Читаем Заговор Змеиного Флага полностью

Ветка слегка скрипнула, когда она наклонилась, и Джордж развернулся, нацелив на меня винтовку. Я отпустил тетиву почти в тот момент, когда он спустил курок.


Короткая тяжелая стрела арбалета пронзила разделявшие нас несколько ярдов. Выстрел ружья Джорджа попал мне в уши. Вдоль моего левого плеча появилось жжение, а затем, почти в замедленной съемке, Джордж выпустил из рук тяжелую снайперскую винтовку. Его колени подогнулись. Он неуклюже рухнул на след, обеими руками схватившись за древко стрелы.


Хьюго вонзился ему в грудь на всю длину тонкого клинка. Если бы рукоять ножа не помешала этому, стрела бы его полностью прошила!


Я подошел к Джорджу и взял винтовку. Сняв прицел с оружия, я взял его и аккумулятор с его тела и отправился обратно через лес.


Теперь преимущество было за мной. Теперь мне не составило труда определить, где находятся их люди, и легко избежать их. Я направился к главной дороге, огибая последний фланкер.


На рассвете я добрался до Ленокса пешком. Я знал, что Джули, должно быть, с нетерпением ждала моего возвращения, и что ее нервы, должно быть, были очень сильны. Я хотел обнять ее и дать понять, что я в безопасности. Я хотел принять горячую ванну и наложить повязку на неглубокую рану на левой руке.


В предрассветной тьме я устало шел по извилистым узким деревенским улочкам Ленокса. «Фолькс» был припаркован ярдах в пятидесяти от гостиницы под уличным фонарем. Я с любопытством вглядывался в него, проходя мимо. И остановился.


Джули сидела на водительском сиденье, откинув голову назад на подголовник, как будто она заснула.


Но она этого не сделала. Кто-то сломал ей шею, и она умерла.






Глава двенадцатая





Питтсфилд был слишком близко. Я поехал с фольксвагенами на юг из Ленокса в Монтерей, по трассе 23 до Отиса, по 8 в Нью-Бостон и, наконец, по трассе 57 через Гранвиль и Саутвик. Это все проселочные дороги. В тот час на них не было машин.


Джули была моей молчаливой спутницей в первой части поездки. Безмолвный и мертвый. Между Отисом и Нью-Бостоном я нашел пустынный участок дороги, остановился и вытащил ее из машины. Я прислонил ее к дереву, где она скоро должна была быть найдена, и продолжил свое одинокое путешествие. Теперь меня двигало нечто большее, чем просто долг перед AX. Было больше, чем просто чувство ответственности за то, чтобы не позволить Брэдфорду - или как там было его настоящее русское имя - ускользнуть от кремлевского заговора. С того момента, как я нашел Джули мертвой в фольксвагене, я начал гореть сильной личной ненавистью к этому человеку. С этого момента моей миссией стала месть и возмездие!


В Спрингфилде я рано позавтракал, попивая кофе, пока не открылись магазины. Не желая привлекать к себе чрезмерного внимания, я не хотел быть первым покупателем дня. Когда я вошел, было около одиннадцати часов.


Магазин специализировался на спортивных товарах. Я купил себе бинокль Zeiss 7 × 50. Я посмотрел на пару пистолетов. У них был Люгер, который балансировал в моей руке почти так же красиво, как и Вильгельмина. Я поднял Winchester 70 с прицелом Browning 2-7x, что было бы идеально, но мне пришлось отказаться от них обоих. Предупреждающие слова Хоука были ясны в моей голове: это должно выглядеть как авария!


Не могу сказать, что эта идея зародилась у меня в голове. Думаю, это был просто импульс, но я научился доверять своим импульсам. Я купил пневматический пистолет.


Это была не та пневматическая винтовка, с которой играют дети. Это была матчевая винтовка Feinwerkbau 300, стреляющая пулями калибра .177. Ствол был из нарезной стали, длиной девятнадцать с половиной дюймов. В этом типе оружия ствол и ствольная коробка имеют отдачу вместе, независимо от приклада, так что отдачи не ощущается. Вы взводите его вручную, потянув за боковой рычаг, и, даже если это одиночный выстрел, вы можете работать с ним довольно быстро. Начальная скорость этой маленькой пули .177 составляет 575 футов в секунду, что ненамного меньше, чем у пистолета калибра .45. И он создан для точности. Пистолетная рукоятка Palmswell в сочетании с прикладом Монте-Карло позволяет ему ложиться в руку и плечо как часть вас. Думаю, именно поэтому вы выкладываете около 200 долларов за одно из этих орудий.


Перед тем, как уехать из города, я заправил фольксваген бензином и взял карту местности на станции техобслуживания. Это не дало мне достаточно информации о местности, поэтому я поехал в аэропорт и взял карту сечения летчика, которая указывает каждый холм, дорогу, пруд и ориентир - и дает вам его точную высоту над уровнем моря.


Затем я поехал на гору, о которой мне рассказывала Джули.


Мне потребовалось почти четыре часа дня, чтобы обогнуть Питтсфилд и зайти с севера. Я оставил машину у подножия горы, скрытую в роще деревьев, и начал свой подъем. К пяти часам я лежал ничком на уступе у гребня горы. Почти в миле отсюда находилось поместье Брэдфорда. Бинокль 7x50 привлек каждую деталь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахиллесова пята
Ахиллесова пята

Если верить классику, Париж – это «праздник, который всегда с тобой». Но для сотрудников парижской резидентуры Службы внешней разведки России Париж – это еще и поле боя.Потому что за респектабельным фасадом обыденной парижской жизни кипит незримая, не прекращающаяся ни на минуту борьба разведок. Потому что в этой тайной войне не бывает ни перемирий, ни праздников, ни выходных.И одним из самых тяжелых испытаний для разведчика всегда было подозрение, что кто-то из окружающих может оказаться «кротом» – предателем, ведущим двойную игру... Узнав от одного из своих осведомителей, что из российского посольства во Франции идет утечка информации, оперативник СВР Олег Иванов получает приказ вычислить предполагаемого «крота». Действовать ему придется в условиях жесткого цейтнота, имея всего лишь несколько слабых зацепок. Он должен организовать оперативную игру и во что бы то ни стало установить истину. Ведь даже у самого искушенного и осторожного агента есть своя «ахиллесова пята», свое слабое место, обнаружив которое можно найти ключ к тайникам его души...

Александр Надеждин

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Символы распада
Символы распада

Страшно, если уникальное, сверхсекретное оружие, только что разработанное в одном из научных центров России, попадает вдруг не в те руки. Однако что делать, если это уже случилось? Если похищены два «ядерных чемоданчика»? Чтобы остановить похитителей пока еще не поздно, необходимо прежде всего выследить их… Чеченский след? Эта версия, конечно, буквально лежит на поверхности. Однако агент Дронго, ведущий расследование, убежден — никогда не следует верить в очевидное. Возможно — очень возможно! — похитителей следует искать не на пылающем в войнах Востоке, но на благополучном, внешне вполне нейтральном Западе… Где? А вот это уже другой вопрос. Вопрос, от ответа на который зависит исход нового дела Дронго…

Чингиз Абдуллаев , Чингиз Акифович Абдуллаев

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Тайный фронт (сборник)
Тайный фронт (сборник)

В сборник включены книги Дж. Мартелли «Человек, спасший Лондон» и О. Пинто «Тайный фронт». Книга «Человек, спасший Лондон» — это повесть о французском патриоте. Он сумел добыть важные сведения, позволившие английской авиации уничтожить многие установки для запуска самолетов-снарядов «Фау-1», которые использовались гитлеровцами для обстрела Лондона. Книга «Тайный фронт» представляет собой записки бывшего офицера английской и голландской контрразведок. Автор рассказывает о борьбе против агентуры гитлеровского абвера в Англии в годы второй мировой войны. В книге приводятся отдельные эпизоды из деятельности организаций движения Сопротивления в оккупированных нацистами странах Западной Европы.

Александр Александрович Тамоников , Джордж Мартелли , Орест Пинто

Боевик / Детективы / Шпионский детектив / Документальная литература / Проза / Проза о войне / Шпионские детективы / Военная проза