Читаем Заиндевевший полностью

— Не надо трогать ее руками! — с угрозой в голосе, но очень тихо произнес Асмунд, в то время, как Лея нерешительно терла покрасневшие руки.

— А ты кто такой? — уставился на Асмунда мужчина.

— Ее муж, — отрезал тот. — А вот тебя я не знаю.

— Да я брат ее! Лея, — вновь посмотрел он на сестру. — Не мог же я так измениться за полгода, что ты меня не узнаешь…

Асмунд заметил, как в их сторону направляется толстуха с уставленным подносом и сделал знак мужчине молчать. Тот подчинился, и какое-то время они молча наблюдали, как тетка расставляет тарелки на столе. Делала она это так медленно, что под конец Асмунд уже еле сдерживался, да и Бранд нетерпеливо елозил на лавке.

Первым делом, когда толстуха удалилась, Асмунд взял руку Леи и вложил в нее ложку.

— Ешь, — велел он, и она безропотно подчинилась.

— Что тут происходит? Кто-нибудь мне расскажет? — обратился Бранд к Асмунду. — Почему она ведет себя, как зомби? — кивнул он на Лею.

— Предлагаю обсудить это в другом месте. Не нравятся мне поведение трактирщика…

Асмунд оглянулся и снова поймал на себе подозрительный взгляд последнего, который тут же отвел его, делая вид, что ничто его так не интересует, как натираемая в данный момент кружка.

— С ледников идете? — еще больше понизил голос Бранд, пригибаясь к столу и пытливо глядя на Асмунда.

— Да, а что?..

— Она слепа? — продолжал допытываться брат Леи.

Ответить Асмунд не успел, услышав шум у двери.

— У нас проблемы, — проговорил Бранд, глядя в ту же сторону. — Спорим, гвардейцы пожаловали по вашу душу?

К ним приближался вооруженный отряд. Асмунд насчитал не меньше десяти человек и уже прикидывал, скольких из них сможет уложить. К ним обратился самый старший по званию, судя по количеству цветных нашивок на мундире:

— Кто такие и откуда путь держите?

— В вашем городе мы ненадолго, — стараясь говорить вежливо, ответил Асмунд. — Пару дней передохнем и тронемся в обратный путь.

— Очень сомневаюсь… Шли через ледники?

— Какое это имеет значение?! — Асмунд начинал закипать. Он встал и навис над старшим гвардейцем всем своим исполинским ростом. Тот даже попятился от неожиданности, но быстро взял себя в руки и снова заговорил:

— Что с девушкой? Почему она так странно выглядит?

— Моя жена не здорова… — начал было объяснять Асмунд, но тот снова перебил его:

— Девушка, посмотрите на меня, пожалуйста.

Лея встрепенулась и вскинула веки, пытаясь нащупать слепыми глазами говорившего.

— Она слепа, — удовлетворенно кивнул гвардеец. — И ослепла она в ледниках, — утвердительно проговорил он. — Мы обязаны поместить ее в лазарет…

— Постойте, постойте… — торопливо заговорил Бранд, видя, как наливаются бешенством глаза Асмунда, и сжимаются пудовые кулаки. — С моей сестрой все в порядке. Она не больна, ее не за чем помещать в лазарет.

Он выступил вперед и закрыл собой Лею, преданно заглядывая в глаза гвардейцу, в то время, как Асмунд готов был убить того на месте.

— Вот с этим мы и разберемся, когда ее обследуют в лазарете. Если она слепа, значит, ее коснулась нечистая сила, которую необходимо изгнать. Проводите девушку в лазарет, — распорядился старший гвардеец.

От отряда отделились двое и приблизились к Лее.

— А ну, стоять! — прорычал Асмунд, хватая за грудки обоих и разводя в разные стороны, приподнимая и отрывая от земли. В его гигантских руках они смотрелись тряпичными куклами.

Он стукнул их лбами и откинул в сторону. Засучил рукава и приготовился убить любого, кто посмеет подойти к Лее. Дальше произошло что-то странное — старший гвардеец дунул на ладонь, и вокруг Асмунда и Бранда заклубился фиолетовый туман. Он моментально густел и поднимался, пока не заволок их целиком, лишая сознания.

Лея понимала, что происходит что-то странное, но поразительное равнодушие не дало ей вмешаться или попытаться бежать. Она не видела разницы, останется ли тут, пойдет ли с тем, кто называет ее женой, или доверится брату… Не все ли равно, что станет с ней дальше?

— Этих двоих — в яму, — скомандовал старший гвардеец, когда рассеялся туман. — А девушку — в лазарет.

* * *

— Как вас зовут?

— Лея.

— Вы уверены?

— Абсолютно.

— Как вы можете быть в чем-то уверенной, если ровным счетом ничего не помните?

— Очень просто. Я это знаю и все.

— А что еще вы знаете?

Лее был неприятен запах медикаментов. Он раздражал обоняние, которое обострилось в последние дни, компенсируя потерю зрения. В больнице она провела уже несколько дней, и первый раз ее пригласил на беседу врач. Все остальное время она лежала на кровати и «разглядывала» пустоту или сидела в каком-то зале, где было много народу, и все они ужасно шумели. Там же все они ели, грохоча ложками. И это сводило Лею с ума. Была бы ее воля, она бы не вставала с кровати в комнате, где кроме нее была еще одна женщина. Но та все время плакала, и неизвестно почему ее слезы радовали Лею. И даже не сами слезы, а те эмоции, что волнами исходили от женщины. Горе, потеря, безысходность… Лея купалась в них. Они ей казались такими искренними. Не то, что в большой комнате, где кругом витала ложь, притворство, где половина казались не теми, кем были на самом деле.

Перейти на страницу:

Похожие книги