Может быть, он обещал папе держать меня подальше от всех развлечений, но я не позволю запереть себя. Я подождал еще немного, прежде чем приоткрыл дверь и выглянул наружу. Сантино определенно ушел.
Он, вероятно, думал, что запертая входная дверь остановит меня. С таким братом, как Леонас, вскрытие замков было легким делом.
Вооружившись шпилькой, я начала работать над замком. После небольшого возни замок в конце концов щелкнул. Я снова осторожно приоткрыл дверь и выглянул, затем прислушался к голосам снизу. В коридоре было тихо, значит, Сантино уже был в квартире француженки.
Я практически промчался мимо ее двери по пути вниз. Я не хотел, чтобы меня поймали, и я не мог вынести мысли о том, чтобы подслушать, как они это делают. Я не был уверен, почему мысль о том, чтобы услышать их, была слишком для меня, когда я уже видел, как Сантино трахнул миссис Алферу и миссис Кларк. Может быть, потому, что я чувствовал, что мы становимся ближе за последние несколько недель, особенно сегодня.
Я взял такси до Нотр-Дама и заплатил наличными, на случай, если Сантино отслеживал мою кредитную карту. Я сразу узнал Мориса. Он прислонился к каменной стене на берегу Сены. Он был одет в темные брюки и белую футболку, а в руке держал бутылку вина.
Я улыбнулась и поприветствовала его обычным количеством из трех поцелуев. «Faire la bise», как называли это французы.
«Ты выглядишь прекрасно», — сказал Морис.
«Спасибо».
Он оглянулся на меня с ироничной улыбкой. «Где твой телохранитель?»
«Занят одинокой замужней француженкой».
Он рассмеялся. «Тогда он какое-то время будет занят, да?»
Я тоже рассмеялся, потому что было бы странно, если бы я действовал раздраженно. Для моих ушей это прозвучало ужасно фальшиво, но Морис, казалось, не заметил.
«Я не дам тебе скучать», — сказал он с медленной улыбкой, поднимая бутылку с Вионье, одним из моих любимых вин.
«Я рассчитываю на это».
Глава 16
Я постучал в дверь Вероники. Когда она открыла его, она сделала плохо сыгранное удивленное лицо, закрывая халат на своем очень обнаженном теле. Это было прекрасное тело, от которого немногие мужчины отказались бы, но оно оставило меня раздражающе холодным.
«О, я не ожидал тебя так скоро. Я принял душ».
«Должен ли я вернуться позже?» Я спросил, даже если бы знал ответ.
Она схватила меня за плечо с пренебрежительным смехом. «О, нет. Не будь смешным».
Я шагнул в коридор ее квартиры. Он был меньше, чем тот, который я делил с Анной, но все равно недешевый. Ее муж, вероятно, заработал хорошие деньги на этой нефтяной вышке, в то время как его одинокая жена искала компанию таких мужчин, как я.
«Входи», — сказала она, ведя меня на кухню. «Может быть, вы можете взглянуть и на мой стол? Это шатко».
Я кивнул и присел на корточки, чтобы осмотреть стол. Вероника расположилась прямо рядом со мной, ее халат медленно развязался и обнажил длинные ноги и намек на бритую киску.
Я всмотрелся в ее лицо. Он говорил на понятном языке. Она хотела ночь, полную горячего секса, и она знала, что я мужчина, который может это обеспечить.
Проблема была в том, что моя голова была не здесь. Я не мог перестать думать об Анне, о нашем разговоре, и о том, как участился мой пульс, когда она флиртовала со мной. Анна тоже хотела меня для веселья, которое я мог бы обеспечить. Я никогда не возражал против того, чтобы быть парнем-флиртом, но с Анной эта идея просто не устраивала меня.
Вероника коснулась моего плеча. «Santino?»
Я еще раз взглянул на ее киску. Я мог бы провести ночь, трахая одинокую, возбужденную женщину, или я мог бы вернуться наверх. За что?
Я больше не был уверен, чего хочу. Анна. Определенно. Это была чертова проблема.
Я вскочил на ноги. «Стол в порядке. Позвольте мне сейчас проверить окно». Я шагнул к окну, которое было заклинило, но я не мог понять, как я мог это исправить.
«Хочешь бокал вина?»
Я покачал головой. «Я должен идти».
Не дожидаясь ответа, я вышел из квартиры и поспешил вверх по лестнице. Анна стала моей преградой.
Я пошел, чтобы отпереть дверь, но она больше не была заперта. Я распахнул дверь и ворвался внутрь. Анны не было в ванной. Я нашел только ее ночную рубашку, брошенную через край ванны. Я развернулся и проверил ее спальню, даже если бы знал, что и там ее не найду. То, что я нашел, было ее мобильным телефоном. Она, вероятно, подозревала, что мы вставили в него маячок. Она хотя бы понимала, насколько опасно для нее было бегать без возможности связаться со мной?
«Черт возьми!» Я взревел, когда бросился вниз по лестнице и постучал в дверь Вероники. Она открыла мгновение спустя, выглядя смущенной. «Мне нужна твоя Веспа. Моя сестра сбежала, и мне нужно отправиться на ее поиски».
Она сняла ключ с крючка на стене. «Ты хочешь, чтобы я позвонил в полицию?»
«Нет», — отрезал я, схватив ключ от гребаной Vespa и поспешил вниз по лестнице. Поездка на машине заняла бы больше времени, поэтому, даже если бы я ненавидел желтую вещь, это сослужило бы мне лучшую службу, если бы я хотел найти Анну как можно быстрее.