Читаем Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? Скажи будущему – прощай полностью

– Вы хотите сказать, что это плохо?

– Ну, с тех пор как вы разошлись с мэтром во взглядах…

– Это не помешало бы мне зайти за вами, я не настолько ограниченный человек. Думаю, однажды это обязательно произойдет, мой приход никому не помешает, да и мне будет интересно.

– Конечно.

– Я хотел позвонить, но просто не знал куда.

– Я бы вам сказала, но вашему приятелю так не терпелось…

– Именно поэтому я пришел один.

Она улыбнулась и склонилась ко мне.

– Вы хотите повести машину сами?

– Нет, спасибо. – Я уступил место за рулем, и она нажала педаль стартера.

– Куда вас сегодня подвезти?

– Куда угодно. Я избавился от своего хмурого приятеля и не выстроил никаких планов.

– Похоже, я ему не понравилась… – улыбнулась она.

– У него голова была занята совсем другим, – сказал я. – Как прошла лекция?

– Неплохо. Я действительно хочу увидеть вас среди слушателей. Мы могли бы побеседовать насчет вашей теории о четвертом измерении.

Я покосился на нее:

– Это было сказано, чтобы поддержать разговор. О четвертом измерении я не знаю ничего…

– Ах так. – Очевидно, она хотела сказать, что мне не следует слишком скромничать.

– Правда, где-то я читал об этом.

– Ну, выглядело все вполне квалифицированно…

– Это у меня от деда. Он всегда с видом знатока судил о вещах, с которыми был знаком только понаслышке. И умение напустить на себя апломб знатока я унаследовал от него… А в тот раз мне просто захотелось показаться не похожим на тех парней, которые попадались вам до сих пор. Потому я и избрал темой разговора нечто понятное лишь посвященным – под руку попалось четвертое измерение, и признайте – это сразу выделило меня среди остальных.

Какое-то время она помолчала, обдумывая вопрос.

– И те разговоры по поводу названия моих духов. – тоже нарочно?

– Естественно, – рассмеялся я. – И разговоры о запахе ваших духов тоже, ведь я ничего не чувствовал, – но зато сейчас наслаждаюсь их запахом…

– Вы ужасный актер, с вами нужно быть настороже… – заметила она.

– Я просто хотел обратить на себя внимание…

– И это вам вполне удалось. Ваша теория была для меня совершенно незнакома и звучала убедительно.

– Ну и отлично.

Мы миновали аптеку, у которой в прошлый раз собирался выйти Джинкс, и неожиданно попали в интенсивный поток машин, большинство которых направлялось в город, – разноцветные огни центральных кварталов горели прямо перед нами.

– Вы уверены, что вам сегодня вечером абсолютно нечем заняться? – поинтересовался я.

– Вполне.

– К которому часу вы должны вернуться?

– Я не слежу по вечерам за стрелками часов, с тех пор как стала взрослой и живу отдельно от родителей. А у вас есть предложения на сегодняшний вечер?

– Я здесь еще не освоился и оставляю все на ваше усмотрение.

– Ну тогда что вы предпочитаете? Кино? Ужин? Музыку? Танцы?

– Музыку я уже слушал. По вашему приемнику, пока дожидался вашего появления. Вот по этому… – тут я коснулся рукой шкалы настройки, – вот по этому каналу, одиннадцать тысяч…

– Это музыкальная станция, целыми днями они передают записи.

– Я знаю. И сегодня они как раз передали одну дивную мелодию. Надо будет заглянуть к ним и купить пластинку.

– Какую?

– Не думаю, что она вам знакома.

– Все может быть, я люблю музыку.

– «У меня новая девушка» в исполнении «Королей ритма из Чикаго».

– Первый раз слышу. – Тут она остановила машину у светофора и подозрительно покосилась на меня. – Это вы придумали тоже для разговора?

– Боюсь, что у нас с вами не очень удачное начало.

– Но ведь такой записи нет, не так ли?

– Нет, – согласился я.

– И вы даже не включали приемник.

– Даже не дотрагивался.

– Знаете, как я догадалась об этом?

– Я неубедительно сыграл?

– Все гораздо проще, у меня есть куда более веские причины вам не верить, – рассмеялась она. – Мой приемник не в порядке. Звук пропал. – Она протянула руку и включила радио. Сигналы автомобилей напоминали нам, что уже загорелся зеленый свет. Приемник тихо загудел, загорелась лампочка подсветки – и все. Она покрутила ручку настройки, стрелка пробежала по шкале, но в динамике по-прежнему раздавалось лишь тихое гудение. – Ну, убедились?

– Конечно, убедился, – улыбнулся я в ответ. Это было чертовски забавно. – Вам бы обязательно надо его починить…

– Вы просто чудовище. Уж не знаю, чему можно верить…

– В то, что мы сейчас сидим в машине. Этому вполне можно верить.

– Да.

– Чертовски приятный вечер для прогулок в автомобиле – в это тоже можно верить.

– Вы абсолютно правы.

– Ну, – тут я пожал плечами, – а все, во что не верится, можно оставить на завтра, сгрести в кучу и поплакаться над ней.

– Неплохая идея. Мы сегодня прокатимся в авто. Вот только куда?

– Оставляю на ваше усмотрение. Я же говорил, что впервые в этом городе.

– У нас можно двигаться в четырех направлениях. Некий местный феномен. На север, на юг, на запад и на восток. Есть какие-нибудь предпочтения?

– Чем меньше будет вокруг нас машин, тем лучше, – ответил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная классика (АСТ)

Похожие книги

Сильмариллион
Сильмариллион

И было так:Единый, называемый у эльфов Илуватар, создал Айнур, и они сотворили перед ним Великую Песнь, что стала светом во тьме и Бытием, помещенным среди Пустоты.И стало так:Эльфы — нолдор — создали Сильмарили, самое прекрасное из всего, что только возможно создать руками и сердцем. Но вместе с великой красотой в мир пришли и великая алчность, и великое же предательство.«Сильмариллион» — один из масштабнейших миров в истории фэнтези, мифологический канон, который Джон Руэл Толкин составлял на протяжении всей жизни. Свел же разрозненные фрагменты воедино, подготовив текст к публикации, сын Толкина Кристофер. В 1996 году он поручил художнику-иллюстратору Теду Несмиту нарисовать серию цветных произведений для полноцветного издания. Теперь российский читатель тоже имеет возможность приобщиться к великолепной саге.Впервые — в новом переводе Светланы Лихачевой!

Джон Рональд Руэл Толкин

Зарубежная классическая проза