– Нет, агент Кобра, ты все неправильно понимаешь, – сказал Дилейни. – Это ты отказываешься сотрудничать. Если бы я не был уверен, что существует реальная угроза жизни Фицроя, я бы сказал ему, что именно ты делаешь. Должен отдать тебе должное, ты продемонстрировал, что Мангуст должен быть взят живым, хотя бы по той причине, что новая администрация вашего агентства, поддерживаемая наблюдателями, должна выяснить, кто на самом деле принимал решения все это время.
– Но я не вижу здесь никакого конфликта, – сказал Кобра.
– Хорошо, тогда
– А если не скажу? – произнес Кобра.
– Тогда мы сами схватим его при первой же возможности и передадим Фицрою, который переправит его быстрее, чем у твоих людей появится шанс сделать еще что – то, кроме как широко распахнуть глаза. И это мое предложение.
Кобра улыбнулся.
– В этом есть определенный смысл, – сказал он. – У этой идеи есть лишь один маленький изъян.
– И почему у меня было ощущение, что без этого не обойдется? – сказал Финн.
– Сомневаюсь, что ты знаешь, какой именно, – сказал Кобра, улыбаясь. – Хорошо, Финн, я сыграю своего туза. Я сыграю, потому что думаю, что у тебя не будет выбора, кроме как бросить карты на стол. Я даже приму твое предложение, с одним условием.
– Что еще за условие? – сказал Лукас.
– Что с этого момента вы будете подчиняться моим приказам, независимо от того, что скажет Фицрой.
– Брат, лучше бы это был чертовски хороший туз, который ты собираешься сыграть, – сказал Финн. – Если ты думаешь, что можешь подсидеть Фицроя…
– Мой подозреваемый – Фицрой, – сказал Кобра.
Эндрю Ффаулкс и Тони Дьюхерст не узнали молодого человека, приехавшего в Дувр вместе с Лукасом и Перси Блейкни. Дьюхерсту показалось, что молодой человек выглядит как-то знакомо, но не мог вспомнить, где он его видел. Их обоих озадачил тот факт, что этот темноволосый бородатый молодой человек, которого никто из них не знал, внезапно оказался членом лиги, единственным, кроме них, Лукаса и Андре, которому было позволено узнать, что Перси Блейкни – это Первоцвет.
– Любопытный парень, – сказал Ффаулкс Блейкни, когда они сидели вместе в «Отдыхе рыбака». – Какой-то он замкнутый. Даже парой слов с нами не перебросился.
Финн кивнул.
– Должен предупредить, Рико – не самый дружелюбный тип. Ладит с очень немногими.
– Значит, он итальянец? – спросил Дьюхерст.
– Неаполитанец, – сказал Финн. – Не очень хорошо говорит по-английски, но свободно изъясняется по-французски.
– Черт возьми, Перси, – сказал Ффаулкс, – кто он такой, во имя господа? Я думал, мы договорились, что будем принимать новых членов в лигу совместным решением!
– Спокойно, Эндрю, – сказал Дьюхерст. – Перси знает, что делает.
– Нет, нет, все в порядке, – сказал Финн умиротворяюще. – Это правда, такова была договоренность, и я прошу прощения за то, что не посоветовался с тобой. Однако, Рико – довольно особый случай. Он мой давний друг. Некоторое время назад я написал ему, попросив его приехать и присоединиться к нам.
– Разве я ни разу не встречал его в Неаполе на борту «
Финн поднял брови.
– Ну почему же, я думаю, ты вполне мог, Тони. Да, я, кажется, помню вашу мимолетную встречу.
Дьюхерст кивнул.
– Я был уверен, что где-то его видел. Наверное, именно там. К чему вся эта загадочность?
Финн улыбнулся.
– Никаких загадок, правда. Я просто не был уверен, сможет ли он приехать. Я хотел обсудить это с вами, но полагаю, что за всеми делами это, должно быть, вылетело у меня из головы.
Дьюхерст и Ффаулкс дружно посмотрели на Рико, который сидел за угловым столиком в одиночестве и курил трубку.
– Что же в нем такого особенного? – сказал Ффаулкс.
– Он будет нашим главным агентом в Париже, – сказал Финн. – Хорошо знает город, провел там большую часть своего детства. Я хотел, чтобы кто-то никак не связанный с нами поддерживал тесный контакт с Сен-Жюстом. На самом деле, чем меньше нас будут видеть в его компании, тем лучше. Вот почему я распорядился насчет его отдельного проезда в Кале.
– Никто другой его не знает? – сказал Дьюхерст.
– Нет, именно этого я и добивался, – сказал Финн. – Французское правительство в ярости от нас, знаете ли. Они приказали своим шпионам следить за всеми. Я ожидаю, что они скоро будут совать свой нос повсюду в Лондоне, если их там еще нет. Мы должны предпринять все возможные шаги для защиты себя и Сен-Жюста, тем более, что Маргерит хочет, чтобы он нас навестил. Его увидят со всеми нами в Ричмонде, и я не могу допустить, чтобы его увидели с кем-то из нашей группы, когда он вернется в Париж.