— Нет, о ее звериной стороне знают немногие. Это не то, что она выставляет напоказ, зверь не часто помогает ей. Черт возьми, в офисе только Джесси, Хлоя и я видели ее в шкуре гигантской зайки.
Чейз услышал «но» в его словах.
— Но теперь, когда предатель знает о ее саблезубой стороне, ты думаешь, что она может быть в опасности.
Виктор кивнул, и Чейз продолжил рассуждать вслух:
— И если этот безумный ученый или кто бы он ни был просто залег на дно, пока дым не рассеялся, он может прийти за ней.
— Я могу и ошибаться, — ответил Виктор.
Почему-то Чейз так не думал. Его интуиция подсказывала ему, что Миранда в опасности.
— Так что же нам делать?
— Вы могли бы скрыться…
— И жить, постоянно оглядываясь, думая, в безопасности мы или нет? Нет, так не пойдет.
— Тогда единственная альтернатива — это…
— Использовать меня как приманку! — прозвучал в комнате громкий голос вбежавшей внутрь Миранды, и Чейз чуть не упал со стула.
— Миранда! Почему ты всегда подкрадываешься? — взревел он.
— Эй, ты как-то утверждал, что никто не сможет подкрасться к тебе.
Она ухмыльнулась. Это сработало бы, правда, но он уже был покрыт ее сочным ароматом, потому и не почувствовал ее.
— Я повешу на тебя колокольчик, — зарычал он.
— Сначала поймай меня, — поддразнила она.
Виктор сложил руки на груди и покачал головой.
— Как давно ты подслушиваешь?
— Довольно долго. Разве это не круто? Безумный ученый, возможно, хочет меня для своих экспериментов. Итак, когда мы расставим ловушку с зайкой в виде вкусной приманки?
Волнение сияло на ее лице, и оно как будто светилось. Это был единственный плюс в сложившейся ситуации для Чейза. Но, когда он любил ее, ее лицо светилось еще ярче.
— Виктор, не мог бы ты оставить нас с Мирандой наедине?
Крокодил усмехнулся.
— Удачи. Ты же знаешь, что она ни при каких обстоятельствах не поменяет своего решения, не так ли?
Миранда просияла.
— Моя пара знает меня очень хорошо.
Чейз зарычал, рык становился все громче и громче.
— Это не игра, — рявкнул он.
— Я знаю, — огрызнулась она. — Эй, если ты не заметил или забыл, это моя работа.
— Мне это не нравится. Ты можешь пострадать.
— Почему, ты что, не планировал меня защищать? — она захлопала ресницами.
Он застонал и потер лицо руками.
— Конечно, я сделаю все, чтобы защитить твою пушистую заячью попку. Не в этом дело. Я волнуюсь о тебе, и мысль о том, что кто-то хочет причинить тебе боль, заставляет меня хотеть…
— Потрахаться?
— Нет, это заставляет меня хотеть…
— Заняться примирительным сексом?
— Нет. Ты дашь мне закончить? Это заставляет меня хотеть…
— Я знаю, убить кого-нибудь.
Чейз вздохнул и закрыл лицо руками.
— Мне нужно немного меда.
— Ох.
— Так что готовься, что я обмажу тебя медом и займусь медовым сексом.
Миранда рассмеялась, и Чейз неохотно присоединился к ней.
— Слушай, ты уверена, что хочешь этого? Нет никакой гарантии, что этот парень и его головорезы не придут за тобой.
Пропрыгав вокруг стола, она забралась к Чейзу на колени.
— Осторожно, мой ворчливый старый медведь. Если ты не прекратишь вести себя так мило, я могу начать думать, что на самом деле нравлюсь тебе.
— А если уже нравишься?
Ее глаза расширились, но, прежде чем она успела ответить, вернулся Виктор.
— Извините, что вмешиваюсь, но я подумал, что лучше зайти сейчас, пока вы еще не голые. Я должен вернуться к работе. Слушайте, наверняка преступнику потребуется несколько дней, чтобы организовать очередную попытку. Почему бы вам не уехать на выходные? У меня есть хижина в лесу, которой вы могли бы воспользоваться.
Миранда взвизгнула и вскочила, чтобы обнять Виктора. Пока она обнимала другого мужчину, в Чейзе внезапно проснулось желание оторвать тому голову. Неожиданно Виктор бросил на него недвусмысленный взгляд и беззвучно прошептал:
— Не говори ей.
Чейз все понял. Эта хижина была уловкой, чтобы выманить предателя. И он не хотел, чтобы Миранда знала об этом, вероятно, из-за страха, что она выболтает о своей помощи в качестве приманки тому, кто мог бы быть предателем в ОПК.
Отлично. Он заберет ее с собой и будет очень внимательным и сосредоточенным, пока она изо всех сил будет пытаться заставить его сойти с ума с помощью своих губ и тела.
Жизнь была бы намного проще, если бы самым серьезным событием в ней была ложка с медом. Но она определенно не была бы так весела.
Глава 13
Ощущение чего-то неладного преследовало Миранду, пока Чейз занимался с ней любовью. Она чувствовала это в его неистовой страсти — наконец, она на своем месте — в своей кровати, где, зажав девушку внушительным телом, Чейз вбивался в нее, отчаянно пытаясь оттянуть последние толчки. Ей нравилась эта дикость, но она заставила ее кое-что понять.
«Чейз боится за меня». И она не знала, как преодолеть это.
Обычно Миранда сама заботилась о себе. Это то, чему ее научили родители еще до того, как выяснилось, что у ее зайки большие острые клыки. Странно, ведь Чейз на собственном опыте знал, что она может защитить себя, и все же теперь он действовал так, как будто был ответственным за ее безопасность — словно они поменялись ролями.
Она успела сказать лишь несколько слов: