Конрад едва заметно кивнул в знак приветствия, оценивающим взглядом окинул Берди и улыбнулся. Она ответила легким движением головы и сразу почувствовала, как становится тепло, а потом и жарко под тонким шелком, и отчаянно воспротивилась порыву скрестить на груди руки, защищаясь от его глаз. Конрад перевел взгляд на Алистера, и улыбка его сделалась натянутой, а выражение лица — выжидающим. Было очевидно, что появление парикмахера в этой комнате неожиданно: нарушен какой-то священный порядок. Больше ничто не могло быть причиной изумленного, а затем нарочито любезного выражения лица Алистера и с трудом скрываемого смятения Уильяма.
— Что вам налить, Верити? — пробормотал Алистер, наконец повернувшись к ней.
— Скотч, пожалуйста. Только чистый, со льдом.
Берди так и стояла неуверенно в центре комнаты, где он ее оставил. Ей вовсе не хотелось присоединяться ни к одной из групп. Она посмотрела на часы: десять минут седьмого. Если ей повезет, Эдвина появится раньше, чем придется делать выбор. Она была записана последней на консультацию к Марго, и та явно решила выжать из этой ситуации как можно больше. И все же Эдвина не должна опоздать слишком намного: им тактично сообщили, что хозяйка отеля никогда не проводит вечер Дня Первого вместе со всеми, потому что находит этот день таким изнурительным, что ей необходим небольшой отдых перед ужином. Значит, ей придется скоро отпустить Эдвину, иначе она не успеет отдохнуть и окончательно выбьется из сил.
Алистер принес Берди бокал со скотчем, и она с благодарностью его приняла, улыбнувшись вместо "спасибо", в надежде, что спиртное поможет ей прийти в себя и она перестанет чувствовать себя, как Алиса перед кроличьей норой. Первый же глоток рассеял эти иллюзии: сразу же закружилась голова.
— А, Эдвина, наконец-то! — воскликнул Алистер, глядя поверх плеча Берди на новоприбывшую.
Эдвина остановилась в дверях, высокая и красивая, с улыбкой на лице и гордо поднятой головой. Как ни странно, на первый взгляд казалось, что на ней гораздо меньше макияжа, чем раньше. Густой слой компактной пудры и обильно намазанная красная губная помада исчезли, но холодные серые глаза теперь казались больше и ярче, скулы словно светились, крупный рот изгибался в легкой, несколько ироничной улыбке. Вроде бы едва заметные отличия, но эффект был поразительным. Эдвина больше не выглядела вульгарно раскрашенным клоуном. Теперь это была элегантная, куда более уверенная в себе дама.
Берди немножко поразмыслила над этим феноменом и его результатами и невольно прониклась уважением к Марго Белл. Эта женщина — самовлюбленная эгоистка, испорченная, себялюбивая и с точки зрения Берди, вовсе не умная, хотя и обладает хитростью, но в своей области, безусловно, настоящий профессионал. С каждой из этих дам Марго работала творчески: подобрала макияж в соответствии с их темпераментом. И действительно, нашла для каждой то, с чем они могут жить, оставаясь собой, а не нарисовала на их лицах маски, которые скрывали бы их истинную сущность. Конечно, предполагалось, подумала Берди, что они будут накладывать такой макияж и придерживаться полученных рекомендаций и в дальнейшем. И скорее всего так и будет, поскольку на обучение всему этому ушло целое состояние. Сама-то она здесь по делу, поэтому к ней все это отношения не имеет.
Эдвина взяла предложенный ей Алистером бокал и, немного смущаясь, подошла к Берди.
— Мне нравится, как у вас уложены волосы.
Это было сказано так небрежно, будто Берди всего лишь сделала пробор слева, в то время как раньше он был всегда справа.
— Вы тоже замечательно выглядите, — отозвалась Берди.
Они некоторое время помолчали, пригубив напитки, затем взгляды их встретились, и обе почти виновато улыбнулись друг другу.
— Здорово, правда? — пробормотала Эдвина. — Куда лучше, чем я могла надеяться. По правде сказать, здесь все выглядят намного лучше, и это даже немного пугает. Господи, только посмотрите на Хелен!
— О да. Она сногсшибательная красавица. Должно быть, Марго с особенным удовольствием работала с ней. У нее лицо как у модели.
— Или как у кого-нибудь вроде Кэтрин Хепберн. А гляньте-ка на Конрада: включил обаяние на всю катушку. Не надеется же он добиться чего-нибудь от Хелен?
— Может, ему просто нравятся сложные задачи, — пожала плечами Берди. — Ну, в любом случае это только первая стадия. Марго на этом откланивается, так? С завтрашнего дня бразды правления переходят к Анжеле: она будет учить нас, простых смертных, как добиться такого же эффекта. Это будет забавно.
— О боже, я забыла! — Эдвина чуть повысила голос: — Алистер!
Стилист, которого уже утомила своей болтовней Белинда, обернулся.
— Марго просила передать, что ждет вас в косметологическом кабинете. У нее болит голова, и нужен массаж шеи, — весьма сухо произнесла Эдвина.
Берди улыбнулась: похоже, не очень-то ей нравится выполнять чьи бы то ни было поручения.
Алистер, явно озадаченный, вскинул брови и посмотрел на Конрада, все еще стоявшего с Хелен у камина, но тот лениво протянул: