Читаем Заговор Гильгамеша полностью

«Мне есть о чем поговорить с тобой». Он вытащил из-под ее отчета бланк срочного оперативного сообщения с красной рамкой, но затем снова спрятал его, не глядя на него. «Боюсь, что мы получили отчет из нашего североафриканского центра. С сожалением должен сказать, что Филип, Филип Барретт был убит при исполнении служебных обязанностей. Это было дорожно-транспортное происшествие. Мне очень жаль рассказывать вам об этом Джерри…

После ужасных новостей о смерти Филиппа она подумала о том, чтобы сделать аборт, но по причинам, которые она не могла решить, возможно, из-за какой-то преданности Филиппу, она отвергла эту идею. Она думала поговорить об этом с другом, но затем поняла, что нет никого, с кем она чувствовала бы себя достаточно близкой. И когда Филиппа не было, она подозревала, что настоящая причина, по которой она решила оставить ребенка, заключалась в том, что она чувствовала себя совершенно одинокой. Вчера ей сделали еще одно сканирование, врач осмотрел шрам и органы под ним и сказал ей, что все в порядке. Это до некоторой степени утешило ее, но другой радости в ее жизни не было.

* * *

Теперь, две недели спустя, она провела еще несколько мгновений в своих заботах, прежде чем встать со стула и медленно направиться к лифту. Выйдя из офиса Корнуолла, она нажала кнопку его вызова и была довольно удивлена, что он снова прошел через свой офис и открыл для нее дверь, а не просто послал сигнал входа.

— Джерри. Входи. Ты хорошо выглядишь. Пожалуйста сядьте.» Он проводил ее к мини-конференц-залу, а не к более строгому стулу напротив его стола. «Кофе? Или безалкогольный напиток? он предложил.

Она на мгновение посмотрела на него. «Я не употребляю кофеин. У вас есть сок манго или мороженое?

Ричард Корнуолл на мгновение уставился на нее, гадая, не шутит ли она, но было что-то в ее лице, что отговорило его от легкого отношения к ее просьбе. «Я так не думаю… э-э… я думаю, что есть апельсиновый сок».

«Тогда, пожалуйста, немного воды», — сказала она.

«Правильно!» Он позвонил своему личному помощнику. — Хелен, не могли бы вы принести немного воды?

— Сверкающий, если он у вас есть, — вмешался Джерри.

«Газированная вода, Хелен; Перье или что-то в этом роде. Спасибо.» Он вручил Джерри версию полученного электронного письма, теперь отредактированную до самого необходимого. «Вот, прочти это», — сказал он. «Филдинг только что прислал его».

В меморандуме рассказывалось о том, как гражданин Ирака Рашид Хамсин вернулся в Саутгемптон после периода, проведенного в Ираке во время вторжения. Это напомнило Корнуоллу, что это был тот самый человек, с опасениями которого его отдел помогал ЦРУ еще в феврале этого года. Хамсин оказал некоторую помощь ЦРУ в небольшом проекте, и теперь они нуждались в его услугах. Предвидя нежелание Рашида Хамсина оказывать какую-либо дальнейшую помощь, возможно, он сможет организовать собеседование.

Корнуолл внимательно изучал Джерри, пока она ее читала. Несмотря на его уверенность в том, что она хорошо выглядит, он подумал, что она выглядела еще более изможденной, усталой и худой. «Определенно нехорошо, если беременная женщина должна худеть», — подумал он. Трудно поверить, что это был тот же человек, который убрал кипрских торговцев оружием в 1999 году, разбомбил ячейку Аль-Каиды в Рас-эль-Хайме в 2000 году, застрелил двух похитителей в Ливане еще в 2001 году и перерезал горло этому торговцу наркотиками. в мрачном пригороде Берлина в прошлом году. Затем был недавний инцидент с Малхолландом, торговцем оружием, несколько недель назад. Самооборона тогда, конечно. Теперь она была беременна и потеряла близких, и он обнаружил, что считает ее уязвимой женщиной, а не большой, непокорной и смертоносной. «Должно быть, он идиот», — решил он.

* * *

Джерри закончил читать и положил записку на стол. «Да, я это помню. Это была обычная операция. Все прошло по плану. Кого вы собираетесь послать на этот раз? спросила она.

После получения сообщения от Филдинга Корнуолл вызвал рапорт с описанием задержания Рашида Хамсина еще в феврале. Он с некоторым недоверием вспомнил, что офицером по расследованию была Джеральдин Тейт, и с некоторой неохотой он решил снова привлечь ее. «Я надеялся, что ты сможешь сделать это за нас».

Корнуолл заметил немедленное оживление интереса; она сидела прямее и выглядела более оживленной, даже когда сказала: «Но я не работаю. Ты сказал мне, что я должен заниматься только офисной работой, пока не вернусь из декретного отпуска. В любом случае это должна сделать МИ5, если она вернется сюда».

«Да, я понимаю это, конечно. Но вы знаете этого парня; вы говорите на его языке, и я уверен, что это не будет опасным. Это спасло бы меня от инструктажа для кого-то еще… но если вам это не нравится, я, конечно, найду кого-нибудь.

«Нет… Я сделаю это. «Мне будет полезно иметь что-нибудь более активное», — заявила она. «Мне немного надоело просто делать переводы и анализировать дела».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры