Читаем Закат Эллурма полностью

Поначалу ничего не происходило, лишь освежающая прохлада холодила горло. Но вскоре ракшас ощутил прилив сил, два сердца ускорили ритм и застучали в такт, эфир побежал по венам, наполняя силой и энергией каждую клетку.

Когти начали расти, из локтей вылазили острые шипы, на коже проступила странная вязь символов давно забытого всеми письма. Кисти рук кровоточили, с тыльной стороны ладони у ракшаса прорезались костяные отростки, тонкие, загнутые и смертельно опасные.

Осквернённый зарычал от боли, упал на колени, на спине от каждого позвонка прорывались сквозь кожу костяные наросты, глаза наполнились кровью. Ракшас преображался в боевую форму, обычно недоступную этим существам.

Гелиард шагнул к следующей щели в камне.

Шесть часов спустя

– Вы позволите? – приоткрыв дверь в кабинет Брэндона, спросил Гелиард.

– Да, входите, – не глядя на посетителя, произнёс распорядитель арены.

Хозяин каравана шагнул внутрь, огляделся и, не дождавшись разрешения, сел напротив Брэндона.

– А, Гелиард, это вы! Доброго утра, чем обязан? – Брэндон, наконец, оторвался от бумаг и поприветствовал посетителя.

– Вообще-то, уже день, а впрочем, неважно. Вы знаете, что это? – гелиопод легонько катнул один из своих плодов к распорядителю арены.

Брэндон поймал желтоватый сморщенный шар, свёл брови, поднёс его поближе к глазам и понюхал:

– Кажется, это плод гелиопода, но откуда он у вас? – озадаченно спросил распорядитель арены.

– Мне доподлинно известно, что такими… – Гелиард сделал театральную паузу, – фруктами накормили всех зверей, что я вам доставил для второго круга.

– Откуда вы это узнали?! Случайно, не вы сами их и накормили? – Брэндон откинулся на спинку стула, кажется, для распорядителя арены не было секретом, кем был Гелиард.

– Я? Нет! Я честный торговец, да и зачем мне тогда об этом говорить вам? Это нелогично.

– Пожалуй… Тогда кто это сделал? – не сводя глаз с гелиопода, спросил Брэндон.

– Я совершенно случайно получил эту информацию и не знаю, кто, зачем и для чего так поступил!

– Нужно немедленно всё проверить и, если это правда… – Брэндон с сомнением посмотрел на Гелиарда, – остановить бои на арене.

– Разумеется, – хозяин каравана встал и направился к двери.

Брэндон последовал за ним, но в последний момент, прямо перед дверью гелиопод развернулся:

– Чуть не забыл, позвольте украсть у вас ещё минуту вашего времени уважаемый Брэндон!

– Да, конечно, что вы… – договорить распорядитель арены не успел.

Из рукава плаща гелиопода прямо в руку выпал странного вида меч, больше походивший на экзотическое растение в виде клинка.

– Ваш брат передаёт вам привет! – Гелиард всадил остриё в грудь Брэндона.

Меч разошёлся на четыре части, которые, в свою очередь, не проткнули грудь насквозь, а аккуратно вонзились под кожу и образовали остроконечный квадрат на груди Брэндона. Клинок отделился от рукояти меча и волнообразными движениями расползся под кожей Брэндона. Белоснежная сорочка оказалась разорвана, несколько капель крови проступили на коже. Распорядитель арены изумлёнными глазами скосился на свою грудь:

– Бич Воли… Откуда?

– Именно! Теперь ты будешь делать, что я прикажу! – даже сейчас голос Гелиарда звучал бесстрастно и буднично. – А я приказываю делать всё, чтобы бои на арене не кончались!

– Слушаюсь, – бесцветным голосом отозвался распорядитель арены.

Гелиопод опустил меч, теперь в руке у него осталась лишь рукоять.

***

Эллурм спешил к своей наивысшей точке, перистые облака неспешно брели по небосклону, на острых шпилях арены Хедимсей переругивались чайки, а зрители спешили занять свои места.

– У меня дурное предчувствие, – обронил Каэль, – такое же было, когда погиб мой дед…

В подтверждение слов хозяина Полярный волк завыл протяжную и печальную песню, словно прощался с миром и своим хозяином.

– Эй, перестань! – ободряюще прикрикнул Сидей. – Мы порвём этих осквернённых тварей и сегодня вечером будем пить вино и веселиться все вместе.

– Крайне редко случается так, что арена обходится без третьего круга, так что лучше сосредоточится на боях, а не думать о вине, – угрюмое настроение так и не покинуло Каэля.

– Мы будем болеть за тебя и твоего волка, – Рафталия потрепала Союзника по густой шерсти. – А если ты выиграешь, то я подарю тебе поцелуй…

Парни заревели и начали хлопать представителя Селькуров по спине.

– Ладно, пойду готовиться к выходу, – смущённый северянин не нашёл ничего лучше, чем поскорее уйти.

Когда наконец людской гвалт утих, распорядитель арены произнёс приветственную речь:

– Милостивые господа! Обворожительные дамы! Я рад вас приветствовать на втором круге нашего состязания! Сегодня вашему вниманию предстанут пять Грязных тварей из западных земель и пять лучших дарований наших кланов. Бои будут проходить один на один, до смерти! Запрещается вмешиваться в состязание или оказывать какую-либо помощь. – Брэндон обвёл арену взглядом и торжественно выкрикнул: – Ну что ж, начнём!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы