Читаем Загадочные убийства полностью

Конрад пожал плечами и ухмыльнулся, но ничего не ответил. Складывалось впечатление, что все происходящее его вообще не касается. Он заговорщически наклонился к Хелен и что-то вполголоса спросил: надо полагать, не хочет ли она еще выпить, поскольку та приподняла свой бокал и отрицательно покачала головой.

Только от Джози не так-то легко избавиться. Ее совершенно не смутило его молчание, и она игриво произнесла:

— Удивительно, что Марго Белл предпочитает, чтобы шею ей растирала Анжела, а не вы, Конрад! Мне-то казалось, что именно вы можете обеспечить ей все необходимое. А вам, Верити?

Берди предпочла сделать вид, что не расслышала, и сосредоточилась на своем напитке, а Конрад лениво моргнул и повернулся к ним спиной.

От такого пренебрежения лицо Джози вспыхнуло, и она громогласно изрекла:

— Если бы кто спросил меня, то скорее всего причина в том письме, что она получила за ленчем.

Берди застыла, а Эдвина с любопытством спросила:

— Какое письмо?

— О, я думала, вы в курсе! Письмо… — Джози понизила голос. — Я нашла его в дамском туалете после ленча: его кто-то прислонил к зеркалу. На конверте было написано "Дипден. Срочно". Такой розовый конверт, как те, что лежат у нас в комнатах. Ну, я и отдала его Марго Белл, когда она вышла из столовой. Марго его тут же открыла и надо было видеть ее реакцию! Конечно, я попыталась подсмотреть, что в нем такое, но она сложила лист и так быстро засунула в карман, что я успела прочесть всего несколько слов.

Джози жадно окинула взглядом окружающих в надежде привлечь всеобщее внимание.

Эдвина рассеянно посмотрела куда-то поверх ее плеча и, отвернувшись, подошла к одному из кресел, села и начала демонстративно листать журнал. Джози смотрела на нее, приоткрыв рот, и тогда Берди, стараясь при этом выглядеть сгорающей от невинного любопытства, тронула ее за руку:

— Какие слова?

— Все было написано заглавными буквами, — уныло встрепенулась Джози, посмотрев своими блеклыми глазами на Берди. — Я увидела "сука", "Марго" и "ты заплатишь". Уверена, кто-то ее шантажирует. Прочитав послание, она покраснела как рак.

Джози искоса взглянула на Конрада и, чтобы привлечь его внимание, продолжила пронзительным театральным шепотом:

— У дамочек вроде нее… наверняка полно гадких маленьких секретиков, верно?

Бокал Хелен звякнул о каминную полку, она что-то быстро сказала Конраду и пулей вылетела из комнаты, ни на кого не глядя. Эдвина, нахмурившись, не подняла глаз от журнала, но руки ее будто застыли. "Мы все ее достали, — подумала Берди. — И она опасается быть вовлеченной в скандал. Для человека ее положения даже намек на нечто странное или сомнительное, пусть и косвенный, может стать большой профессиональной проблемой".

Наступило неловкое молчание. Тишину нарушали лишь монотонный шум дождя за окном да вызывающее шмыганье носом Джози.

— А дождь все идет, — сказала наконец, кашлянув, Берди.

— Как из ведра. — Взгляд Джози метнулся от Конрада к Эдвине. — Прелесть, правда? А вы знаете, что нас тут может затопить?

— Что? — воскликнула в ужасе Берди, так что едва не уронила очки. Водрузив их на нос, она скорее почувствовала, чем увидела, что Эдвина отложила журнал и устремила на всех внимательный взгляд.

— О да, — с прямо-таки садистским удовольствием продолжила Джози. — Мне сказала экономка. Говорит, это может случиться в любой момент, просто в ближайшие часы, когда перелив через плотину доберется до речки. Говорит, что из-за этого ей придется ночевать тут. Она осталась, чтобы подать ужин. Остальную обслугу отпустили раньше, чтобы тут не застряла.

— А как же мы?

Джози пожала плечами и ухмыльнулась.

— Случалось раньше, случится и снова, как говорит миссис Хиндер. Нам-то что? Мы в любом случае тут застряли. Нам не нужно никуда ехать.

Берди посмотрела на Эдвину. Та сидела прямая как струна, с настороженным выражением лица. Видимо, обдумывает, как быть, и мысль выбраться из Дипдена, пока есть такая возможность, преобладает над всеми прочими. Через мгновение, словно определившись, Эдвина поморщилась и снова откинулась на спинку кресла. Похоже, решила не поддаваться порывам. Сколько раз за эту ночь, думала Берди позже, она, должно быть, пожалела о своем решении.

Конрад наконец отлепился от каминной полки, поставил бокал и, направляясь к двери, бросил, ни к кому конкретно не обращаясь:

— Скоро вернусь.

— Понятно, — хохотнула Джози. — Что ж, это называется "знай свое место", верно? Может, у нас дурно пахнет изо рта или еще что в этом роде, а, Верити?

Она забросила в рот горсть оливок, начала жевать, но вдруг закашлялась, судорожно чихнула и подавилась.

Берди похлопала ее по спине — безрезультатно. Джози, согнувшись пополам, задыхалась и кашляла. В панике Берди пыталась придумать, как ей помочь, но тут с огромным облегчением увидела торопливо входившего в комнату Алистера. Он запыхался и выглядел взволнованным, но все равно блестяще справился с приступом. Скоро Джози уже сидела, вся красная, вытирала слезы и судорожно пила из стакана воду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верити Бердвуд

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы