Читаем Загадки Отдела Тайн (СИ) полностью

Радость с лица Миста сползла, сменившись таким искренним удивлением, что не поверить ему было невозможно.

- Артефакт? - протянул он. - Но помилуйте! Это же… нелегально!

Малфой не менее искренне, чем Мист, взгрустнул и покачал головой.

- Я понимаю, это сложно представить, но… Нам иногда приходится делать неприятные мелочи ради больших прекрасных целей.

Мист сочувственно покивал.

- Я так рад, что вы мне доверяете. Но постойте, чем я заслужил? Такой большой человек и я…

Драко мельком взглянул на Поттера, глава Отдела Тайн едва заметно кивнул на маленького третьего помощника Министра.

Малфой моргнул и показал одну карту.

- Артефакт в ведении Отдела Тайн не может попасть в частные руки.

- Ну конечно! - всплеснул этими самыми частными руками Мист (а через его частные руки много чего проходило, для них не предназначенного). - Это справедливо и совершенно верно.

- Но разрешение может выдать Министр Шеклболт, - намекнул Драко, начиная хмуриться.

- Все совершенно так, - подтвердил Мист, - есть кое-какие исключительные обстоятельства.

Драко, почувствовав нужное русло, снова сделал героическую мину.

- И однако Министр не станет давать мне его, он… не доверяет мне с давних пор. Я его понимаю, но те времена прошли. Безвозвратно. Я верный его подданный и не стану использовать ничего против него.

Гарри мысленно похлопал тому, как хорошо эти двое играли. Просто великолепно. Со стороны могли бы и проникнуться патетикой и честностью. Но иной стороны, кроме него самого, не было, а он…

- Я верю вам, - торжественно объявил Мист.

- Так помогите мне! Это всего лишь защита! В вашем хранилище много вещей значительно мощнее! Это такая мелочь!

Мист развел руками.

- Я бы и рад, но как? Я всего лишь третий помощник Министра, он ко мне и не обращается.

Малфой кивнул с понимающим видом.

- Я могу оказать кое-какую помощь в ответ. Какую угодно.

- Увы, увы, - помощник вздохнул.

Драко быстро написал кое-что на салфетке. Мист со слишком искренним недоумением прочел ее и с негодованием испепелил.

- Вы пытаетесь подкупить меня? - вспыхнул он. - Нет-нет, я… я не такой! - он спешно поднялся из-за стола под ошалелый взгляд Малфоя и смеющийся - Поттера.

- Коллекционные артефакты, - Драко выдохнул и «потерял» дружелюбное лицо - оно стало жестким и настороженным, - недвижимость. Доля в бизнесе. Связи.

- Нет-нет-нет, даже и не думайте! Забудьте об этом! - прошипел помощник Министра и направился к выходу.

Гарри расхохотался, глядя на бледную и обалдевшую малфоевскую рожу. Тот явно совершенно не ожидал такого поворота. О Мисте слышали многие, слышали всякое, но такого точно видеть никому не доводилось. Поттер крикнул:

- Ладно, Алистер, ваша взяла на сей раз! Вернитесь к нам и выпейте что-нибудь.

Мист быстро оказался рядом и совершенно магически изменился: глазки его щурились зло и насмешливо, маленький язык облизнул неприятные пухлые губы.

- Тогда ничья, дорогой Гарри, - он ловко уселся на кресло и сцапал бокал с ярко-желтым светящимся шампанским («Шипучее солнце»). - В предыдущий раз, помнится, мне пришлось возвращаться и самому вести беседу.

- Меня развлекает реакция на вас, - честно признался Поттер. - Особенно таких, как он, - кивок на Малфоя. - Звезды с неба, деньги и все такое. А ведь когда-то считал, что я охоч до славы.

- Зависть - страшная штука, Гарри, - фыркнул Мист, будто не замечая хмурого Малфоя, скривившегося при этих словах. - И что же вы думаете?

- Насчет артефакта?

- Именно.

Поттер медленно отпил из своего бокала «Звездный свет».

- Я в раздумьях.

- Как интересно! - всплеснул руками Мист. - Впервые слышу такое от вас. Принципиальность - ваша фамильная черта, всякий раз либо да, либо нет, иного не дано. Что же случилось?

Малфой почувствовал себя ребенком, у которого не вышел обман. Он думал вести, как и всегда, но вели его - притом с двух сторон. Уйти он уже не мог, поэтому приходилось слушать. Эти двое имели все возможности создать ему массу неприятностей. Но кто же мог подумать, что гриффиндорец Поттер свяжется с этим скользким угрем?

Гарри сделал неопределенный жест рукой.

- Тут что-то звучало о втором шансе, произошедших изменениях. Я сегодня альтруист, и мне хочется верить. Но что будет завтра? Да и слово эксперта не помешает.

- А вот это еще интереснее! - возопил Мист. - Вы, гений с такой должностью, считаете недостаточно весомым свое слово?

- Я просто слишком сильно склоняюсь к ответу «нет», - признался Поттер. - Не понимаю, что мешает мне просто озвучить его, - он невольно покосился на замершего Драко.

Мист тоже повернулся к Малфою. Его глаза неприятно и цепко ощупали все: от демократичных обтягивающих джинсов до рук, открытых закатанными рукавами рубашки, но, видимо, ничего не нашел. Взгляд стал холодно-жестоким и заметался от проницательного недоумения на лице Поттера к растерянной настороженности на лице Малфоя.

И вдруг он хихикнул, облизнув свои отвратительные губы.

- Что ж. Я достану разрешение. За свою цену.

Малфой вежливо - на сей раз просто вежливо - заулыбался и приготовился слушать. Гарри незаинтересованно отвернулся к сцене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза