Читаем Загадочное похищение полностью

Теперь он выглядел довольно-таки лысым, но утешался мыслями о грядущей рыбной прибыли. Мэри, над которой тем временем работали кошки, в конце концов выглядела… ну, немного похожей на ворона.

– Тебе не обязательно полное сходство – достаточно, если ты сойдёшь за ворона издалека, – усаживаясь ей на спину, объяснила Тото. – Если патруль нас остановит, в любом случае всё пропало. Так что просто старайся копировать стиль полёта ворона – и будем надеяться, что никто не вздумает нас проверять. Когда мы доберёмся до окна, я спрыгну на карниз и освобожу Ларри, а потом мы будем удирать от погони со всех крыльев.

– Предполагается, что обратно я понесу и тебя, и Ларри? Это довольно большой вес, – вздохнула чайка. – Но я сделаю, что смогу, конечно же.

И, оттолкнувшись от земли, она стрелой устремилась в воздух.

Мэри неслась к башне заключения Ларри и Сирила кратчайшим путём. Они дождались смены гвардейского караула и точно рассчитали время, чтобы Тото высадилась на карнизе никем не замеченной. Подобравшись к окну, она уже собиралась окликнуть своего босса – но тут сзади послышался грубый, по-военному краткий карк:

– СТОЙ, КТО ЛЕТИТ?!

Это один из патрульных воронов вернулся для проверки.

Тото вжалась в стену, оставаясь невидимой за спиной Мэри, и прошептала чайке:

– Повторяй за мной: служба доставки! Принесла обед заключённым!

Мэри громко повторила, что надобно. Ворон подозрительно сощурился:

– Гм, гм, и что у этих негодяев на обед?

– Э-гм… – на Мэри вдруг снизошло вдохновение. – ГНИЛАЯ РЫБА! – воскликнула она и вытащила из кармашка под крылом тухлую макрелью голову.

– Фу-у-у, – патрульный сразу шарахнулся на несколько метров в воздухе. – Ну и дрянь вонючая! Я бы такое в клюв не взял… Впрочем, предатели Империи лучшего не заслуживают. Ладно, я лечу дальше патрулировать – недавно была попытка вторжения, котёнок на дроне. Ну, с ним мы быстро разобрались, кха-ха-харр! – грозно хохоча, ворон развернулся и улетел прочёсывать окрестности.

– Великолепно! Но где ты взяла эту рыбью голову? – поражённо спросила Тото.

– Ха! Мой девиз – всегда брать с собой перекус на всякий экстренный случай! А патрульный ворон явно был не из самых умных гвардейцев, – расхохоталась Мэри. – Ладно, давай к делу! Как насчёт того, чтобы освободить твоего босса и нам втроём сделать отсюда крылья?

Ржавая железная решётка, загораживающая окно несколько веков, для Тото была считай и не преграда. Ловкий ниндзя-пинок задней лапой – и в мгновение ока Тото оказалась внутри.

Каменный пол узкой камеры был покрыт соломой, по двум сторонам стояли жёсткие старые койки. На койках сидели Ларри и Сирил и взирали на маленькую ниндзя изумлённо, – но это был во всех отношениях приятный сюрприз.

– Давайте, босс, пойдёмте со мной! Пора выбираться отсюда и очистить от клеветы ваше честное имя, – с улыбкой заявила Тото.

Ларри спрыгнул с койки, обернулся к Сирилу:

– Ну что, дружище, идём?

– Нет, я должен оставаться здесь, – покачал головой ворон. – Если я сейчас пущусь в бега, навеки потеряю работу, меня лишат звания. Я не могу так рисковать. Но ты беги, Ларри, и постарайся очистить оба наших имени. ДОКАЖИ НАШУ НЕВИНОВНОСТЬ!

– Клянусь, именно так я и сделаю, – пообещал Ларри, и с этими словами он следом за Тото прыгнул на подоконник, а оттуда на спину ожидавшей их Мэри, которая тут же взвилась в лондонское небо.

– Только один вопрос, босс, – крикнула Тото, пытаясь докричаться сквозь шум ветра. – Ваши слова про надежду под молочной тележкой! Вы попроще не могли выразиться? ЗАЧЕМ ЭТА ИГРА В ЗАГАДКИ?

– Я не хотел выдавать себя перед нашими врагами… И подумал, что отсылка к молочным продуктам должна помочь вам догадаться, раз Сильвер с вами. Я был прав?

– В общем-то да, но… у нас получилось далеко не сразу. Хотя когда вы сейчас всё объяснили, я понимаю, что у вас и правда были резоны. Но скажите, почему вы даже не попытались сразу сбежать вместе с нами?

– Знаю, это прозвучит глупо, но… для меня невыносимо в глазах общественности выглядеть так, будто я убегаю от закона. Шерстолап то и дело попрекает нас, ниндзя, что нам плевать на закон, и мне не хотелось действием подтверждать его слова. Но когда я угодил в камеру, я запоздало осознал, что совершил ошибку. Чтобы решить эту проблему, нам нужно всем быть на свободе и действовать сообща. Риски слишком высоки, чтобы я мог себе позволить идти на поводу своей гордости. Так что ты поступила совершенно верно, вытащив меня из тюрьмы, Тото!

Мэри тем временем снизилась, чтобы подхватить братцев ТОТО за шкирки, и, хотя ей было нелегко нести такую ношу, оттащила всех на Даунинг-стрит, чтобы они поскорее приступали к делу. Общими усилиями нужно было вернуть Ларри доброе имя, очистить орден от обвинений и наконец отыскать утраченное сокровище, решив загадку раз и навсегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведёт Тото, кошка-ниндзя!