Читаем Заговор Гильгамеша полностью

— Извините, генерал, пока нет. Мы проверили всю аренду дома, угон автомобилей и аренду автомобилей по всей стране, все операции с кредитными картами; звонки по мобильному телефону и так далее. Мы опросили всех известных партнеров Холла, нынешних и бывших, мы обыскали их недвижимость, обыскали их пляжные домики и дома для отдыха. Пока что мы нарисовали пробел».

«Как насчет канадцев?» — спросил Брукнер.

«Когда мы сказали им, что ищем подозреваемого в терроризме, они поспешили сотрудничать. Люди, пересекающие границу, настороже».

— Как насчет юга?

«Ну, там у нас не было такого успеха. Вы знаете, насколько они могут быть хаотичными, но Холл не говорит по-испански, и нет никаких свидетельств того, что он имел какой-либо опыт работы в Центральной или Южной Америке. Сомневаюсь, что он пойдет на юг».

«Хорошо, это имеет смысл, но не стоит полностью сбрасывать со счетов это. Будем надеяться, что скоро у нас будет перерыв. Сэммс прилагает все усилия?

«Как будто от этого зависела его жизнь, генерал».

«Хорошо! Может быть, это так».

* * *

Следующее утро выдалось сильным бризом, море все еще вздымалось от вчерашних штормов, но теперь ветер был устойчивым северо-восточным пассатом. Стивен высвободился из объятий Джерри и оценил условия. Он поднял спинакер, и яхта направилась к Бермудским островам со скоростью восемь быстрых узлов. Он скорее сожалел о том, что путешествие скоро закончится, но он знал, что она отчаянно пыталась добраться туда как можно скорее.

Он был вне себя от любопытства относительно цепи событий, которые привели к тому, что она оказалась в ловушке на яхте посреди Атлантики. Единственное вероятное объяснение, которое он мог придумать, заключалось в том, что она была сотрудником службы безопасности, или, что маловероятно, она была преступником, но это вряд ли казалось вероятным. Он услышал позади себя шум, и мгновение спустя она обвила руками его талию и положила подбородок ему на плечо. «Доброе утро!» — сказал он, взглянув на парус. — Может, позавтракаем?

Она сжала его и сказала: «Еще нет».

Он повернулся, улыбнулся ей и увидел, что она все еще обнажена.

— Почему бы тебе не вернуть руль и не спуститься вниз? — предложила она и усмехнулась. «Спуститесь вниз, хороший каламбур… поняли?»

* * *

После своего возвращения в Лондон Ричард Корнуолл много читал о древнем полумифическом короле Гильгамеше, но он не был ближе к пониманию того, что Винсент Паркер имел в виду под этим в своем последнем докладе сэру Хью Филдингу. Он несколько раз разговаривал с Феликсом Грейнджером, чтобы попытаться выяснить, что случилось с Дэном Холлом, но его американский друг ничего не сделал.

Корнуолл взял на себя дело об исчезновении Джерри Тейта. Сегодня он боролся со сложностями выдачи свидетельства о смерти без необходимости точно сообщать, чем занимается Джеральдин Тейт, и решать, с кем ему говорить в отделе кадров, кто, конечно же, должен был заниматься всем этим в любом случае. Ее единственной близкой семьей был брат, живший сейчас в США. У нее также есть три двоюродных брата, но не было никаких записей о ее близости с ними. Он открыл файлы своей электронной почты и начал писать. Потом он заметил в своем личном закодированном почтовом ящике специальное письмо.

«Срочный. Пожалуйста, отправляйтесь на Бермуды как можно скорее. Джеральдин Тейт находится на яхте «Сюрприз», ее владелец Стивен Моррис. Будут предприняты попытки перехвата и задержания до их прибытия на Бермудские острова. Я узнал об этом из файлов группы Sandstar, к которым у меня все еще есть доступ. Джерри пытался проникнуть на веб-сайты МИ-6 и / или ЦРУ с яхты. Пожалуйста, убедитесь, что вы этого не сделаете, повторите, не используйте официальные каналы. Дэниэл Холл»

Корнуолл в изумлении уставился на экран. Так что Дэниел Холл все еще был на свободе. Почему у него все еще был доступ к сайту ЦРУ? Без сомнения, какая-то хулиганка. Но Джерри Тейт еще жив! Он проверил свои записи; чуть больше недели с тех пор, как пропал самолет. Все еще жив; слава да будет! Он распечатал электронное письмо и удалил его. Как он мог оправдать перестрелку на Бермуды? Он постучал пальцами по столу и позвонил своему PA. «Привет, Дженни, у меня на следующей неделе не так много дел, поэтому я решил взять Фиону на неделю на Барбадос».

«О, это очень короткий срок, сэр».

«Ах да, Дженни, но я босс; Я могу уведомить вас в кратчайшие сроки».

«Да, я знаю, сэр. Я имел в виду миссис Корнуолл.

«Ммм, да… справедливо, но я думаю, она может довольно быстро собраться на пляж летом».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры