Читаем Заклеймённый полностью

— Это не тебе решать… Ты готов? — Женщина приблизилась к лицу мага, обдавая его кожу холодным дыханием, от которого даже у Беверли пробежал по спине холодок.

— Но я не смертный, чтобы давать тебе обет.

— От чего же? Ты маг, но убить тебя несложно…

— Ты укажешь мне путь? — Спросил Сайрус.

— Путь указан в словах, что ты прочел прежде.

— Тогда, чем именно поможешь ты? — Не удержалась от вопроса Беверли.

— Я позволю тебе коснуться свитка, когда ты его найдешь. Без моего повеления, он убьет тебя. — Продолжая смотреть только на мужчину, сказала дева. — Ты даешь обет?

— Сайрус, не глупи. — Беверли попыталась остановить его, прежде, чем он даст слово. — Ты не знаешь, что она попросит взамен и когда.

— Это не важно. Я отдам, что угодно, чтобы добыть свиток и собрать артефакт воедино. Я так долго к этому шел!

— Я знаю, но…

— Беверли, прошу, доверься мне. — Сайрус заглянул девушке в глаза. — Прошу, просто никогда не переставай верить в меня.

Сердце Беверли сжалось, но она и без его просьбы никогда бы не перестала верить ему, поэтому кивнула. Благодарно улыбнувшись ей, Сайрус повернулся к деве:

— Я даю обет!

Женщина схватила его за запястье, от чего Сайрус поморщился и после того, как дева отпустила руку мужчины, на ней показался жуткий ожег, в виде странного браслета черного цвета.

— Это браслет данного тобой обета и он же позволит тебе взять свиток, если ты все же найдешь его. Следуй подсказке и не закрывай глаз и своего сердца. Ошибешься — умрешь, нарушишь обет — умрешь! Готов?

Симианская дева дождалась утвердительного кивка, а потом щелкнула пальцами и Сайрус, успев лишь бросить на Беверли последний взгляд, исчез.

Двадцать первая глава, в которой каждый новый день превращается в пытку…

— Беверли, Беверли. — Тихий голос отца заставил девушку вынырнуть из тревожных размышлений. — Милая, прошу, вернись к нам.

Они сидели за большим узорным столом в доме мистера Левенсви, и Беверли задумчиво ковыряла вилкой в тарелке. Со дня исчезновения Сайруса прошло уже больше половины месяца. Она сходила с ума от беспокойства, практически перестала есть и все чаще видела тревожные сны, которые вынуждали ее просыпаться в холодном поту и остаток ночи проводить на балконе. Она понимала, что найти свиток не так-то просто, знала, что ему для начала придется отыскать тот самый храм, о котором говорилось в стихотворении, а потом добраться до него. Беверли постоянно вспоминала слова симианской девы о том, что любая ошибка Сайруса может привести его к смерти. Кортни поддерживала ее, как могла, но и она со временем начала беспокоиться, как и их отец. У мистера Монгроува появилась новая привычка, ежедневно приходить в их спальню перед сном и подолгу разговаривать со своими девочками. Он изо всех сил старался подбодрить их, но старшая дочь все чаще замечала дрожь в его руках и все меньше оптимизма в голосе.

И вот, неделю назад из Грэнспи вернулась матушка, и подготовка к свадьбе началась полным ходом. Торжество было назначено на середину августа, чуть меньше чем через две недели. По этому случаю, и Рой вернулся домой, нарушив свои планы, какими бы они ни были. Сегодня всю семью Монгроув и еще нескольких близких друзей четы Левенсви пригласили на ужин. Среди гостей так же были и мистер и миссис Харлинг, глядя на которых девушка не могла не думать о том, как вместе с Сайрусом ограбила их. Все разговоры за столом сводились лишь к предстоящей свадьбе, о которой Беверли даже думать не хотелось.

— Я здесь, папа. — Так же тихо ответила девушка. — Я не вижу необходимости принимать участие в разговоре, матушка и сама неплохо справляется с планированием моей свадьбы.

Девушка поняла, что ее тон, несмотря на тихий голос, прозвучал резковато, по тому как виновато выглядел ее отец. Ей захотелось тут же извиниться, но она не успела.

— Мисс Беверли, — позвала ее ослепительная Сесилия Лич, которая, кстати сказать, тоже сидела за тем же столом, вместе со своими родителями, — жаркое не пришлось по вкусу или вам не здоровится?

— От чего же? На мой взгляд, все очень вкусно. — Натягивая на лицо улыбку, ответила девушка.

— Ваше болезненно бледное лицо и явное отсутствие аппетита, немного беспокоят меня. — Сесилия тепло улыбалась, но этот факт не смог обмануть Беверли. Глаза мисс Лич прожигали на лице девушки огромную дыру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы