Читаем Загадочные убийства полностью

Удивительно, как среди всей этой суматохи Луиза услышала тихий стук в заднюю дверь. Слуги продолжали заниматься своими делами, поэтому она сама открыла двери и увидела, что на пороге стоит слегка дрожащий Гай. Солнце поднялось высоко, и туман рассеялся, но дул пронизывающий холодный ветер.

— Ох, слава богу! — простонал молодой человек, увидев свою подругу.

— Заходите скорее, — деловито произнесла Кэннон, — уже понаехало столько разномастного народа, что вас никто и не заметит.

Салливан кивнул. Девушка еще никогда не видела его таким серьезным. Приняв от него пальто, которое она повесила в служебной прихожей, Луиза вручила ему щетку для обметания пыли.

— Так вы будете выглядеть при деле, — добавила она, — и никто не станет вас ни о чем спрашивать.

— Я все думаю, вдруг вся эта история окажется чудовищной ошибкой, — прошептал Гай.

— И я тоже, — прошептала Луиза.

Едва они успели зайти в кухню, как увидели на пороге юную служанку, которая спросила, не видели ли они мисс Кэннон.

— Это я, — ответила Луиза.

— Его милость спрашивает, не могли бы вы зайти в его кабинет, — сообщила служанка, присев в реверансе, после чего вспыхнула, осознав, что переборщила с этикетом, и быстро убежала.

Кэннон предложила Салливану пойти с ней. С трудом открыв массивную дверь, они увидели в комнате лорда Редесдейла и Нэнси.

— Вы посылали за мной, милорд? — спросила Луиза. — Только что приехал Гай Салливан, и я подумала, что он тоже может вам понадобиться.

В ответ хозяин дома лишь прочистил горло. Он стоял около письменного стола в прогулочной одежде — высоких гетрах и поношенном твидовом костюме. Его дочь сидела на диване в джопурах — индийских бриджах для верховой езды — и старом свитере, самом комфортном и любимом из ее нарядов, как было известно Луизе, хотя Нэнси редко позволяла себе появляться в нем где-нибудь, кроме конюшни.

— Нам необходимо узнать план действий, — заявил Редесдейл.

— Конечно, милорд, — сказал Гай, выступая вперед. — Простите, я только что прибыл.

— Тогда приступайте к делу.

Выразительно шевеля губами, Нэнси беззвучно произнесла: «Извините его», но Салливан лишь покачал головой, показывая, что это неважно.

— Мы получили разрешение от суперинтенданта Лондонской железнодорожной полиции Брайтонской и Южнобережной линии произвести этот арест, — начал Гай, — и он также подключил к этому делу инспектора Хэя из полиции Скотланд-Ярда. Мы полагаем, что он пришлет сюда к вечеру дополнительных офицеров и машины.

— Я думал, — хлопнув ладонью по столу, заметил лорд, — что все произойдет с минимальным шумом! Я не желаю, чтобы наш прием превратился в кошмарный полицейский бал!

— Никто не будет входить в гостиные, — заверил его молодой человек, с облегчением осознав, что его ответ прозвучал спокойно и авторитетно. По крайней мере, с большей уверенностью, чем он испытывал в глубине души. — Я встречу их и дам указания держаться подальше, чтобы никто из ваших гостей их не видел.

Лорд Редесдейл вновь неопределенно хмыкнул.

— До этого, однако, должна появиться Мейбл Роджерс — ее поезд выходит из Лондона по расписанию в шесть вечера, — продолжил бывший полицейский. — Луиза может поехать с шофером и забрать ее со станции. И мы попросим ее опознать Роланда Лакнора.

— План прекрасный, — заметил лорд, — но где при этом должен быть сам Роланд? Как нам уследить за ним? Если верить вашей версии, как я понял, он может начать палить из пистолета, как безумный убийца!

— Я так не думаю, милорд, но все-таки нам необходимо держать его в поле зрения. Могу я предложить исполнить такую роль мисс Нэнси? Тогда он ничего не заподозрит. — Гай взглянул на сидящую на диване хозяйскую дочь.

— Конечно, — спокойно согласилась та, — я буду держать его при себе.

— Вам надо вести себя непринужденно, как будто все хорошо, однако ни на минуту не следует оставаться с ним наедине, — предупредил ее Салливан.

Луиза невольно восхитилась тому, как умело он сам справился с ролью руководителя операции.

— Я понимаю, — ответила Нэнси.

Дверь кабинета резко распахнулась. На пороге, разинув рот от удивления, стоял Том.

— Надо же, Луиза! — воскликнул он. — Никто не сказал мне, что вы вернулись. — Устремившись вперед, мальчик обнял девушку за талию.

Кэннон погладила его по голове и мягко высвободилась из его рук.

— Позже я поднимусь наверх и зайду к вам, — тихо сказала она, — а пока вам лучше вернуться в детскую.

Том окинул взглядом кабинет и, казалось, почувствовал особую серьезность обстановки.

— Добрый день, сэр, — обратился он к отцу. — Понимаете, я только что приехал из школы. Получил специальное разрешение на отлучку в честь нашего приема.

— Да, мой мальчик, — сказал лорд Редесдейл, — я в курсе. Мы скоро прогуляемся с тобой, проверим капканы и… — Он не договорил, услышав голос жены, призывавший Тома, а через мгновение она и сама вошла в кабинет. Увидев собравшуюся компанию, леди резко остановилась.

— Не будет ли кто-нибудь любезен объяснить мне, что происходит? — подозрительным тоном произнесла она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны семейства Митфорд

Дерзкий, юный и мертвый
Дерзкий, юный и мертвый

Шесть сестер – шесть жизней, полных шока и тайн… Международный бестселлер № 1 в духе культового «Аббатства Даунтон» от племянницы создателя сериала, которая прославилась оригинальными путеводителями по миру аббатства. История сестер Митфорд, реально существовавших женщин, скандально известных во всем мире. Книги Феллоуз о них собираются экранизировать создатели нашумевшего сериала «Корона».Лондон, ревущие двадцатые. Эпоха джаза и эмансипе. Время «Дерзких юных штучек» – богемной компании золотой молодежи. Эти любимцы прессы широко известны своими развлечениями. Самое безобидное – «охота за сокровищами». Безобидное? Оказывается, нет. Во время игры по случаю совершеннолетия Памелы Митфорд сброшен с колокольни аристократ Эдриан Кертис. Ни у кого нет сомнений: убийца – горничная Далси, застигнутая возле трупа. И только Луиза, гувернантка сестер Митфорд, знает: это не так. Чтобы дать девушке шанс на нормальную жизнь, она должна найти истинного преступника. Проблема в том, что Нэнси Митфорд, старшая сестра, сама входит в круг «Штучек». И поддерживает общепринятую версию убийства…

Джессика Феллоуз

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы