— И вы смеете такое мне говорить?! — прокричала она. — Вы сообщница Джо Свенсона! Мой муж погиб! И вы, наверное, участвовали в его убийстве!
Миссис Рейболт ударила Нэнси по лицу и принялась трясти ее за плечи.
— Капитан! — закричала она. — Идите сюда! Я требую, чтобы вы арестовали эту… эту сообщницу!
Глава XVI
Новое задание
Пораженная вспышкой гнева миссис Рейболт, Нэнси отступила назад. Бесс и Джордж поспешили на помощь, но тут в комнату ворвался сержант и вмешался в ссору. Миссис Рейболт перестала махать кулаками, но не кричать.
— Я требую, чтобы эту девушку арестовали! Она в заговоре с Джо Свенсоном и помогла убить моего мужа!
В этот момент появился капитан Джонсон.
— Миссис Рейболт, — серьезно сказал он, — мы разберемся с этим делом. А вы лучше успокойтесь, иначе можете попасть под заботу психиатра.
Обезумевшая хотела было ответить, но передумала. Нэнси спокойно сказала:
— Миссис Рейболт, я понимаю, вы расстроены. Но пожалуйста, поверьте, вашего мужа ищут. Эксперты уверены, что в момент взрыва и пожара дома никого не было. Следовательно, мистер Рейболт жив.
— Где он тогда? — требовательно спросила миссис Рейболт.
— Этого никто не знает. — Нэнси посмотрела женщине в глаза. — Разве что вы.
Миссис Рейболт вздрогнула от удивления. Затем она упала в кресло и спрятала лицо в ладонях. Присутствующие в комнате переглянулись. Неужели она знает? Нэнси была в этом уверена, но когда миссис Рейболт пришла в себя после неожиданного вопроса, то ответила отрицательно. Но она не выглядела убитой горем вдовой. Наоборот, она злобно смотрела на Нэнси.
— Эта девчонка сумасшедшая! — заявила она. — Лезет, куда не просят. Почему бы ей не совать нос не в свое дело? Конечно, я ничего не знаю о Феликсе. Откуда? Он мертв! Говорю вам, мертв!
Миссис Рейболт сорвалась на крик. Капитан Джонсон попросил сержанта проводить ее до машины, а девушкам велел задержаться. Когда женщина вышла, офицер спросил Нэнси, что навело ее на мысль задать такой вопрос. Сыщица улыбнулась.
— Я уверена: многие думают, что мистер Рейболт жив. Он обманывал, в том числе и мистер Свенсона, и лучшим выходом для него было исчезнуть. Но разве бы он не связался со своей женой?
Капитан удивленно взглянул на Нэнси.
— Умно. Версию, что мистер Рейболт жив, прорабатывают. Больницы, аэропорты, вокзалы, порты — мы искали везде. Пока никаких зацепок.
Нэнси поблагодарила офицера за информацию и сказала:
— Надеюсь, мистер Рейболт найдется, и тогда имя мистера Свенсона будет очищено.
Офицер не ответил. Нэнси повернулась к Бесс и Джордж:
— Думаю, нам пора.
Выйдя на улицу, Джордж воскликнула:
— Ну и ну! И куда мы теперь?
— Домой, — ответила Бесс. — Ну и денек выдался!
— Настаиваешь? — спросила Нэнси.
Бесс пристально посмотрела на подругу.
— А ты что предлагаешь?
— Я подумывала, сможет ли мистер Вестон помочь Джо Свенсону. Не возражаете поехать со мной обратно в Стэнфорд и поговорить с ним?
— Давай, — согласилась Бесс. — Сделаем все, чтобы помочь отцу малышки Ханни.
— Согласна, — добавила Джордж.
Нэнси села за руль и выехала на дорогу, ведущую к шоссе. Машина проезжала мимо Мэплтонских магазинов, и Бесс сидела, уставившись в окно. Наконец, она попросила Нэнси остановиться.
— Хочу купить платье для Ханни, — сказала она.
— Я с тобой, возьму для нее нижнее белье.
Нэнси хихикнула.
— Ну я тогда куплю туфли. Но сначала позвоню мистеру Вестону. Если он примет нас, позвоню домой. Ханна сообщит вашим семьям, где мы.
Подруги вышли из машины, и Нэнси поспешила в аптеку сделать звонок, а затем отправилась в магазин детской обуви. Вернувшись к машине, девушки обменялись покупками.
— Как мило, — сказала Нэнси. — Ханни понравится. Как хорошо, что ты решила купить это, Бесс. А теперь к мистеру Вестону, он ждет нас.
Девушки приехали к большому дому мистера Вестона около половины седьмого. Владелец завода и его жена были удивлены, узнав об аресте Джо Свенсона, известного им как Джо Дал.
— Хотя Дал работал с нами недолго, он стал очень ценным сотрудником, — сказал мужчина. — Менеджер даже порекомендовал повысить его.
— Значит, если его оправдают, вы возьмете его обратно?
— Разумеется.
Сыщица тепло улыбнулась мистеру Вестону в знак благодарности и сказала:
— Вы или ваш менеджер не могли бы чем-нибудь помочь нам оправдать мистера Свенсона?
Владелец завода задумался на несколько секунд, затем покачал головой. Он встал, позвонил менеджеру и после долгого разговора вернулся на место.
— Боюсь, мы ничем не можем помочь, но мой менеджер уверен, что мистер Дал — то есть, мистер Свенсон — никогда бы не стал искать неприятностей. Он очень хороший человек. Так что мы будем рады помочь, чем сможем.
— Я передам, — сказала Нэнси. — Большое спасибо.
Она поднялась, намереваясь уйти, но миссис Вестон настоял, чтобы девушки остались на ужин, и ее муж сердечно поддержал ее.
— Мы не отпустим вас в Ривер-Хайтс голодными.