Однако в конечном счете, будучи поэтом более позднего времени и с иным восприятием, Заболоцкий имеет в виду более радикальную интеграцию человека и природы, чем любой из его предшественников. Эту интеграцию он демонстрирует несколькими способами. Один из них – уравновешенность пассивных и активных ролей во взаимодействии поэта с природой. Во второй строфе дуб играет активную роль, поэт – пассивную. Корни дуба обвивают душу поэта, листва дает приют уму, а ветви лелеют его мысли, давая возможность далекому потомку стать причастным к сознанию поэта[258]
. В третьей строфе поэт принимает на себя активную роль, а не продолжает пассивно пользоваться защитой природы. Сравнения, которые использует Заболоцкий, подкрепляют идею о его тождественности с природой: он утверждает, что пролетит над своим правнуком «как медленная птица», вспыхнет над ним «как бледная зарница» и прольется «как летний дождь».Как ни парадоксально, наряду с равновесием пассивных и активных ролей, об интеграции поэта в природу свидетельствует также обилие форм первого лица. В 34 строках стихотворения формы первого лица – личные, возвратные и притяжательные местоимения – встречаются 25 раз, причем в 40 % случаев они занимают сильные позиции, – в начале либо в конце строки. В числе притяжательных местоимений – первые два зарифмованных слова стихотворения
Суть философской позиции поэта представлена во втором четверостишии третьей строфы и в четырехстрочной строфе, завершающей стихотворение, причем в обоих случаях с использованием звуковой игры и других средств для выделения идеи. В первом случае мы видим романтический аспект философии поэта, во втором – позитивистский.
Во второй строке приведенного выше отрывка аллитерация сонорных
Связь между отсутствием покоя и положительным переживанием жизни и себя у Заболоцкого перекликается с известным байроническим стихотворением Лермонтова «Парус», главный персонаж которого, мятежный персонифицированный парус, ищет бури, «как будто в бурях есть покой» [Лермонтов 1954, 2: 62]. В то же время поэт противостоит зрелому неромантизму Пушкина с его стихотворением «Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит». Пушкин отказывается от всякой надежды на счастье, но уверен в возможности покоя и воли: «На свете счастья нет, но есть покой и воля» [Пушкин 1937, 3: 330]. Заимствуя у Пушкина ритм, рифму и до некоторой степени семантику, Заболоцкий переосмысливает его утверждение «На свете счастья нет», превращая его в экзистенциальное отрицание «Покоя в мире нет». При этом он одновременно опровергает утверждение Пушкина о существовании покоя. Сердце Заболоцкого, как и сердце Пушкина, наверняка порой искало покоя. Но его собственные романтические устремления, сталкиваясь с воспринимаемой «голыми глазами» советской действительностью, заставляют его описывать отсутствие покоя как суть жизни и его собственной личности.
В заключительной строфе поэт снова утверждает ценность своей жизни и вновь видит себя частью природы, – в данном случае чем-то неопределенным, но явно очень маленьким, что общается со своим дальним потомком.