— Хорошо, давай поступим так, как договорились. Я дам ей испытательный срок и если она не справится, распрощаемся. Без обид? — Женщина снова села за свой стол.
— О большем и не прошу. — Сайрус незаметно подмигнул Беверли, облегченно выдыхая.
Мадам Люмье дернула за толстый шнурок с кисточкой на конце, висящий у окна и спустя минуту, в комнату вошла девушка.
— Сью, отведи Беатрис вниз и покажи ей все. На сегодня она одна из вас.
Девушка кивнула и подхватила Беверли под локоть. Они снова оказались в просторной гостиной, где юные прелестницы готовились встречать гостей. Сердце Беверли дрожало от страха и волнения. Сью, не замечая тревоги спутницы, болтала о правилах и порядках, установленных мадам Люмье.
— Наша «маман» ужасно строга. Она тщательно следит за тем, чтобы девушки соблюдали меры безопасности и не отходили от заведенных норм поведения. — Рассказывала она. — Я не знаю, как в других заведениях, но мадам Люмье не позволяет мужчинам вольно разгуливать по второму этажу. Только с нами и только для предоставления услуг.
Девушка глупо хохотнула, а у Беверли ужас прокатился мурашками по спине. Сью усадила ее в кресло и несколько других девиц тот час окружили их, не скрывая своего любопытства. Беверли чувствовала себя неуютно, и все время пыталась прикрыться руками. По большей части все девушки были милыми глупышками, беззлобными и бесхитростными. Они спрашивали о чем-либо и сами же отвечали, не давая Беверли возможности и рта открыть, что очень ее радовало.
— Где ты работала прежде? — Спросила Люси, а потом спохватилась. — Ой, ну видно же, что нигде. Совсем новенькая в нашем ремесле?! Ну, ты не тушуйся, тебя никто не обидит. Конечно, бывали случаи, когда клиенты немного перегибали. Сама понимаешь, немного разойдутся, и давай тумаки раздавать. Мадам Люмье не приветствует такого, поэтому их, надолго исключают, не позволяя приходить.
— Ну что ты ее пугаешь, Люс! — Сказала девушка по имени Молли. — У нас такое всего-то несколько раз было. А так, все посетители смирные, воспитанные.
— Но такие, как мистер Баркли попадаются редко! — Мечтательно подняла глазки к потолку Люси.
Беверли скривилась, но все же не удержалась от вопроса.
— И какой же он?
— Веселый, ласковый, всегда такой обходительный. А какие у него руки…, и то, что он ими делает…
Беверли поняла, что совсем не хочет слушать, о том, какие у него руки и уж точно об их способностях.
— И часто он заходит к вам? — Злясь на себя, что все еще продолжает эту тему, спросила девушка.
— К сожалению, нет. В основном по делам. А уж с девушками остается и того реже.
— Какая жалость. — Не удержалась от язвительного замечания Беверли.
— Точно. — Улыбнулась Сью. — Если бы такой мужчина захотел моих ласк, я бы и денег с него не взяла…
— Сью! — Зашипела сквозь смех Молли.
— А что?! Такой красавец! Как можно не желать его?
— Смотри «маман» услышит! — Люси наклонилась к уху Беверли и зашептала. — Нам запрещены отношения с кем-либо.
— Но мечтать-то не запрещено!
Девичий смех весело разнесся по комнате, привлекая к себе внимание других красавиц. С уютного на вид дивана поднялась самая красивая, на взгляд Беверли, девушка и подошла ближе. Сью, кажется, сказала, что ее зовут Клео. Эта прекрасная нимфа сразу не понравилась Беверли, отталкивая своей холодностью. Суровый полный подозрения и предубеждения взгляд. Напряженный, если не сказать злой рот, который очевидно редко улыбался.
— И что такая серая мышка как ты делает рядом с мистером Баркли? — Спросила она, ничуть не скрывая своего презрения.
— Он привел меня к мадам Люмье. — Не смутившись под колючим взглядом местной красавицы, ответила Беверли.
— Это я поняла. — Клео смотрела на нее, как на умалишенную. — Я спросила, где он нашел такую как ты!
Столько неприязни было в ее взгляде и голосе, что Беверли непроизвольно поднялась из кресла, чтобы оказаться на одном уровне с этой злющей девицей и не чувствовать себя униженной.
— Такую, это какую?
Голоса вновь стихли и уже все девушки в комнате обратили на них внимание. Клео обошла Беверли и точно так же как ее хозяйка, пристально осмотрела ее с ног и до головы.
— Ты дрожишь даже под моим взглядом, что же будет, когда сюда войдут десятки мужчин? Фигура твоя, надо признать аппетитная, но этого недостаточно. — Клео желчно прищурилась и продолжила. — Женщина должна притягивать взгляды своей природной сексуальностью, а ты не обладаешь этим качеством, абсолютно. Твои тусклые волосы мерзкого ржавого цвета кажутся грязными, слишком бледная кожа заставляет думать, что ты больна, а эти наивные глазки и робкие улыбочки быстро наскучат мужчинам и тебя выкинут, как ненужное барахло.
Беверли на время застыла. Она не считала слова Клео обидными, однако реакция на них остальных девушек возмущала ее. Они смотрели на нее с жалостью, а это самое невыносимое для Беверли.
— Судя по тому, какие девушки нравятся мистеру Баркли, ты совсем не в его вкусе. Вот я и спрашиваю, как ты попала сюда?