– Да, ПЕРСПЕКТИВА МРАЧНАЯ
, – кивнул Котоморд. – Но у всего этого есть и светлая сторона. Дело в том, что я успел прочитать иТото передёрнулась, Сильвер смущённо потупился.
– Только не спрашивайте нас, что это значит, – быстро предупредил он. – Мы этого старого стиля вообще не понимаем, мы же ИТАЛЬЯНЦЫ
!Тем временем урождённые лондонцы – Ларри, Котоморд и Носочек – принялись мерить кабинет шагами в глубоких раздумьях. Сильвер улучил момент угоститься джерсийским молоком со знаменитой молочной тележки Ларри, чтобы немного утешиться. БЭТТЕРСИЙСКИЙ ПРОНЫРА
первым подал голос:– «В глубинах вод – но близ высот, где град целует небосвод» – как вы думаете, это не может быть ХАМПСТЕД-ХИТ
, самый большой парк Лондона? Ведь это и самое высокое место Лондона… К тому же там есть пруды. Нет, я, наверно, ошибся, при чём тут кони и колёса? Тамошние пруды не имеют никакого отношения к коням…– По крайней мере один пруд имеет к коням самое прямое отношение! – воскликнул Котоморд. – Это же ПРУД УАЙТСТОУН
! Тот самый, на самом верху ХАМПСТЕДСКОГО ХОЛМА! В прежние времена его даже называли Лошадиным прудом, потому что там поили лошадей и остужали в воде колёса повозок!– А зачем это вообще – остужать в воде колёса? – удивилась Тото.
– Понимаешь, когда кони долго тянут повозку вверх по склону, железные детали колёс перегреваются и от этого изнашиваются быстрее. Так что перед тем, как предпринять долгий путь вниз с холма, колёса остужали в холодной воде пруда. Вот и ещё одна строчка-подсказка: «Выше лондонских дымов», ведь раньше нынешний район Хампстед не входил в территорию Лондона, а был отдельной деревенской коммуной! Всё сходится! Нет сомнений, вторая половинка ошейника Старого Тома спрятана на дне этого пруда. Я в этом совершенно уверен! Значит, нам нужно сейчас же поспешить в ХАМПСТЕД
!Пятеро друзей уже собрались было нырнуть в вентиляционную трубу – но в этот миг дверь с грохотом распахнулась. В кабинет ворвался целый отряд полицейских собак – несколько ротвейлеров и столько же овчарок. Вид у них всех был весьма решительный.
Главный полицейский пёс громко заявил:
– Ларри, Тото, вы уж извините, ребята. Но у нас тут имеется ордер на ваш арест. А, и Котоморд здесь! На тебя тоже есть ордер, по обвинению в незаконном присвоении квалификации юриста.
– Что?! Не может быть! Это же такой пустяк, просто недопонимание, ничего серьёзного!
– Там разберёмся, пустяк или нет, а сейчас у нас приказ арестовать вас всех. Вы намерены подчиняться приказам полиции или думаете сопротивляться?
Ларри и Тото, не сговариваясь, заняли боевую позицию впереди прочих своих товарищей. Тото сегодня уже разок случилось нарушить закон, так неприятно оказалось… Тошно было думать, что сейчас придётся сделать это снова.
– Послушайте, друзья, – успокаивающим тоном произнёс Ларри, пытаясь предотвратить неизбежное. – Вы не обязаны подчиняться подобным приказам. Сейчас всей стране грозит огромная опасность, и мы пытаемся…
– Хватит болтать! Ребята, взять их, – рявкнул главный пёс.
– Тогда мы заранее извиняемся за то, что сейчас произойдёт, – вздохнул Ларри. – Тото, ПЕРЕХОДИМ К ДЕЛУ
!Следующие несколько секунд – примерно с полминуты – посреди кабинета Ларри словно бы бушевал невероятный живой смерч. Котоморд, Носочек и Сильвер, которым достались места в партере на этом представлении, восхищённо наблюдали, как целый отряд полицейских собак быстро и качественно был выведен из строя двумя невероятно крутыми ниндзя.
Ларри был просто неподражаем – даже Тото никогда не видела подобного бойца в деле. Круговой удар с рикошетом от стены – и трое полицейских в нокауте. Теперь он уклонялся, подныривал, прыгал в высоту, ввязавшись в спарринг с псом-командиром, который оказался самым сильным противником. Ларри наносил ему удар за ударом, работал всеми четырьмя лапами, но никак не мог с ним совладать. Ситуация казалась патовой: Ларри всё не мог уложить этого здоровяка, а тот тщетно пытался по нему попасть. Ларри, словно бы небрежно заложив лапы за спину, танцевал вокруг полицейского, выводя его из себя, – и наконец, собравшись в комок, нанёс ему задними лапами сильнейший удар под дых, так что ротвейлер отлетел и с грохотом врезался в картотечный шкаф.