Читаем Закат. Начало (СИ) полностью

Генри молча прищурился. Это было неизвестная для него информация.

— О, я вижу замешательство на вашем лице. Знаете, мистер, я важная шишка из Интерпола. Вы так меня преследуете, что у меня складывается впечатление, что вы ко мне неравнодушны, — подмигнула Джулия, точно так же, как это сделал Генри вначале их разговора.

— Где и каким образом вы научились вскрывать замки, Орманд? — строго парировал Генри, придав голосу как можно больше серьезности.

В ответ Джулия направилась к агенту. В ушах Брикмана слышался стук каблуков и шелест ткани юбки женщины. Она подошла совсем близко, и знакомый аромат духов ударил мужчине в голову.

— Это не я, Брикман. Не я украла ваши картины, — прошептала девушка, затем развернулась на каблуках и быстро вышла из помещения.

Глава 10

Генри сидел за столом Коккинакиса и последовательно перебирал шариковую ручку между пятью пальцами правой руки. Вначале вперёд, затем в обратную сторону. Аналогичный трюк использовали барабанщики при вращении ими палочек. Фокус изучался довольно легко, но требовал много времени на отработку. «Поинтересуйтесь у своих друзей-полицейских, кто из них дежурил в ту ночь в галерее?» — снова и снова крутилось в голове Брикмана. Слова Орманд не давали ему покоя. Сокрытие улик или лжесвидетельство? Откуда Джулии известно то, что не знал сам Генри? И почему ему кажется, что она говорит правду? Ручка на секунду зависла в воздухе и снова завертелась между пальцев агента. Эта игра в кошки-мышки с Джулией выходила довольно забавной. Во время их последней встречи в кафе Генри был слишком резок с женщиной в конце разговора. Интересно, с какой стати? Это был совершенно не его стиль. Агента Интерпола должны интересовать исключительно факты. Брикман поднялся со своего места и подошел к доске, на которой были аккуратно приколоты черно-белые фотографии. Генри прищурился, разглядывая фото помещения с пустой картинной рамой в центре. Он что-то упускал в этом деле, какой-то очень важный момент, но вот какой именно, пока понять не мог.

— Могу я увидеть список дежурств? — еле слышно поинтересовался Брикман у молодой девушки-секретаря, сидящей при входе в основное помещение полицейского участка.

Генри трижды перечитал листы с названиями улиц, номерами домов и фамилиями напротив. Национальной художественной галереи среди них не было. Он нахмурился, размышляя. На лбу тут же появились небольшие морщинки. Возможно, Орманд всё же соврала, чтобы запутать следствие и ввести его в ступор? В любом случае, ему необходимо проверить достоверность данной информации, но так, чтобы не вызвать подозрений и не спугнуть возможного свидетеля. Если кто-то из полицейских действительно дежурил в ту ночь в галерее и об этом не сообщили Брикману ранее, значит, прямой опрос коллег по работе и сейчас ничего не даст.

Генри осмотрелся, разглядывая занятых работой людей, и снова прищурился. Вернувшись в кабинет Коккинакиса, Брикман присел на край стола. Выбрав самую лучшую из своих улыбок, мужчина прочистил горло, обращая на себя внимание Джерри.

— Джерри, Джерри, Джерри! Вы слишком много работаете — это плохо сказывается на вашем замечательном цвете лица.

Услышав свое имя, девушка вздрогнула и засмущалась, когда поняла, кто именно к ней обратился. Брикман послал ей еще одну улыбку и слегка повел бровью. Джерри тут же покраснела.

— Милая Джерри, — Генри подтянул рукав пиджака и взглянул на часы, — вам необходимо чаще бывать на свежем воздухе. Пять километров — именно такое расстояние ежедневно должен проходить пешком каждый человек. В первую очередь, на этом настаивают кардиологи.

Генри снова улыбнулся, при этом его голубые глаза вспыхнули, потому что, рассматривая смутившуюся Джерри, он кое-что вспомнил. Но вслух говорить об этом, конечно же, не стал. Девушка убрала волосы за уши и опустила глаза.

— Ведь пешие прогулки — лучшая тренировка сердечной мышцы, — подвел черту Генри.

Джерри абсолютно забыла, чем именно занималась до этого, с какими документами работала. Пальцы девушки зависли над клавиатурой так, словно та была смазана серной кислотой и прикасаться к ней, нарушая тишину щёлканьем клавиш, было опасным для жизни делом.

— Пойдемте, я приглашаю Вас прогуляться и перекусить чем-нибудь на свежем воздухе, — направился к выходу Генри, ни секунды не сомневаясь, что девушка последует за ним. Словно под действием гипноза Джерри встала и побрела за высоким и плечистым агентом Интерпола. Они прошли через участок. Генри улыбался собственным мыслям, довольный тем, что его память и наблюдательность и на этот раз не подвели его. Выходя на улицу, Брикман надел солнечные очки и придержал дверцу для девушки.

— Вы знакомы с профессией заклинателя змей? — неожиданно начал мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы