Читаем Заговор Змеиного Флага полностью

"Куда, черт возьми, он пошел?"


"Заткнись и дай мне послушать!"


Ни звука. Ночные шумы стихли. Огонь заставил ночных существ замолчать.


"Мы потеряли его!"


«Нет, у нас не было. У него не было времени уйти достаточно далеко».


«Ну, нас недостаточно, чтобы преследовать его в темноте!»


Один из голосов взял на себя командование. «Вы трое оставайтесь здесь. Держите его прижатым. Он должен быть рядом. Вы слышите шум, вы начинаете стрелять».


Раздался другой голос. Акцент был глубоким южным. «Мистер Эссекс, ага, достань мне старенькую снайперскую винтовку в задней части фургона. А, вроде как, подумай, Ага, останься Грег. Ах, ты отстрелишь белку на сто ярдов, даже если она чернее угольная шахта в полночь без света ".


Был шквал разговоров. Мистер Эссекс - кем бы он ни был - оборвал его. «Чарли прав. Он остается. У него винтовка. Джордж тоже остается. Он ветеран. Если бы он мог позаботиться о себе в джунглях, тогда этот клочок леса - просто не его место . Джерри идет со мной. Мы». Я вернусь и возьму еще мужчин. Нам понадобятся они, чтобы прижать этого сукиного сына! Остальные - рассредоточиться по переулку! Не двигайтесь. Просто держите его подальше от этого места! Это?"


Я видел, как Чарли открыл заднюю дверь универсала и достал винтовку армии США с установленным на ней инфракрасным снайперским прицелом. Он перекинул аккумулятор через плечо. Джордж, ветеран Вьетнама, вытащил карабин М-14. Христос! Можно было подумать, что они сражаются с армией, а не с одним человеком!


Зеленый универсал тронулся, свернул с переулка и исчез. Чарли и Джордж улетели в лес, один обошел меня слева, другой - справа. Они собирались обойти меня и заманить между собой. Остальные остались на месте.


Чарли меня беспокоил. Он был опасен с инфракрасным снайперским прицелом. Он мог использовать его как невидимый прожектор, чтобы подметать лес, охотясь за мной, и я никогда не узнаю, когда луч осветил меня как цель для него. Пока в меня не врезалась пуля!


Джордж был неизвестным фактором. Я не знал, насколько он хорош в лесу. Я слышал, как Чарли рухнул слева от меня. Если бы он был таким неуклюжим в лесу, он бы предупредил меня, если бы подошел ко мне.


Я пошел за Джорджем.


Не прямо. Хотя я знал, что время на их стороне, я не мог быть нетерпеливым. Пришлось заманить Джорджа в ловушку.

.


Лидер ошибался. Между джунглями Юго-Восточной Азии и лесами Новой Англии есть чертовски большая разница. Джунгли влажные, влажные и густые. Они скрывают шаги, заглатывая звук, так что вы не можете слышать человека, пока он не окажется прямо над вами. Я знаю. Я был здесь. Леса Новой Англии сухие, кроме как сразу после дождя. Листья шелестят; опавшие веточки хрустят, когда на них наступаешь.


Я снял ботинки Раймонда. Его носки были достаточно толстыми, чтобы обеспечить мне необходимую защиту и при этом позволять чувствовать дорогу. Я собирался их выбросить, но, ослабляя длинные шнурки из сыромятной кожи, у меня возникла другая мысль. Я потратил время, чтобы вытащить все шнурки и засунуть их в набедренный карман.


Затем я отправился за Джорджем.


Я сделал длинный поворот в его общем направлении. Я хотел уйти как можно дальше от Чарли с его опасной снайперской винтовкой. Мне потребовалось около десяти минут, чтобы добраться туда, где я хотел быть. Время от времени я слышал движение. Джордж не соответствовал своей репутации борца с джунглями.


Я наконец нашел то место, которое хотел. Это было рядом с небольшой поляной. К нему вели две тропы. Оба они были узкими и заросли молодыми второстепенными деревьями. Как можно тише я использовал Хьюго, чтобы обрезать ветки одного из саженцев. Затем я согнул его по дуге, прикрепив одним концом шнурка из сыромятной кожи к упавшему бревну. Другой конец был у меня в руке. Я лег за бревно.


Когда вы устанавливаете ловушку, вы должны поставить приманку. Наживкой был я. Я должен был быть уверен, что Чарли и его проклятый снайпер нигде не было. Прошло минут пять. Я слышал выстрел примерно в 200 ярдах от меня.


Я слабо услышал, как кто-то крикнул: «Вы в него попали?»


Ответа не было. Единственный звук был слышен с расстояния более мили. Так слабо, что вы едва могли их услышать, мелодии Бостонского симфонического оркестра, играющего концерт Брамса, плыли по долине на легком ветру. Мне было интересно, что подумали бы зрители, если бы узнали о смертельной охоте, происходящей в пределах мили или двух от них!


У Чарли хватило ума не выдать свою позицию, отвечая. Но теперь я знал, что его поблизости нигде нет.


Я бросил камень в середину поляны. Я хотел немного шума, не слишком много. Достаточно, чтобы казалось, будто я споткнулась.


Ничего не произошло.


Я пропустил еще несколько минут и снова поставил наживку. Камень упал на несколько футов. Шум был еле различимым.


Затем я услышал мягкий скрип ботинка по тропе. Я крепче сжал шнурок из сыромятной кожи, другой конец которого скользил по согнутому деревцу. Второй шнурок из сыромятной кожи был сложен вдвое, концы обернуты вокруг каждого из моих кулаков с провисанием двух футов вниз.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахиллесова пята
Ахиллесова пята

Если верить классику, Париж – это «праздник, который всегда с тобой». Но для сотрудников парижской резидентуры Службы внешней разведки России Париж – это еще и поле боя.Потому что за респектабельным фасадом обыденной парижской жизни кипит незримая, не прекращающаяся ни на минуту борьба разведок. Потому что в этой тайной войне не бывает ни перемирий, ни праздников, ни выходных.И одним из самых тяжелых испытаний для разведчика всегда было подозрение, что кто-то из окружающих может оказаться «кротом» – предателем, ведущим двойную игру... Узнав от одного из своих осведомителей, что из российского посольства во Франции идет утечка информации, оперативник СВР Олег Иванов получает приказ вычислить предполагаемого «крота». Действовать ему придется в условиях жесткого цейтнота, имея всего лишь несколько слабых зацепок. Он должен организовать оперативную игру и во что бы то ни стало установить истину. Ведь даже у самого искушенного и осторожного агента есть своя «ахиллесова пята», свое слабое место, обнаружив которое можно найти ключ к тайникам его души...

Александр Надеждин

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Символы распада
Символы распада

Страшно, если уникальное, сверхсекретное оружие, только что разработанное в одном из научных центров России, попадает вдруг не в те руки. Однако что делать, если это уже случилось? Если похищены два «ядерных чемоданчика»? Чтобы остановить похитителей пока еще не поздно, необходимо прежде всего выследить их… Чеченский след? Эта версия, конечно, буквально лежит на поверхности. Однако агент Дронго, ведущий расследование, убежден — никогда не следует верить в очевидное. Возможно — очень возможно! — похитителей следует искать не на пылающем в войнах Востоке, но на благополучном, внешне вполне нейтральном Западе… Где? А вот это уже другой вопрос. Вопрос, от ответа на который зависит исход нового дела Дронго…

Чингиз Абдуллаев , Чингиз Акифович Абдуллаев

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Тайный фронт (сборник)
Тайный фронт (сборник)

В сборник включены книги Дж. Мартелли «Человек, спасший Лондон» и О. Пинто «Тайный фронт». Книга «Человек, спасший Лондон» — это повесть о французском патриоте. Он сумел добыть важные сведения, позволившие английской авиации уничтожить многие установки для запуска самолетов-снарядов «Фау-1», которые использовались гитлеровцами для обстрела Лондона. Книга «Тайный фронт» представляет собой записки бывшего офицера английской и голландской контрразведок. Автор рассказывает о борьбе против агентуры гитлеровского абвера в Англии в годы второй мировой войны. В книге приводятся отдельные эпизоды из деятельности организаций движения Сопротивления в оккупированных нацистами странах Западной Европы.

Александр Александрович Тамоников , Джордж Мартелли , Орест Пинто

Боевик / Детективы / Шпионский детектив / Документальная литература / Проза / Проза о войне / Шпионские детективы / Военная проза