Читаем Загадка в дневнике полностью

— И вы смеете такое мне говорить?! — прокричала она. — Вы сообщница Джо Свенсона! Мой муж погиб! И вы, наверное, участвовали в его убийстве!

Миссис Рейболт ударила Нэнси по лицу и принялась трясти ее за плечи.

— Капитан! — закричала она. — Идите сюда! Я требую, чтобы вы арестовали эту… эту сообщницу!

Глава XVI

Новое задание

Пораженная вспышкой гнева миссис Рейболт, Нэнси отступила назад. Бесс и Джордж поспешили на помощь, но тут в комнату ворвался сержант и вмешался в ссору. Миссис Рейболт перестала махать кулаками, но не кричать.

— Я требую, чтобы эту девушку арестовали! Она в заговоре с Джо Свенсоном и помогла убить моего мужа!

В этот момент появился капитан Джонсон.

— Миссис Рейболт, — серьезно сказал он, — мы разберемся с этим делом. А вы лучше успокойтесь, иначе можете попасть под заботу психиатра.

Обезумевшая хотела было ответить, но передумала. Нэнси спокойно сказала:

— Миссис Рейболт, я понимаю, вы расстроены. Но пожалуйста, поверьте, вашего мужа ищут. Эксперты уверены, что в момент взрыва и пожара дома никого не было. Следовательно, мистер Рейболт жив.

— Где он тогда? — требовательно спросила миссис Рейболт.

— Этого никто не знает. — Нэнси посмотрела женщине в глаза. — Разве что вы.

Миссис Рейболт вздрогнула от удивления. Затем она упала в кресло и спрятала лицо в ладонях. Присутствующие в комнате переглянулись. Неужели она знает? Нэнси была в этом уверена, но когда миссис Рейболт пришла в себя после неожиданного вопроса, то ответила отрицательно. Но она не выглядела убитой горем вдовой. Наоборот, она злобно смотрела на Нэнси.

— Эта девчонка сумасшедшая! — заявила она. — Лезет, куда не просят. Почему бы ей не совать нос не в свое дело? Конечно, я ничего не знаю о Феликсе. Откуда? Он мертв! Говорю вам, мертв!

Миссис Рейболт сорвалась на крик. Капитан Джонсон попросил сержанта проводить ее до машины, а девушкам велел задержаться. Когда женщина вышла, офицер спросил Нэнси, что навело ее на мысль задать такой вопрос. Сыщица улыбнулась.

— Я уверена: многие думают, что мистер Рейболт жив. Он обманывал, в том числе и мистер Свенсона, и лучшим выходом для него было исчезнуть. Но разве бы он не связался со своей женой?

Капитан удивленно взглянул на Нэнси.

— Умно. Версию, что мистер Рейболт жив, прорабатывают. Больницы, аэропорты, вокзалы, порты — мы искали везде. Пока никаких зацепок.

Нэнси поблагодарила офицера за информацию и сказала:

— Надеюсь, мистер Рейболт найдется, и тогда имя мистера Свенсона будет очищено.

Офицер не ответил. Нэнси повернулась к Бесс и Джордж:

— Думаю, нам пора.

Выйдя на улицу, Джордж воскликнула:

— Ну и ну! И куда мы теперь?

— Домой, — ответила Бесс. — Ну и денек выдался!

— Настаиваешь? — спросила Нэнси.

Бесс пристально посмотрела на подругу.

— А ты что предлагаешь?

— Я подумывала, сможет ли мистер Вестон помочь Джо Свенсону. Не возражаете поехать со мной обратно в Стэнфорд и поговорить с ним?

— Давай, — согласилась Бесс. — Сделаем все, чтобы помочь отцу малышки Ханни.

— Согласна, — добавила Джордж.

Нэнси села за руль и выехала на дорогу, ведущую к шоссе. Машина проезжала мимо Мэплтонских магазинов, и Бесс сидела, уставившись в окно. Наконец, она попросила Нэнси остановиться.

— Хочу купить платье для Ханни, — сказала она.

— Я с тобой, возьму для нее нижнее белье.

Нэнси хихикнула.

— Ну я тогда куплю туфли. Но сначала позвоню мистеру Вестону. Если он примет нас, позвоню домой. Ханна сообщит вашим семьям, где мы.

Подруги вышли из машины, и Нэнси поспешила в аптеку сделать звонок, а затем отправилась в магазин детской обуви. Вернувшись к машине, девушки обменялись покупками.

— Как мило, — сказала Нэнси. — Ханни понравится. Как хорошо, что ты решила купить это, Бесс. А теперь к мистеру Вестону, он ждет нас.

Девушки приехали к большому дому мистера Вестона около половины седьмого. Владелец завода и его жена были удивлены, узнав об аресте Джо Свенсона, известного им как Джо Дал.

— Хотя Дал работал с нами недолго, он стал очень ценным сотрудником, — сказал мужчина. — Менеджер даже порекомендовал повысить его.

— Значит, если его оправдают, вы возьмете его обратно?

— Разумеется.

Сыщица тепло улыбнулась мистеру Вестону в знак благодарности и сказала:

— Вы или ваш менеджер не могли бы чем-нибудь помочь нам оправдать мистера Свенсона?

Владелец завода задумался на несколько секунд, затем покачал головой. Он встал, позвонил менеджеру и после долгого разговора вернулся на место.

— Боюсь, мы ничем не можем помочь, но мой менеджер уверен, что мистер Дал — то есть, мистер Свенсон — никогда бы не стал искать неприятностей. Он очень хороший человек. Так что мы будем рады помочь, чем сможем.

— Я передам, — сказала Нэнси. — Большое спасибо.

Она поднялась, намереваясь уйти, но миссис Вестон настоял, чтобы девушки остались на ужин, и ее муж сердечно поддержал ее.

— Мы не отпустим вас в Ривер-Хайтс голодными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги