Читаем Закат для Нэкоматы 1-5 полностью

Сообразив, что поодиночке им не выстоять, подельники решили объединить силы. Сбившись в кучу и напустив на себя грозный вид, они, кто во что горазд, изобразили готовность защищать честь банды. Однако стоило Нэкомате сделать шаг вперед, как они делали два назад. Не в силах спокойно наблюдать, как его люди покрывают себя позором, Джош исторг новую порцию брани. Дзиро даже ухом не повёл: покуда враг оставался на земле, он не представлял интереса. В кодексе чести, которым руководствовался Нэкомата, «не бить лежачего» было неоспоримым постулатом. Поверженный, разбитый и униженный главарь был всего лишь препятствием, преграждающим путь к новым, более занятным целям, и Дзиро просто… переступил через него.

Джош не мог снести такого оскорбления. Сделав над собой поистине героическое усилие, он поднялся с земли и кинулся на Нэкомату. Учитывая внезапность нападения, выгодную позицию, а также невесть откуда взявшиеся силы, рыжий был опасен для любого, даже очень опытного рукопашника. Но не для Дзиро. Таир сам не понял как, но тот сумел увернуться и ранить противника. Теперь к чёрмным полосам на спине Джоша добавились ещё четыре ярко-красных горизонтальных полосы.

Раны выглядели настолько устрашающе, что казалось, будто главаря изорвал дикий зверь. Но, несмотря на жуткий вид, они были лишь глубокими царапинами, ведь Дзиро не бился, а играл… как кошка с мышкой. Недаром же его прозвали Нэкоматой – кошачьим монстром! Дзиро с самого начала не видел в рыжем реального противника. И прямым доказательством тому была располосованная накрест спина самого Джоша. Нэкомата буквально поставил на нем крест. И нести этот крест главарю предстояло всю жизнь. Уж кто-кто, а Таир не понаслышке знал, с каким трудом заживают порезы, оставленные теккокаги.

Однако игра в кошки-мышки утомила Нэкомату. Его движения замедлились, будто воздух вокруг него стал необычайно плотным. Почувствовав слабину, Джош с удвоенной энергией принялся наскакивать на противника. Нэкомата, замешкавшись, на мгновение повернулся к рыжему спиной, чем тот не преминул воспользоваться, занеся над его головой огромный кулак. Учитывая разницу в массе и скорости, печальный исход был неминуем, и мальчик даже зажмурился, не желая видеть падение своего кумира. Однако крик, что разорвал сгущавшуюся вокруг тьму, принадлежал вовсе не Дзиро!

Разлепив отяжелевшие веки, Таир увидел согнувшегося в три погибели Джоша и склонившегося над ним Нэкомату. К удивлению мальчика, рыжий вел себя спокойно, только дышал тяжело. Столь смирным его сделал кварт стальных лезвий, вонзённых в левое плечо.

– Как цыпленок на вертеле, – удовлетворённо произнёс Нэкомата.

Видя такой расклад, подельники рыжего растеряли последние остатки храбрости и иллюзий и бросились наутек. Дзиро не стал их преследовать, единственным, кто его по-настоящему занимал, был их лидер.

– Посмотри, – нашёптывал он теряющему сознание противнику. – Посмотри на своих дружков! Стоило лишь слегка их припугнуть, как они наложили в штаны и бросили тебя здесь, наедине со мной. А ведь я даже не начинал настоящее веселье…

– Отпусти меня, – извиваясь, словно рыба на крючке, хрипел Джош.

– Рано, – покачал головой Дзиро. – Думаешь, это урок только для тебя? Нет, и для него тоже!

– О ком ты? – обводя мутным взглядом церковный дворик, вопрошал рыжий. – О ком ты говоришь?

– Как?! – деланно изумился Нэкомата. – А о моем друге ты забыл? Представь, мальчишка отправился сюда, в самое опасное место Базы, только для того, чтобы удостовериться, что я в порядке! Скажешь, глупость? Конечно, ведь он все-таки нашел приключения на собственную задницу в твоём, хотя бы, лице. Вот только есть одно «но». Если бы с этим наивным дураком случилось что-нибудь непоправимое, я бы с тобой не рассусоливал. Всех твоих прихвостней вырезал бы! А знаешь почему?

– Почему? – послушно просипел Джош.

– Да хотя бы потому, – усмехнулся Дзиро, еще глубже вонзая когти в его плечо, – что он – единственный, ради кого я готов мириться с примитивностью таких, как ты!

Никогда ещё Таир не видел друга таким вдохновенным и безжалостным. Торжество хищника, терзающего свою жертву, не имело ничего общего с садистским удовлетворением, которое было написано у Дзиро на лице. Знакомая игра в кошки-мышки прямо на глазах превращалась в нечто совершенно новое и оттого пугающее. С каким-то животным ужасом взирая на происходящее, мальчик думал о том, когда… когда Дзиро успел настолько измениться, чтобы получать удовольствие от чужой боли? До него, наконец, дошло истинное значение улыбки Нэкоматы. Раньше Таир принимал её за вызов, адресованный тем, кто встает у Дзиро на пути. Но сейчас он понял: это не вызов, а предвкушение. Сладострастное предчувствие муки противника, подписавшего себе приговор. И только от Дзиро зависело, будет этот приговор приведен в исполнение или нет. Таиру стало страшно.

Перейти на страницу:

Похожие книги