— Я могу работать с
— Я пришла сюда извиниться за то, что не появилась, — говорит Кэсси. Она все еще прижимает свою сумку к себе, но когда я беру ее, она легко отпускает вещь.
— Это всё, зачем ты пришла сюда?
Она слишком долго смотрит на меня, прежде чем прочистить горло.
— Это все.
— Так ты не хочешь говорить о чем-то еще? — уговариваю я ее, протягиваю руку и осторожно провожу тыльной стороной ладони вниз по ее шее. Она закрывает глаза и тянется к моему прикосновению.
— Нет, — говорит она.
— Так ты все еще собираешься заниматься со мной? — я кладу свои пальцы под её подбородок, приподнимаю её голову вверх, чтобы она смотрела на меня, и ее губы слегка раскрылись.
— Колтон, я на самом деле не думаю, что это хорошо…
— Позанимайся со мной, — я наклоняюсь вперед и шепчу слова ей на ухо, и она извивается.
Фраза с таким же успехом могла призвать её
— Я должна уйти, — шепчет она.
— Ты должна, — говорю я. — За исключением того, что ты не хочешь уходить. Ты хочешь остаться.
Она долго молчит, удерживая свою нижнюю губу между зубами, пока пытается принять решение.
— Да, — выдыхает она.
Глава 16
Логическая часть меня говорит мне, что я должна сказать ему «нет». За исключением того, что я стою здесь, словно у меня развился какой-то паралич, не в состоянии двигаться. И я не хочу двигаться. Я стою здесь, словно вкопанная, моё тело протестует против логической части меня.
Колтон смотрит на меня, его глаза заполнены похотью
— Позанимайся со мной.
С таким же успехом он мог бы сказать
— Ты хочешь… позаниматься историей? — спрашиваю я. Нелогическая часть меня, часть, желающая развеять осторожность по ветру, разочарована. Он хочет учиться.
Он одаривает меня кривоватой ухмылкой, которая заставляет его больше походить на парня из маленького городка, чем на самоуверенного нахала.
— Последнее, что я хочу сделать в мире — это учиться.
— Тогда что ты хочешь делать? — спрашиваю я. Прямо сейчас в моей голове раздается предупреждающий сигнал:
— Это зависит, — говорит он. — Ты всё ещё беспокоишься?
Я тяжело выдыхаю.
— Конечно, я волнуюсь. Это не изменилось.
— Но ты все еще здесь, — отмечает он.
— Я не…, - начинаю я.
Колтон кладет палец на мои губы.
— Ты думаешь, я пытаюсь трахнуть тебя?
Моё лицо вспыхивает.
— Я… я не знаю, что мы делаем, — говорю я, и это правда. Не знаю, что, черт возьми, я делаю сейчас, в спальне Колтона.
Я играю с огнём, если не сказать больше. Это чертовски точно.
— Ты снимешь свою одежду для меня, — сообщает мне Колтон, поворачиваясь и направляясь к своему столу. Он стаскивает свою футболку, как он делает это каждый день, — «
Когда он поворачивается, то обнажен до пояса, и я стою там, уставившись на него, как полная идиотка. Я пускаю слюни? Я могла бы пускать слюни. Он как широкая стена из мышц и пресса, и… святое дерьмо я стою перед полуголым Колтоном в его спальне.
Колтон прочищает горло и расстегивает пуговицу на своих шортах.
— Сними свою одежду для меня, Кэсси Рей.
Внезапно я занервничала, оказавшись перед самым горячим парнем, которого я когда-либо видела, стоящего на другой стороне комнаты и раздевающегося, как будто это для него обычное времяпровождение пятничного полудня. Ни один парень не видел меня голой за… о, около пяти лет. Со времён первого курса. Боже правый, это ужасно.
Это жалко.
Внезапно, Колтон совершенно обнажённый. Целиком и полностью голый, и стоящий не дальше, чем в футе от меня.
— Кэсси, — инструктирует Колтон. — Разденься для меня. Сейчас.
Его тон не оставляет места для споров, и он посылает сигнал возбуждения сквозь меня, мысль о том, что этот парень точно знает, что он делает, и он властно говорит о своих желаниях.
Пока я снимаю с себя майку и позволяю ей упасть на пол, Колтон садится на стул возле своего стола, лицом ко мне, расставив ноги.
Его рука обернулась вокруг основания его массивного члена.