Читаем Закладочки. Фабрика героев полностью

– Ну и ладно. Никто не настаивает. Пошли, разбойники!

***

Костер разложили прямо посреди дороги. Пили подогретое вино, ели все, что нашлось на камбузе. Стрелок посмотрел на небо. В редких разрывах в облаках мерцали звезды.

– Уж полночь близится, а путника все нет, – проговорил он.

Внезапно запуржило. Снег повалил густыми хлопьями.

– Я же говорил… – начал было Рома.

Но Элли оборвала его:

– Тихо! Едет!

Послышался звон бубенцов, и через мгновение из метели на празднующих вылетели сани. Феликс споро напялил свой любимый, до блеска начищенный шлем, подхватил секиру и поднялся во весь рост. Рядом уже стояли Левонтий и Ярослав.

– С-тоять! Это ог-рабление! – прогнусавил некрасивый юноша.

– Бу-бу! Ба-бу-бы! – добавил Феликс из-под опущенного забрала.

– М-не нуж-ны т-вои одеж-да, обувь и олени! – перевел Ярослав, все больше гнусавя.

– Я так и знал, – грустно кивнул путник, спрыгивая с саней, – грабьте на здоровье. Только транспорт я вам не дам.

Он нагнулся над санями и, натужно крякнув, вытащил объемистый мешок:

– Вот вам ваши подарки! С Новым годом!

Мешек грузно упал к ногам разбойников. Все трое бросились смотреть, что же там. А ночной путник взмахнул рукой и густое облако снега скрыло его.

– Пропал! – ахнула Элли, подбежав к тому месту, где только что стоял подозрительный незнакомец, – вместе с санями и оленями.

– Оленями? Так это все-таки был он?

– Да, он собственной персоной, – из темноты появился Мастер.

***

Трое разбойников склонились над раскрытым мешком.

– Ничего не понимаю! – выдал общий вердикт Левонтий.

– Сейчас поймешь, – к ним подошел Мастер. Вслед за ним приблизились остальные.

Ярослав принялся копаться в мешке. Сначала засунул руки, потом ушел в работу с головой. Когда некрасивый юноша скрылся по пояс, тучный рыцарь Феликс запустил в мешок руку и за шиворот извлек исследователя, отставил в сторону. Потом поднял мешок и перевернул, вытряхнув все его содержимое.

Все, включая Мастера, ошарашенно уставились на гору разноцветной одежды. Точнее на несколько похожих комплектов из штанов, курток и шапок разных цветов. Боцман Рома первый нашелся:

– Рассортировать согласно цветовым характеристикам! – отдал он команду.

Через минуту перед командой ЛЭД «Цапли» на снегу были выложены шесть комплектов разных размеров. Стрелок оценил взглядом картину:

– Желтый на Ярослава только налезет. Ну-ка, примерь!

Юноша скривился, но противоречить не стал. Действительно, костюм подошел. Смотрелся он немного мешковато, в паре мест были заметны аккуратные заплаты, кое-где из швов торчала солома. Вкупе с физиономией теперь Ярослав больше всего напоминал огородное пугало. Праздничное, веселое, задорное, но пугало.

– Как был страшилой, так и остался, – хохотнула Элли.

Синий костюм оказался настолько велик, что впору оказался лишь Феликсу. И то пришлось рыцарю напялить его поверх никогда не чищенного доспеха. Левонтий выбрал зеленый – длинные полы куртки-плаща тут же напомнили о трусоватом вольностранствующем ребби. Стрелку достался красный цвет. Лучший охотник, не так давно восстановленный в звании, только пожал плечами. Не самый лучший цвет, но ведь не на охоту же они собираются. Во всяком случае, он на это надеялся.

Пока Элли выбирала из оставшихся двух, боцман Рома цапнул черный:

– Вот это мой размерчик!

– Кр-расота! Почему мне опять розовый?! Я ненавижу розовый! Да пошел этот, кто бы он там ни был! – атаманша-капитан разразилась таким большим морским загибом, что даже Рома заслушался.

Когда женщина соизволила, наконец, заткнуться, Стрелок приобнял ее:

– Вспомните, как он сказал! Он сказал: ваши подарки! Не вам подарки, а ваши!

– Так это был сам? – никто не решался произнести вслух имя.

– Сам, – подтвердил Мастер, – ты прав, Стрелок. Теперь это ваши подарки, и вам их дарить.

– Хамите! – сурово посмотрела на него Элли, готовясь к новому потоку нецензурной брани вперемешку с морскими терминами и всеми святыми и не очень, какие под руку подвернутся.

– Но как? – перебил ее Стрелок, – мы ведь не можем облететь все земли и явиться к каждому!

– Ну, допустим, облететь вы можете, – подмигнул Мастер, – корабль-то летучий у вас имеется.

– Только он на мели. И мы вместе с ним.

– Это легко поправить. Раз уж вы теперь выполняете его работу, то кое-какое волшебство у вас имеется. Во всяком случае, холод, голод и контактный провод для вас теперь не помеха. Только рекомендую Феню на земле оставить – его магия антиподна теперешней вашей, может конфликт возникнуть.

– Тогда другой вопрос. Как нам успеть все за одну ночь? Ведь так по правилам должно быть, если я не ошибаюсь?

– Есть кое-кто, имеющий достаточную власть над временем, чтобы вам помочь, – улыбка Мастера приближалась к ушам.

– Нет! Только не он! – попытался сопротивляться Стрелок, – да и где его искать?

– Он всегда рядом.

– Я ВСГДА РЯДОМ, – в унисон ответил тяжелый, словно надгробие голос. Из темноты выступила… нет, сгустилась высокая худая фигура в черном плаще с накинутым капюшоном. Лица под капюшоном видно не было, только две ярко-голубых искорки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дурак
Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.

Евгения Чуприна , Кристофер Мур , Марина Эшли , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Сергей Козинцев , Хосе Мария Санчес-Сильва

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза