Читаем Заклятие древних маори. Последний занавес полностью

И тем не менее, шагая по тропинке, Дайкон ощущал нарастающую тревогу. Домой он вернулся вконец подавленный и уставший. В столовой было темно, а вот из-за краешка шторы в кабинете полковника пробивался свет. По небрежности или по рассеянности полковник не соблюдал должной светомаскировки. Услышав голоса – он разобрал голос полковника и, как ему показалось, доктора Акрингтона, – Дайкон постучал в дверь.

– Да! Кто там? Заходите! – позвал полковник Клэр.

Сидя рядышком, словно заговорщики, оба почтенных джентльмена казались встревоженными. Вспомнив (как показалось Дайкону) былое молодечество, полковник вскинул голову и спросил:

– Ну что, Белл, пришли с докладом? Очень хорошо. Выкладывайте, что там у вас.

Переминаясь с ноги на ногу и краснея, как молоденький адъютант, Дайкон сбивчиво изложил свои наблюдения. Полковник Клэр, как обычно, слушал, вытаращив глаза и приоткрыв рот. Доктор Акрингтон ерзал в кресле и казался до крайности озабоченным. Когда Дайкон закончил рассказывать, воцарилось продолжительное молчание, в немалой степени поразившее молодого человека: по меньшей мере со стороны доктора Акрингтона он ожидал жестокого разноса. Выждав с минуту, Дайкон закончил:

– Вот я и решил вернуться и сообщить вам об увиденном.

– Вы правильно поступили, – закивал полковник. – Правильно, очень правильно. Спасибо, Белл.

Нетерпеливым кивком он дал молодому человеку понять, что его не задерживают.

«Как бы не так», – подумал Дайкон. А вслух произнес:

– Откровенно говоря, вся эта история кажется мне чрезвычайно подозрительной.

– Несомненно, – поспешил ответить доктор Акрингтон. – Хотя лично мне кажется, Белл, что вы попали впросак. Вас провели как мальчишку.

– Но послушайте…

Доктор Акрингтон успокаивающе поднял руку.

– Мистер Фолс, – сказал он, – уже рассказал нам обо всем, чем там занимался. На мой взгляд, он действовал вполне разумно и оправданно.

– Точно. Точно! – засуетился полковник, дергая себя за усы. Потом снова кивнул на дверь, уже нетерпеливо.

– Спасибо, Белл.

«Нет, так дело не пойдет, это вам не армия», – подумал Дайкон. Словно не понимая, чего добивается полковник Клэр, он остался стоять.

– Мне кажется, Эдвард, – произнес наконец доктор Акрингтон, – мы должны объяснить Беллу, что происходит. Садитесь, Белл.

Дайкон озадаченно присел. Ему вдруг показалось, что два пожилых джентльмена поменялись местами. Полковник Клэр приосанился, а в манерах доктора Акрингтона появилась непривычная мягкость. Кинув проницательный взгляд на Дайкона, доктор Акрингтон прокашлялся и заговорил:

– Фолс вовсе не хотел нарушать им же установленных запретов. Помните то место, где расходятся тропинки, ограниченные красными и белыми флажками? Так вот, Фолс дошел до первого красного флажка перед Таупо-Тапу, когда услышал какой-то подозрительный шум…

Доктор Акрингтон вдруг запнулся и молчал так долго, что Дайкон был вынужден подсказать ему.

– Какой шум, сэр? – спросил он.

– Кто-то там бродил, – неуверенно произнес доктор Акрингтон. – По другую сторону холма. Фолс решил – совершенно справедливо, на мой взгляд, – что должен попытаться установить личность этого неизвестного. Он тихонько поднялся на холм и осторожно заглянул вниз с обрыва.

С внезапностью, заставившей Дайкона вздрогнуть, полковник Клэр швырнул ему пачку сигарет.

– К черту церемонии, – ни с того ни с сего брякнул полковник.

Дайкон отказался от сигарет и полюбопытствовал, удалось ли Фолсу что-нибудь там обнаружить.

– Ничего! – сердито ответил полковник, широко раскрыв глаза. – Ровным счетом ничего. Ни черта.

– Либо этот малый услышал шаги Фолса и затаился, – сказал доктор Акрингтон, – либо уже завершил свои дела и дал деру. Как бы то ни было, когда Фолс спустился и посветил фонарем, внизу уже никого не оказалось.

Дайкон почувствовал, как его щеки запылали.

– Я понимаю, сэр, – произнес он. – Должно быть, я и в самом деле ошибся. Однако у нас с Саймоном есть и другие причины подозревать мистера Фолса…

Он умолк, готовый высечь себя за неосторожность.

– Что вы сказали, молодой человек? – спросил доктор Акрингтон, нахмурившись. – И что это за причины, позвольте узнать?

– Я думал – Саймон сказал вам.

– Саймон не удостоил меня такой чести, хотя я почти не сомневаюсь, что подозрения его, как всегда, беспочвенны. Совершенно пустоголовая личность.

– Боюсь, что на этот раз, сэр, все не так просто, – произнес Дайкон и рассказал про историю с трубкой. Слушали его с плохо скрываемым нетерпением; более того, выслушав рассказ Дайкона, доктор Акрингтон моментально обрел прежнюю воинственность.

– Черт бы побрал твоего дурацкого отпрыска, Эдвард! – взорвался он. – Мало того что вечно лезет не в свое дело, так еще и болтает об этом на каждом шагу. Причем исключительно там, где не надо. Он ведь отлично знает, что я подозревал Квестинга, но, несмотря на это, отправился его выслеживать, ни слова не сказав мне! И что теперь? Корабль с бесценным грузом пущен ко дну, а вражеский агент утонул в кипящей грязи! Ну, попляшет у меня этот чертов молокосос! Голову ему оторвать мало!

Перейти на страницу:

Все книги серии Родерик Аллейн

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке

В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…

Найо Марш

Классический детектив

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер