала.
Никто не ответил, и девушка осторожно дернула за ручку. Дверь открылась так легко, что Нэнси чуть не ввалилась в однокомнатную лачугу. Девушка отпрянула назад, ожидая, что столкнется нос к носу с обитателем хижины, однако комната оказалась пустой. Немногочисленная мебель была сломана и покрыта пылью.
— Вот тебе раз! А я могла бы поклясться, что слышала чьи-то шаги.
— И я, — облегченно пробормотала Бесс. — Жуткое местечко.
Подруги осторожно осмотрели лачугу, обходя стороной грязь и наклоняя головы, чтобы не задеть паутину.
— Никого нет, — заключила Нэнси, весело покачав головой, словно вытряхивая весь страх.
— И никто месяцами не использовал эту лачугу, — добавила Джордж.
— В таком случае можем уезжать.
Вернувшись к машине и недолго проспорив, девушки решили выбрать правую дорогу. Спустя несколько минут путь привел их к подножию горы Санвью.
— Впереди виднеется город, — объявила Нэнси. — Остановимся там и узнаем, на верном ли мы пути.
Достигнув поселения, Нэнси обратилась к полицейскому, и тот, покинув пост, подошел к машине.
— Дорога к заводу Вестона? — повторил он. — Надо было свернуть налево несколько миль назад.
Подруги в ужасе переглянулись. Мысль, что после всех приключений им придется вернуться назад по той же дороге, оказалась не слишком привлекательной.
— Можно доехать и другим путем, — сообщил полицейский, — но он немного длиннее.
— Ничего, страшного, — облегченно вздохнула Нэнси.
Полицейский подробно описал, как добраться до завода. Нэнси поблагодарила его и тронулась в путь.
— Надо спешить, иначе не успеем до закрытия. Как хорошо, что мы не туда свернули.
Нэнси ехала на полной скорости и почти наверстала потерянное время, но наручные часы показывали почти четыре, когда машина, наконец, остановилась около завода на окраине Стэнфорда. Еще несколько минут заняли поиски офиса.