Читаем Заиндевевший полностью

На какое-то время в кабинете повисла тишина. Врач ничего не писал, но Лея с уверенностью могла сказать, что сейчас он сидит, задумчиво глядя на нее, и потирает подбородок. Она даже примерно представляла, какой он внешне. Но эта часть осязаемого была для нее почти недоступна, по сравнению с другими чувствами. Даже касаясь человека, она не могла определить, какой он внешне, скорее улавливала его внутреннюю сущность. Это она поняла еще в ледниках, когда исследовала лицо Асмунда. Через прикосновения она определила, что перед ней человек, который гонит от себя все хорошее. Злоба переполняет его через край, вытесняя все остальное. Он живет этой злобой, черпает в ней силы. Тогда ей стало страшно находиться рядом с ним, и сейчас она была даже рада, что он далеко, и она его не чувствует.

— Дело в том, что проклятие ледников коснулось вас в очень сильной степени, — заговорил врач. — Слепота — это лишь первая ступень перерождения. Дальше человек либо умирает, либо спасается и попадает к нам. Вам же удалось выжить с перерожденной душой, и это не может не настораживать.

Вот как? Лея понимала, что с ней что-то происходит, и не знала, что из этого присутствовало в ней раньше, а что появилось недавно. Теперь кое-что стало до нее доходить.

— Что вы собираетесь делать со мной дальше? — спросила она, хоть и заранее знала, что тут ей ничем не помогут. Да и не хотела она помощи. Ее и так все устраивало.

— Честно говоря, не знаю, — ответил врач, и ей понравилась его прямота. — Ваш случай уникальный, и я не уверен, что все не зашло слишком далеко…

— Что вы хотите сказать?

— Дело в том, что сейчас вы по сути одна из тех душ, что населяют ледники. Только при вас еще и телесная оболочка. Проклятье в вас проникло, но не успело завершить процесс. Боюсь, это вопрос времени.

Врач ей сочувствовал, и это Лею начинало выводить из себя. Не такие эмоции ей нужны были.

— Значит, вы меня не отпустите? — задала она главный вопрос, зная, что только на свободе сможет обрести полную силу.

— Боюсь, что нет. Мы вынуждены вас изолировать и наблюдать, пока не решим, что делать дальше.

Больше он не задавал вопросов. Звякнул колокольчик, и он велел вошедшей медсестре отвести Лею в изолятор. Так она оказалась в душной комнате, с маленьким окошечком под самым потолком, которое практически не пропускало воздуха. Кроме того, ее лишили эмоций соседки, а следовательно, источника энергии. С этим Лея мириться не собиралась, и это был лишь вопрос времени.

* * *

Асмунд очнулся и понял, что сидит на земле со связанными руками и ногами. Рядом лежал Бранд, такой же связанный. Небо окрасилось закатом, но света еще было достаточно. Асмунд смог разглядеть глубокую яму с толстой решеткой наверху. В ней они и находились.

Мышцы затекли от неподвижности и болели. Хотелось размяться, осталось освободиться от пут.

— Вставай, — растолкал он Бранда. — И помоги мне развязаться.

— Где это мы? — сонно таращился тот, все еще не проснувшись окончательно.

— В яме, где же еще.

Асмунд повернулся к нему спиной и долго ждал, едва сдерживая злость, пока тот развяжет ему руки. Затем он освободил ноги от веревок и помог Бранду.

Первым делом, прежде чем размышлять, что им делать дальше, Асмунд выполнил нехитрую зарядку, заставляя быстрее бежать кровь по жилам. Примерно тем же, только кряхтя и стеная, занимался Бранд. В яме было так тесно, что двоим им явно не хватало места — они то и дело сталкивались друг с другом и чертыхались.

Когда с зарядкой было покончено, Асмунд принялся исследовать яму. Он пытался карабкаться по отвесной стене, но грунт был настолько плотным, что не крошился ни под пальцами, ни под подошвой обуви. Невозможно было сделать хоть маленький уступ, за который можно было бы зацепиться. Все это время Бранд спокойно сидел и наблюдал за действиями Асмунда. Сначала тот не обращал внимания на нарочитую пассивность, но постепенно поведение соямника начало выводить его из себя. Когда нервное напряжение достигло пика, он повернулся к Бранду и спросил в упор:

— Долго будешь пялиться? Может тоже хоть что-нибудь сделаешь?

— А где же я еще увижу такое представление? — тут же нашелся с ответом Бранд, растягивая губы в довольной ухмылке. Даже вид мгновенно побледневшего Асмунда его не испугал. — Ты похож на огромную, но жутко неуклюжую обезьяну.

— Да я тебя!.. — схватил Асмунд его за грудки и поставил на ноги. — Убил бы, не будь ты братом Леи.

— Убил бы, не выбрался бы отсюда, — спокойно ответил Бранд, бесстрашно глядя прямо в лицо Асмунду. — Отпусти, кожух испортишь. Мне и исследовать ничего не надо. Я и так знаю, как выбраться отсюда.

— Так какого ты?..

Асмунд выпустил Бранда, и тот повалился на землю. Какое-то время он отряхивался и приглушенно ругался. И ровным счетом ничего не собирался делать. Асмунд снова вспылил:

— Ты скажешь, как нам выбраться отсюда?!

— Не раньше, чем ты мне все расскажешь. Да с подробностями. Как получилось, что Лея оказалась тут в таком состоянии и в твоей компании?

Перейти на страницу:

Похожие книги