Читаем Загон полностью

Удивительно, но мне удалось довольно быстро разыскать дом Мабобо. Наверно потому, что профессор проживал недалеко от отеля, так что труд был не велик. Подходя к шикарному, по конголезским, да и не только, меркам особняку, я изрядно нервничал. Позвонил, и мне показалось, что трель дверного звонка гулким эхом отозвалась в моей голове. Ответом была тишина. Я позвонил снова. И вдруг дверь открылась, и на пороге возникла уже знакомая мне сухонькая чернокожая женщина в аккуратной форме горничной. Она сурово глянула на меня и что-то спросила по-французски. Я лишь мог догадаться, что она спросила, и быстро выпалил, что мне нужен профессор Мабобо, что я Станислав из Москвы, от господина Столпова. Выпалил я это по-английски, дама кивнула, явно дав понять, что она меня прекрасно поняла, дверь закрылась и снова воцарилась угнетающая тишина. Одно радовало, что Мабобо оказался дома, и я надеялся, что он примет меня.

Дверь распахнулась так неожиданно и резко, что я даже отшатнулся. На сей раз, это был Мабобо, собственной персоной, и на лице его читалось нескрываемое изумление.

— Так вы еще живы? — ошеломил он меня крайне оригинальным приветствием.

— Господи, вы что, участвовали в моих похоронах? — завелся я моментально.

— Ах, да, э-э, нет, — растерялся владелец особняка и сдвинулся в сторону. — Проходите поскорее вовнутрь, мы привлекаем ненужное внимание. — На лбу его выступила легкая испарина. — Вот уж не думал, что мне придется повстречаться с вами еще раз.

Закрывая за мной дверь, Мабобо выглянул наружу, с пристрастием оглядел видимое пространство и, убедившись в том, что ничего подозрительного не обнаруживается, захлопнул дверь и дважды повернул ключ. Полный сумбур творился в моей голове, пока я следовал за ним по коридору. Почему его так удивило мое появление? Даже сам прибежал к дверям, да еще и озирался с опаской у входа. Он-то чего ждет или чего-то боится? А с Мабобо явно было что-то не в порядке, высокомерный и неприступный, он как-то вдруг сгорбился, и до самого кабинета шел молча, покачивая головой и периодически глубоко вздыхая. Дверь в кабинет была распахнута, и этот факт явно свидетельствовал о том что, едва лишь заслышав о моем появлении, профессор стремительно бросился уточнять это самолично, и второпях даже не закрыл ее за собой. Профессор занял свое привычное место за письменным столом, а я разместился в указанном мне кресле.

— Итак, что привело вас ко мне? — стараясь казаться невозмутимым, начал Мабобо. Ничего не скажешь, волевой человек сидел за столом, видно было, что умеет управлять и держать в узде свои эмоции. И только частое использование белоснежных бумажных салфеток говорило о скрываемых внутренних переживаниях. — Что вам теперь нужно? — задавал он свои вопросы, бросая на меня косые взгляды.

— Прежде всего, мне нужна ваша помощь. Я потерял паспорт, а мне необходимо, как можно скорее вернуться на родину. Помогите мне получить некую справку в полиции, констатирующую факт утраты этого документа. А второе, о чем я хотел сообщить вам, так это, что погиб мой друг. Мне пришлось захоронить его тело далеко отсюда. И я в абсолютном неведении, что следует предпринять и как поступить. Помогите, если это в ваших силах.

По лицу Мабобо легкой тенью промелькнуло недоверие, но видно было, что в глазах его зажегся внезапный интерес.

— Как он погиб? — уж слишком поспешно поинтересовался он.

— Это долгий рассказ, но чтобы вы смогли объективно оценить ситуацию, в которую я попал, я готов изложить вам все по порядку.

— Время есть и я весь внимание, — отреагировал профессор. Он встал, подошел к буфету, достал пузатую бутылку виски и два стакана. Молча наполнил их, смешал со льдом, извлеченным из маленького холодильника, и сделал приглашающий жест. — С этим рассказ пойдет легче.

Я рассказал ему все, начиная с того момента, когда двери его особняка оказались для нас закрытыми. Все в подробностях, и как мы искали себе проводника, и как отправились в путешествие. Рассказал и о том, как остановились у священника и том, как на нас напали, ограбили и как погиб Жан, как я, сам находясь в тяжелом положении, похоронил его рядом с разрушенной церковью.

Мабобо слушал с нескрываемым интересом, и лишь по окончании рассказа, заметил: — Я вообще поражен, что вам удалось остаться в живых, а не сгинуть без вести.

— Да и я в не меньшей степени, а теперь и тем более, с учетом вашего неожиданного вопроса на пороге дома. Это почему же вы были так уверены, что я умер? Вы даже не могли скрыть удивления, когда увидели меня. Почему, вы можете мне ответить?

— Э, дорогой мой! — протянул Мабобо. — Вы ввязались в такую историю, что если бы перед тем узнали хоть сотую часть ее, то ни за что и никогда не сделали бы этого. А что стало с той куклой? Где она?

Что-то все-таки крылось и за его удивлением, и за проявленным интересом, и за этими вопросами…

— Далась вам эта кукла… да… давайте так, вы рассказываете мне все начистоту, ну, а я соответственно полную историю вам?

— Идет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы